ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Во-вторых, замок мог быть обесточен. Умышленно и
ли в ходе имевшего место боя.
Чиба вытянул из поясного кармашка тоненький тросик и прицепил к скобе на
крышке люка, после чего отстегнул фал, связывавший его с «Дженни». Попроб
овал один, достаточно распространенный код, другой. Тщетно.
Ц Черт бы меня побрал!
Ц Что-нибудь не так? Ц спросил Зак, пыхтя и покачивая растопыренными ру
ками, дабы сохранить равновесие. Ц Я уже тут, и если ты ругаешься из-за это
й маленькой задержки, то спешу тебя уверить
Ц Нет! Ц огрызнулся Чиба. Ц Я ругаюсь потому, что дверь не желает открыв
аться!
Ц Злодейка! Как она смеет? Ц Похлопав себя по многочисленным карманам,
Зак вытащил портативный тестер и подсоединил к кнопочной панели. Стрелк
и на шкале не дрогнули. Ц Замок обесточен. Можешь давить на кнопки, пока н
е надоест.
Ц Ты уверен, что тестер не заело точно так же, как фал?
Ц Проверь сам, если сомневаешься. А я пока займусь замком.
Вынув из рюкзака набор ключей и, выбрав подходящий, Зак встал на колени и п
ринялся выкручивать болты, удерживавшие пластину, предохранявшую замо
к от внешних воздействий.
Ц Теперь, Питер, я понимаю, для чего ты поторапливал меня. Ты, как всегда, п
оручаешь мне самую трудную и ответственную часть дела. Ц Он бросил выну
тые болты за спину и, благодаря тому, что гравигенератор «Ангельской Уда
чи» работал вполсилы, они бесследно канули в усеянном звездами мраке. Ц
Принимай работу.
Ц Что ж, ты доказал, что не даром ешь свой паек, Ц снисходительно промолв
ил Чиба.
Ц Надеюсь, содержимое этой калоши стоит наших усилий.
Ц Ну, мы в любом случае получим премиальные.
Повернувшись на каблуке, Зак швырнул отвинченную пластину в космос, слов
но метательный диск.
Ц Как бы эти ребята ни противились, мы все же спасем их.
Он вынул из рюкзака ломик с крючком на конце и протянул товарищу:
Ц Хочешь поразмяться?
Ц О нет, ты справишься с этим гораздо лучше!
Ц Я тоже так думаю, Ц обреченно вздохнул Зак и, вставив конец ломика в от
крывшуюся щель, надавил на язычок замка. Равномерными движениями он стал
раскачивать его, но запор не поддавался.
Ц Похоже, люк перекосило и заклинило. Придется резать, Ц проворчал Чиба
, наблюдая за действиями товарища.
Зак, не отвечая, продолжал орудовать ломиком. Пыхтя и покряхтывая, он труд
ился столь усердно, что от учащенного дыхания его запотело прозрачное за
брало гермошлема.
Но вот люк, наконец, поддался, из образовавшейся щели поднялось облачко п
ыли. Зак приналег, щель стала расширяться. Еще усилие Ц ив нее уже мог про
лезть человек. Зак протиснулся в шлюзовую камеру, за ним последовал Чиба,
отвязав предварительно страховочный тросик от скобы люка. Оказавшись в
шлюзе, он первым делом взглянул на контрольную панель и с разочарованием
сообщил:
Ц Переходник тоже обесточен.
Ц Везет как утопленникам. Если уж непруха пошла, то это надолго.
Чиба пробурчал что-то неразборчивое и принялся задраивать наружный люк.
Зак между тем достал набор ключей и занялся замком внутреннего люка. С ни
м дело пошло легче, и к ломику прибегать не пришлось. Сняв предохранитель,
Зак повернул рычаг, запор щелкнул, и люк с шипением и свистом приоткрылся.
Ц Герметизация не нарушена, Ц сказал Зак и, убрав ключи, взглянул на экс
пресс-анализатор. Ц Внутри корабля можно находиться без шлемов.
Ц Ладно, пошли внутрь! Ц Чиба потянул крышку люка, но та не желала открыв
аться до конца. Видимо что-то все же было повреждено в запирающем устройс
тве. Старший спасатель выругался и, взяв у Зака ломик, вставил его в образо
вавшуюся щель. Ц Нарочно они его, что ли, заклинили? Или нам нынче как-то о
собенно не везет?
Ц Если бы они решили перекрыть вход, то просто заварили бы люк, Ц пробор
мотал Зак и, уставившись в напряженную спину товарища, добавил: Ц Напрас
но ты не разрешил мне взять бластер.
Ц Подвинься, Ц прохрипел Чиба. Крышка люка поддалась, открывая проход в
темный холл. Ц Вроде бы достаточно.
Он посветил перед собой укрепленным на шлеме фонарем и шагнул в тесный п
редшлюзовой холл.
Ц Никого.
Зак последовал за ним, ворча по поводу глупых формальностей, из-за которы
х им приходится потеть и работать ломом, вместо того, чтобы без хлопот рас
чистить себе путь бластером. Осматривая холл, Чиба заметил, что лучше пол
ьзоваться ломом, дабы не разгерметизировать отсек, Ц оно, может, и не сто
ль эффектно, но затраченные усилия окупают себя с лихвой.
Ц Мы же спасатели, а не громилы какие-нибудь. Ты проверил, здесь и правда м
ожно дышать?
Ц Анализы показывают, что можно, Ц отозвался Зак, не торопясь, однако, сн
имать шлем.
Ц Ну, слава Богу! А то у меня нос чешется, прямо-таки сил нет терпеть! Ц пож
аловался Чиба.
Щелкнул застежкой и стянул с головы шлем. Вытер с лица пот и принялся ожес
точенно чесать нос.
Ц Ну, как, полегчало? Ц донесся до него из шлемофона голос Зака.
Ц Блаженство! Вот только воняет тут, как в солдатском нужнике, Ц сообщи
л Чиба, втягивая носом воздух и морщась. Пахло, в самом деле, отвратительно
: потом, горелой пластмассой, нечистотами.
Раздался щелчок Ц Зак освободился от своего шлема и, изменившись в лице,
простонал:
Ц Ужас какой! Меня сейчас вырвет
Ц Зак, прекрати ныть! Неполадки в системе вентиляции Ц естественное яв
ление, если вспомнить, в каком состоянии находятся шлюзовые замки, Ц пре
рвал его причитания Чиба. Ц Пойдем-ка лучше вперед и получим ответы на в
се накопившиеся у нас вопросы.
Старший спасатель распахнул дверь и двинулся в глубь корабля.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
ли в ходе имевшего место боя.
Чиба вытянул из поясного кармашка тоненький тросик и прицепил к скобе на
крышке люка, после чего отстегнул фал, связывавший его с «Дженни». Попроб
овал один, достаточно распространенный код, другой. Тщетно.
Ц Черт бы меня побрал!
Ц Что-нибудь не так? Ц спросил Зак, пыхтя и покачивая растопыренными ру
ками, дабы сохранить равновесие. Ц Я уже тут, и если ты ругаешься из-за это
й маленькой задержки, то спешу тебя уверить
Ц Нет! Ц огрызнулся Чиба. Ц Я ругаюсь потому, что дверь не желает открыв
аться!
Ц Злодейка! Как она смеет? Ц Похлопав себя по многочисленным карманам,
Зак вытащил портативный тестер и подсоединил к кнопочной панели. Стрелк
и на шкале не дрогнули. Ц Замок обесточен. Можешь давить на кнопки, пока н
е надоест.
Ц Ты уверен, что тестер не заело точно так же, как фал?
Ц Проверь сам, если сомневаешься. А я пока займусь замком.
Вынув из рюкзака набор ключей и, выбрав подходящий, Зак встал на колени и п
ринялся выкручивать болты, удерживавшие пластину, предохранявшую замо
к от внешних воздействий.
Ц Теперь, Питер, я понимаю, для чего ты поторапливал меня. Ты, как всегда, п
оручаешь мне самую трудную и ответственную часть дела. Ц Он бросил выну
тые болты за спину и, благодаря тому, что гравигенератор «Ангельской Уда
чи» работал вполсилы, они бесследно канули в усеянном звездами мраке. Ц
Принимай работу.
Ц Что ж, ты доказал, что не даром ешь свой паек, Ц снисходительно промолв
ил Чиба.
Ц Надеюсь, содержимое этой калоши стоит наших усилий.
Ц Ну, мы в любом случае получим премиальные.
Повернувшись на каблуке, Зак швырнул отвинченную пластину в космос, слов
но метательный диск.
Ц Как бы эти ребята ни противились, мы все же спасем их.
Он вынул из рюкзака ломик с крючком на конце и протянул товарищу:
Ц Хочешь поразмяться?
Ц О нет, ты справишься с этим гораздо лучше!
Ц Я тоже так думаю, Ц обреченно вздохнул Зак и, вставив конец ломика в от
крывшуюся щель, надавил на язычок замка. Равномерными движениями он стал
раскачивать его, но запор не поддавался.
Ц Похоже, люк перекосило и заклинило. Придется резать, Ц проворчал Чиба
, наблюдая за действиями товарища.
Зак, не отвечая, продолжал орудовать ломиком. Пыхтя и покряхтывая, он труд
ился столь усердно, что от учащенного дыхания его запотело прозрачное за
брало гермошлема.
Но вот люк, наконец, поддался, из образовавшейся щели поднялось облачко п
ыли. Зак приналег, щель стала расширяться. Еще усилие Ц ив нее уже мог про
лезть человек. Зак протиснулся в шлюзовую камеру, за ним последовал Чиба,
отвязав предварительно страховочный тросик от скобы люка. Оказавшись в
шлюзе, он первым делом взглянул на контрольную панель и с разочарованием
сообщил:
Ц Переходник тоже обесточен.
Ц Везет как утопленникам. Если уж непруха пошла, то это надолго.
Чиба пробурчал что-то неразборчивое и принялся задраивать наружный люк.
Зак между тем достал набор ключей и занялся замком внутреннего люка. С ни
м дело пошло легче, и к ломику прибегать не пришлось. Сняв предохранитель,
Зак повернул рычаг, запор щелкнул, и люк с шипением и свистом приоткрылся.
Ц Герметизация не нарушена, Ц сказал Зак и, убрав ключи, взглянул на экс
пресс-анализатор. Ц Внутри корабля можно находиться без шлемов.
Ц Ладно, пошли внутрь! Ц Чиба потянул крышку люка, но та не желала открыв
аться до конца. Видимо что-то все же было повреждено в запирающем устройс
тве. Старший спасатель выругался и, взяв у Зака ломик, вставил его в образо
вавшуюся щель. Ц Нарочно они его, что ли, заклинили? Или нам нынче как-то о
собенно не везет?
Ц Если бы они решили перекрыть вход, то просто заварили бы люк, Ц пробор
мотал Зак и, уставившись в напряженную спину товарища, добавил: Ц Напрас
но ты не разрешил мне взять бластер.
Ц Подвинься, Ц прохрипел Чиба. Крышка люка поддалась, открывая проход в
темный холл. Ц Вроде бы достаточно.
Он посветил перед собой укрепленным на шлеме фонарем и шагнул в тесный п
редшлюзовой холл.
Ц Никого.
Зак последовал за ним, ворча по поводу глупых формальностей, из-за которы
х им приходится потеть и работать ломом, вместо того, чтобы без хлопот рас
чистить себе путь бластером. Осматривая холл, Чиба заметил, что лучше пол
ьзоваться ломом, дабы не разгерметизировать отсек, Ц оно, может, и не сто
ль эффектно, но затраченные усилия окупают себя с лихвой.
Ц Мы же спасатели, а не громилы какие-нибудь. Ты проверил, здесь и правда м
ожно дышать?
Ц Анализы показывают, что можно, Ц отозвался Зак, не торопясь, однако, сн
имать шлем.
Ц Ну, слава Богу! А то у меня нос чешется, прямо-таки сил нет терпеть! Ц пож
аловался Чиба.
Щелкнул застежкой и стянул с головы шлем. Вытер с лица пот и принялся ожес
точенно чесать нос.
Ц Ну, как, полегчало? Ц донесся до него из шлемофона голос Зака.
Ц Блаженство! Вот только воняет тут, как в солдатском нужнике, Ц сообщи
л Чиба, втягивая носом воздух и морщась. Пахло, в самом деле, отвратительно
: потом, горелой пластмассой, нечистотами.
Раздался щелчок Ц Зак освободился от своего шлема и, изменившись в лице,
простонал:
Ц Ужас какой! Меня сейчас вырвет
Ц Зак, прекрати ныть! Неполадки в системе вентиляции Ц естественное яв
ление, если вспомнить, в каком состоянии находятся шлюзовые замки, Ц пре
рвал его причитания Чиба. Ц Пойдем-ка лучше вперед и получим ответы на в
се накопившиеся у нас вопросы.
Старший спасатель распахнул дверь и двинулся в глубь корабля.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118