ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Не сомневаюсь, но дело в том, что Мистербоб изъявил желание навестить В
ильяма Арбора, все еще пребывающего в заключении.
Ц Та-ак И когда же он намерен это сделать?
Ц Сейчас, Ц с виноватым видом сообщил Тесла.
Ц Надо предупредить Квартеса. Пусть обеспечит арколианцу соответству
ющую охрану, Ц предложила Джунелл.
Ц Нет, лучше отговорить Мистербоба от этой затеи, Ц решительно сказала
О'Хирн. Ц Мэй, не могли бы вы?
Ц Почему бы и нет? Ц проворчал тот и двинулся к двери.
Ц Погодите, сейчас я свяжусь со службой безопасности, Ц остановил Мэя Р
евел Тесла и через несколько мгновений упавшим голосом доложил. Ц Мист
ербоб уже покинул помещение дипломатического посольства.
Ц Черт побери! Ц хрипло выругалась Маргарет и, поднявшись из кресла, ра
спорядилась: Ц Миссис Джунелл, когда выйдете на связь с Консулом Пять, со
общите им о возникших у нас трудностях. Попросите, чтобы нам навстречу вы
слали патрульные катера. Но ни в коем случае не говорите о том, что на борт
у лайнера находится арколианская делегация.
К сожалению, это уже перестало быть секретом для наших противников, одна
ко не вижу причин, по которым нам следует подтверждать эту информацию.
Ц Слушаюсь, мэм.
Ц Я пойду с вами, Ц обратилась О'Хирн к Мэю. Ц Заговорщики, проникшие на
«Ридж», беспокоят меня несравнимо больше, чем корабли боевиков. Удар в сп
ину Ц вот чего я по-настоящему опасаюсь.
2
Прошло совсем немного времени, и Эрик Диксон вернулся. Это была его идея
Ц использовать микропроектор в качестве оружия. Герцог возражал, утвер
ждая, что заключенный в нем лазер обладает слишком малой мощностью и в со
стоянии разве что подпалины на стенах оставить. Однако Эрик стоял на сво
ем, полагая, что на худой конец они сумеют им кого-нибудь бы ослепить. Идея
эта не показалась Герцогу привлекательной. Он не желал причинять вред ко
му бы то ни было, но вместо того, чтобы спорить, напомнил Эрику о необходим
ости прежде всего выбраться из камеры.
«Ну, это-то как раз не проблема, Ц уверенно заявил тот. Ц Чтобы покинуть
камеру, нам надо вывести из строя сенсоры охранного ошейника. Для этого л
азер микропроектора наверняка сгодится. И если мы правильно выберем вре
мя для побега, все будет тип-топ».
Загвоздка состояла в том, что у них не было инструментов, которыми можно в
скрыть корпус микропроектора. Герцог первым нашел выход из положения, от
орвав язычок молнии, на которую застегивался чехол от его постели. Отвер
тка получилась неказистая, но для того, чтобы выкрутить четыре маленьких
винтика, и ее оказалось достаточно.
После этого снять корпус, вытащить батарею, а затем и сам лазер было уже су
щим пустяком. Эрик, разбиравшийся в технике не в пример лучше Герцога, сня
л с лазера заводской ограничитель, подрегулировал настройку и с сожален
ием признал, что как оружие его действительно мудрено использовать. Разо
вый выброс он, может, и даст если, конечно, не перегорит.
Оружия, впрочем, им пока не требовалось. Для начала следовало обезвредит
ь охранный ошейник и, пытаясь вывести из строя его сенсоры, Эрик дважды об
жег Герцогу шею. Волдыри выглядели столь зловеще, что у перепуганного Ге
рцога родилась блестящая идея использовать зеркало, чтобы задействова
ть энергию отраженного луча. Саркастически хмыкнув, Эрик взялся за дело
и был несказанно удивлен, когда сенсоры вспыхнули. На шее Герцога появил
ся третий волдырь, но он посчитал, что в целом эксперимент прошел удачно.
Ошейник вроде бы был обезврежен, и оставалось проверить, так ли это на сам
ом деле. Крадучись Герцог двинулся к выходу из камеры, ожидая пронзитель
ной трели звонка, но ее не последовало. Теперь надо было придумать, как вый
ти из тюремного отсека.
Ц Надо вызвать надзирательницу, Ц предложил Эрик. Ц И пригрозить ей, ч
то мы поджарим ее нашей игрушкой, если она не выпустит нас.
Ц А если она не поверит? Ц поинтересовался Герцог. Ц Ты знаешь, мне не н
равится эта идея. К тому же, у меня появилась мысль получше, и если ты не буд
ешь меня торопить
Ц Я не доверяю тебе, Ц сказал Эрик. Ц Нет-нет, серьезные вещи тебе поруч
ать нельзя. Такой чистоплюй способен завалить любое начинание.
Ц Сбавь обороты, Ц посоветовал ему Герцог. Ц Твоя грубость действует
мне на нервы!
Ц Ага, наземная команда уже дрейфит!
Герцог закрыл глаза. Только что мелькнувшая мысль ускользнула, но от нее
осталось ощущение, что он знает, как выйти из затруднительного положения
. Мысль должна вернуться, если Эрик прекратит вопить и нервировать его
Ц Поди ты к черту! Я уже почти понял, что надо сделать, и если бы не твои нас
мешки
Ц Кончай пудрить мне мозги, парень! Тебе просто слабо! Ты не умеешь блефо
вать! Ц Эрик издевательски расхохотался.
Ц Сейчас ты у меня угомонишься! Ц прошептал Герцог. Ц Как поживает Лей?
Ц громко спросил он чуть погодя, старательно восстанавливая в памяти к
омнату с пуховой подушкой, губы, волосы и поцелуи Эриковой подруги.
Что-то вспыхнуло в голове Герцога, словно там разорвалась граната, и он ощ
утил порыв ветра, уносящий его бестелесного собеседника.
Ц Эрик? Ц позвал он, открывая глаза. Ответа не последовало. На время он су
мел избавиться от своего слишком решительного товарища.
Ц Замечательно, Ц пробормотал Герцог. Ц А теперь подождем. Если предч
увствия меня не обманывают, сейчас не наш ход.
Ждать пришлось дольше, чем он предполагал. Но вот настало время завтрака,
и надзирательница обнаружила в соседней камере два трупа. Тюремный отсе
к заполнили охранники и медики, набросившиеся с вопросами на Герцога, ко
торый, не кривя душой, отвечал им, что ничего подозрительного не видел и не
слышал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118