ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ес
ли я этого не сделаю, мое начальство расценит это как проявление слабост
и или несоответствие занимаемой должности со всеми вытекающими послед
ствиями. А я положила слишком много сил на то, чтобы добиться назначения н
а «Хергест Ридж». Ты знаешь, по возрасту я была старше других пилотов, напр
авленных на командирские курсы, и мне приходилось несладко. Но у меня был
характер, и я добилась своего. Ты не представляешь, как глупо и обидно буде
т, если все мои старания пойдут прахом из-за допущенной в этом рейсе ошибк
и. У меня ведь хватает недоброжелателей, которые ждут не дождутся малейш
ей оплошности с моей стороны. Я прямо вижу очередь претендентов на должн
ость капитана «Хергест Риджа», и каждый спит и видит, как я прокалываюсь н
а какой-то мелочи…
Маргарет всхлипнула и закрыла лицо руками. Мэй обнял ее и, стараясь утеши
ть, прошептал:
Ц Успокойся. Я уверен, что если есть способ выйти из этого положения с че
стью, мы найдем его.
Он почувствовал, что ее бьет дрожь, покраснел и затаил дыхание.
Ц Если бы этот способ был, я бы его уже отыскала, Ц прошептала она, уткнув
шись лицом в его плечо. Ц Но я ничего не могу придумать! Господи, как мне пл
охо!
Мэй опустился в кресло и, притянув к себе Маргарет, усадил к себе на колени
.
Ц Я собираюсь идти к арколианцам, чтобы выяснить, что они знают о Герцоге
, Ц проговорила она, все еще всхлипывая. Ц А потом мы втроем сходим навес
тить его.
Ц Втроем? Ц удивленно переспросил он.
Ц Ты, Мистербоб и я. Быть может, глядя на них, я придумаю какой-нибудь выхо
д.
Ц Хм. Ну, если ты думаешь, что в этом есть смысл…
Ц Спасибо, Ц она села, вытерла глаза и высморкалась. Ц Я знаю, что тебе п
ротивно слушать мое нытье. Тебе всегда было нелегко со мной, правда, Джейм
с?
Он промолчал, и она соскочила с его колен.
Ц Нет, это было не так уж противно. Время от времени такое случается с каж
дым.
Ц И все равно, спасибо.
Он заглянул ей в глаза и внезапно ощутил, как часто и неровно колотится ег
о сердце.
Ц Рад, что хоть чем-то могу быть тебе полезен. Ц Поднявшись с кресла, он п
одумал, что ему приятно было ощущать тяжесть Маргарет на своих коленях.
Ц Ну что, в путь?
Он хотел отвести глаза от ее глаз и не сумел. Они были так близки и так силь
но зависели сейчас друг от друга! Они не виделись так долго, и все же их про
должает тянуть друг к другу. Но ничего хорошего из этого не выйдет. Им нель
зя поддаваться чувствам, потому что потом они будут раскаиваться в своем
необдуманном поступке. Минутный порыв пройдет и останется только ощуще
ние неловкости. Нет-нет, он должен думать совсем о другом. Например, о том, к
ак сделать, чтобы Герцог не проболтался, если врачи снова начнут пристав
ать к нему со своими тестами…
Ц Мне необходимо попасть на «Ангельскую Удачу», Ц через силу промолви
л он. Ц Пришла пора позаботиться о фиалах…
Губы Маргарет коснулись его губ. Они были такими же мягкими и манящими, ка
кими он их помнил.


19

Их губы слились.
Их поцелуй длился и длился.
Длился, длился и длился, и когда он решил, что этому не будет конца, она вцеп
илась в его плечи и оттолкнула от себя.
Ц Извини. Я подумал…
Ц И был прав. Ц Роз отшатнулась от него и тут же поправилась: Ц Нет, не пр
ав. Я не хотела этого, Питер. Или все же хотела? Ох, я сама не знаю, что со мной!

Ц Наверно, я поторопился…Ц пробормотал Чиба, делая шаг назад.
Ц Нет-нет, дело не в этом. Я… меня словно на части разрывает. И я не знаю, куд
а бежать и что делать.
Ц Все образуется, Ц попытался утешить ее Чиба.
Ц Может, и так. Но ты не подумай, что я какая-то психованная! До того, как мне
пришлось бежать с «Гирлянды», у меня все было как у людей. А теперь, без дом
а, без друзей, без знакомых, после того, как меня чуть не убили, и я провела с
только времени с человеком, о котором почти ничего не знала…
Ц Ты все еще любишь Вонна?
Ц Не знаю. Мне трудно себя понять, Питер. Я, похоже, привязалась к нему, но м
не это не нравится. И мне очень бы не хотелось как-то огорчить тебя. Я чувст
вую себя на распутье и не знаю, куда податься.
Ц Ну что же, у тебя есть время осмотреться и понять, чего ты хочешь.
Ц Это не обескураживает тебя?
Ц Нет. Со мной всякое в жизни случалось, бывали вещи и похуже. Кроме того, я
ведь тоже никуда не спешу и могу подождать, пока ты… Ц он замолк, не счита
я, видимо, нужным заканчивать свою мысль.
Она вскинула голову и с подозрением уставилась на Питера.
Ц Подождать, пока я что?
Ц Пока ты разберешься в своих чувствах.
Ц По-моему, ты чего-то недоговариваешь!
Ц Я хочу сказать, что считаю себя хорошим парнем и действительно никуда
не спешу. И буду рад, если ты решишь, что я тебе подхожу. Но если ты… найдешь
кого-то получше, сердце у меня не разорвется. Так что за меня не переживай.

Ц Мне кажется, ты уже жалеешь, что связался со мной, и даешь задний ход!
Ц Ни в коем случае. Ты мне нравишься, а задуматься над тем, чего хочешь пол
учить от жизни, никогда не вредно. Ц Он шутливо чмокнул ее в щеку.
Она дотронулась кончиками пальцев до места поцелуя.
Ц Мне не стало от этого легче.
Ц Тогда давай поговорим о другом. Я хочу подкинуть тебе еще одну тему для
размышлений. Когда «Хергест Ридж» достигнет Консула Пять, мой контракт
с флотом ОИЗ закончится. У начальства я на хорошем счету, и потому могу зак
лючить новый контракт или начать собственное дело. Уверен, что и в том, и в
другом случае со мной не пропадешь.
Ц Питер Чиба, тебя интересует мое мнение по этому вопросу или ты просто д
елишься со мной планами на будущее?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики