ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он хотел отшвырнуть ее от себя, но как раз в
этот момент над ними завис очухавшийся мужчина. Отброшенная спасателем
женщина сбила его с ног, и они все трое покатились дальше по холлу, ударили
сь о дверь лифта, рассыпались и вновь сплелись в яростно рычащий клубок.

Это была грязная, неуклюжая драка, где каждый бил куда ни попадя, но больши
нство ударов все же достигали цели. Оба наседавших на Чибу пьяницы оказа
лись вовсе не так уж пьяны и дрались сноровисто и жестоко. Ему расквасили
нос, подбили глаз, и несколько раз так врезали в челюсть, что он был близок
к потере сознания. В груди что-то екало и хлюпало, а правая рука совсем утр
атила чувствительность. Похоже, он выбил кому-то из этой любвеобильной п
арочки несколько зубов, но ребята умели держать удар, и он начал чувствов
ать, что сдает. Удары его утратили резкость, а пинок по почкам едва окончат
ельно не выбил из него дух. Перед глазами замелькали желтые вспышки, дыха
ние сделалось рваным и коротким. «Неужели конец?» Ц удивился Чиба, и тут д
о него донеслось шипение лифтовых дверей.
Ц Что за чертовщина тут происходит?
Голос доносился словно сквозь слой ваты, но, похоже, это был спасительный
голос, и Чиба сделал отчаянное усилие, чтобы удержаться на краю беспамят
ства.
Ц Чего вы не поделили с этим бедолагой? Ц возмущенно спросил спаситель
ный голос.
Ц Мы думали…Ц женщина запнулась и по тому, как она шепелявила, Чиба поня
л, кто из его противников распрощался с некоторым количеством зубов. Ц М
ы думали помочь тебе.
Ц Это спасатель. Тот самый, Ц объяснил мужчина. Ц Мы думали, брат…
Ц О чем вы думали? Ц в голосе вышедшего из лифта появились зловещие нот
ки.
Ц Мы думали, это поможет решить твои проблемы… Ц прошамкала женщина.
Ц Вы взялись решать мои проблемы?! Ц едва сдерживаясь, яростно вопросил
голос, показавшийся Чибе знакомым. Ц Господи, ну и помощнички! Слезьте с
него, что вы разлеглись тут как на диване! Ц дышать стало легче, но перед г
лазами продолжала плавать серая муть, а в груди отчаянно болело. «Ребра о
ни мне, что ли, сломали?» Ц как-то отстраненно, словно не о себе самом, поду
мал Чиба.
Ц Оттащите его от лифта. Это была редкостная глупость! А что бы вы делали,
если бы вас поймали?
Ц Мы не подумали…
Ц Вот ведь умельцы на мою голову выискались! И думаете Ц плохо, и не дума
ете Ц ничуть не лучше выходит…
Раздражение и напористость говорившего вернули мысли Чибы к тому, что он
уже слышал этот голос. Совсем недавно или, по крайней мере, не слишком дав
но…
Он услышал удаляющееся шарканье шагов. Напавшие на него мужчина и женщин
а шли к лифту, и вместе с ними уходил продолжавший отчитывать их на ходу не
знакомец:
Ц Вы только взгляните на себя! Вы похожи на отбивные, и я совсем не уверен,
что вам удастся прийти в надлежащую форму к тому времени, как появятся ко
рабли боевиков…
Двери лифта с шипением открылись и закрылись, пропустив в кабину напавши
х на Чибу головорезов и их начальника.
Чиба прижался щекой к холодному полу, мучительно пытаясь сообразить, где
же он слышал этот голос.
Корабли боевиков.
О, черт, это могло быть серьезно! Значительно более серьезно, чем разбитое
лицо, заплывший глаз и сломанные ребра! Корабли боевиков. Если они встрет
ят «Ридж» на подлете к системе Консула…
Ц Арколианцы! Ц прошлепал Чиба расквашенными губами и попытался прип
одняться на локте. Ц Арколианцы… Если эти негодяи охотятся за ними, нас ж
дут большие неприятности…
Кряхтя и постанывая, он пополз к транспортному отсеку, чувствуя, что с каж
дым мгновением дышать ему становится все труднее и труднее. Чибе казалос
ь, что он ползет уже очень и очень давно, но на самом деле ему удалось преод
олеть лишь чуть больше двух метров, прежде чем боль в груди сделалась нев
ыносимой, и он потерял сознание.


20

Мэй с трудом продрал глаза и взглянул на расположенные над койкой часы. Т
ускло светящиеся цифры показывали, что сейчас по корабельному времени н
очь: 03.00. Он заворочался, и тут снова раздался требовательный звонок в дверь
. Ага, стало быть, это ему не приснилось!
Выбравшись из постели, он проковылял к двери и заглянул в глазок. Перед ка
ютой его стояли двое мужчин в форме.
Ц Что вам угодно? Ц спросил Мэй сиплым со сна голосом.
Ц Корабельная служба безопасности, Ц представился один из звонивших.
Ц Капитан О'Хирн срочно желает вас видеть.
Ц Она сказала, для чего я ей понадобился? Ц спросил Мэй, натягивая спорт
ивный костюм.
Ц Она хочет, чтобы вы немедленно пришли в лазарет.
Ц В лазарет? Ц Мэй поперхнулся. Ц Капитану плохо? С ней что-нибудь случ
илось?
Ц Нет, с ней все в порядке, капитан Мэй. Но у нее имеются к вам какие-то вопр
осы.
Ц Вопросы в три часа ночи? Очень своевременно… Ц буркнул Мэй, застегива
я костюм на ходу.
До лазарета они добрались за рекордно короткий срок. Коридоры корабля бы
ли безлюдны, лифты свободны, охранники двигались скорым шагом, и, тем не ме
нее, Мэй, успев перебрать самые невероятные причины экстренного вызова,
терялся в догадках, чья же госпитализация потребовала его немедленного
присутствия?
На ярусе, где располагался лазарет, два сопровождавших Мэя охранника пер
едали его третьему, и тот коротко велел ему следовать за ним.
Ц Быть может, вы скажите мне, что случилось? Ц спросил у него Мэй, с недоу
мением провожая взглядом предыдущих провожатых.
Ц Капитан О'Хирн хочет, чтобы вы взглянули на пострадавшего.
Ц Зачем? Ц изумился Мэй. Ц Я капитан торгового корабля, а не врач!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики