ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Шнурки его кроссовок не были завязаны. Вол
осы торчали во все стороны оттого, что Дрю постоянно запускал в них руки и
ерошил, видимо, пытаясь успокоить себя.
Ц Это ужасно! Ц в четвертый раз повторил он. Ц У нас никогда не случалос
ь ничего подобного.
Мэри старалась не смотреть на его метания. Движение глаз усиливало боль,
стучавшую в голове ни на минуту не умолкающей барабанной дробью. По наст
оянию Дрю, шериф Куин был поднят с постели и вызван в гостиницу. Он стоял з
десь же, в номере, и, прислонившись спиной к шкафу, с мрачным видом наблюда
л за производившим осмотр комнаты помощником. Рауль, ночной портье, выгл
ядывал из-за полуоткрытой двери, стараясь быть как можно более незаметн
ым.
Ц Господи, я чувствую себя таким виноватым! Ц сказал Кевин, пожимая рук
у Мэри. Он сидел рядом с ней на неразобранной кровати и выглядел классиче
ской рекламой ночных нарядов от Келвина Кляйна: цвета морской волны шелк
овый халат едва прихвачен поясом на тонкой талии, V-образный вырез открыв
ает гладкую, мускулистую грудь; цветастые пляжные шорты доходят до колен
, ноги босы. Ц Мы месяцами болтали о том, что надо сменить старые замки на к
арточные ключи. Возможно, если бы мы это сделали, ничего бы не случилось.
Ц Ты не виноват, Ц пробормотала Мэри, пожав в ответ его пальцы и утешая К
евина более убедительно, чем это получалось у него.
Ц А вы совсем не разглядели того парня? Ц зевнув, поинтересовался Куин.
Мэри хотела было покачать головой, но тут же спохватилась.
Ц Было темно. Войдя в номер, я нажала первый выключатель, но там перегоре
ла лампочка. Так, по крайней мере, мне показалось. А потом все произошло сл
ишком быстро. На нем была темная одежда и маска. Вот и все, что я могу сказат
ь с уверенностью.
Ц Он был высокий, коротышка, большой, маленький?
Ц Выше меня. Сильнее меня. Ц В данный же момент, прикинула Мэри, любой чел
овек, если только он не подключен к больничной системе жизнеобеспечения
, был, вероятно, сильнее ее. Голова закружилась, и Мэри почувствовала прист
уп тошноты. Она осторожно дотронулась до влажного пятна на голове, рядом
с правым виском. Пальцы тут же стали липкими от загустевшей крови.
Увидев это, Кевин слегка посерел.
Ц Я пойду и принесу пакет со льдом, Ц предложил он и, опрометью бросивши
сь из комнаты, чуть не сбил с ног торчавшего в дверях Рауля.
Ц Вы можете сказать, пропало ли что-нибудь из вашего номера? Ц потирая п
ереносицу, спросил Куин. Вид у него был такой, точно он спал в своей формен
ной рубашке. Пшеничного цвета волосы торчали во все стороны, словно их ра
зметали жестокие ветры.
Первым делом Мэри испугалась за свою гитару, но инструмент стоял в углу н
етронутым. Остальная часть комнаты была завалена разбросанной одеждой
и перевернутой мебелью. У Мэри не было особо ценных вещей, на которые мог б
ы покуситься грабитель. Ни дорогих украшений, ни пачек наличности, ни кре
дитных карточек. Вору нечем было поживиться в ее номере если, конечно, эт
о был вор.
От возможных предположений в голове эхом прокатился колокольный звон.
Ц Ничего не пропало, насколько я могу судить.
Мэри искоса взглянула на огромного шерифа, соображая, захочет ли он высл
ушать ее концепцию дела Люси, и решила, что нет.
Куин посмотрел на Дрю:
Ц Кто-нибудь еще слышал или видел что-нибудь необычное?
Ц Абсолютно никто. Это была обычная, нормальная ночь, пока не случилось э
то. Ц Дрю опустился перед Мэри на одно колено и виновато заглянул ей в гл
аза: Ц Дорогая, мне действительно бесконечно жаль.
Ц В этом нет твоей вины.
Ц Я скажу Раулю, чтобы он перенес твои веши в другой номер, пока мы съезди
м в «Скорую помощь». Ц Торчавший в дверях ночной портье просиял, как терь
ер, которому предстоит выполнить очень важное задание. Лицо Дрю приняло
решительное выражение, как только Мэри открыла было рот, чтобы возразить
. Ц Надо проверить твою рану, и Ц никаких разговоров. Я сам тебя отвезу.
Ц Мы проверим номер на отпечатки пальцев, Ц борясь с очередным зевком,
сообщил Куин. Ц А утром опросим других постояльцев с этого этажа. Посмот
рим, может быть, они что-нибудь заметили. Я распорядился, чтобы патрульные
машины поискали кого-нибудь подозрительного. Полагаю, что он либо уже уд
рал бог весть куда, либо на время затаился, но мы глаз не сомкнем, чтобы най
ти негодяя.
Глядя на Куина, можно было предположить, что для того, чтобы разомкнуть ег
о глаза, потребуется как минимум садовый нож. Шериф готов был уснуть прям
о на ходу. Мэри придержала собственные вопросы. С ними можно подождать до
утра, по крайней мере до того времени, пока шериф хоть немного выспится.
Дрю, как и обещал, лично доставил Мэри в городскую больницу Нового Эдема. К
евин, честно признавшийся, что при виде иголок и крови ему становится дур
но, остался присматривать за тем, как помощник шерифа будет снимать отпе
чатки пальцев, а Рауль приступит к процедуре переезда. В больницу они пое
хали на черном «порше» Дрю. Откинувшись на мягком кожаном сиденье, Мэри п
остаралась сосредоточиться на чем-то, что могло отвлечь ее от изнуряюще
й тошноты.
Ц Я просто потрясен! Ц заявил Дрю. Ц Кто бы мог ожидать, что в таком мест
ечке, как Новый Эдем, могут совершаться преступления?
Дрю беседовал сам с собой, пытаясь избавиться от перенесенного шока. Мэр
и слушала и отлично его понимала. Казалось, рай не должен иметь темных сто
рон. Ей чудилось, что она видит только одну сторону Ц параллельный мир, гд
е все окутано зловещими тенями.
Остаток ночи Мэри провела в больнице.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149
осы торчали во все стороны оттого, что Дрю постоянно запускал в них руки и
ерошил, видимо, пытаясь успокоить себя.
Ц Это ужасно! Ц в четвертый раз повторил он. Ц У нас никогда не случалос
ь ничего подобного.
Мэри старалась не смотреть на его метания. Движение глаз усиливало боль,
стучавшую в голове ни на минуту не умолкающей барабанной дробью. По наст
оянию Дрю, шериф Куин был поднят с постели и вызван в гостиницу. Он стоял з
десь же, в номере, и, прислонившись спиной к шкафу, с мрачным видом наблюда
л за производившим осмотр комнаты помощником. Рауль, ночной портье, выгл
ядывал из-за полуоткрытой двери, стараясь быть как можно более незаметн
ым.
Ц Господи, я чувствую себя таким виноватым! Ц сказал Кевин, пожимая рук
у Мэри. Он сидел рядом с ней на неразобранной кровати и выглядел классиче
ской рекламой ночных нарядов от Келвина Кляйна: цвета морской волны шелк
овый халат едва прихвачен поясом на тонкой талии, V-образный вырез открыв
ает гладкую, мускулистую грудь; цветастые пляжные шорты доходят до колен
, ноги босы. Ц Мы месяцами болтали о том, что надо сменить старые замки на к
арточные ключи. Возможно, если бы мы это сделали, ничего бы не случилось.
Ц Ты не виноват, Ц пробормотала Мэри, пожав в ответ его пальцы и утешая К
евина более убедительно, чем это получалось у него.
Ц А вы совсем не разглядели того парня? Ц зевнув, поинтересовался Куин.
Мэри хотела было покачать головой, но тут же спохватилась.
Ц Было темно. Войдя в номер, я нажала первый выключатель, но там перегоре
ла лампочка. Так, по крайней мере, мне показалось. А потом все произошло сл
ишком быстро. На нем была темная одежда и маска. Вот и все, что я могу сказат
ь с уверенностью.
Ц Он был высокий, коротышка, большой, маленький?
Ц Выше меня. Сильнее меня. Ц В данный же момент, прикинула Мэри, любой чел
овек, если только он не подключен к больничной системе жизнеобеспечения
, был, вероятно, сильнее ее. Голова закружилась, и Мэри почувствовала прист
уп тошноты. Она осторожно дотронулась до влажного пятна на голове, рядом
с правым виском. Пальцы тут же стали липкими от загустевшей крови.
Увидев это, Кевин слегка посерел.
Ц Я пойду и принесу пакет со льдом, Ц предложил он и, опрометью бросивши
сь из комнаты, чуть не сбил с ног торчавшего в дверях Рауля.
Ц Вы можете сказать, пропало ли что-нибудь из вашего номера? Ц потирая п
ереносицу, спросил Куин. Вид у него был такой, точно он спал в своей формен
ной рубашке. Пшеничного цвета волосы торчали во все стороны, словно их ра
зметали жестокие ветры.
Первым делом Мэри испугалась за свою гитару, но инструмент стоял в углу н
етронутым. Остальная часть комнаты была завалена разбросанной одеждой
и перевернутой мебелью. У Мэри не было особо ценных вещей, на которые мог б
ы покуситься грабитель. Ни дорогих украшений, ни пачек наличности, ни кре
дитных карточек. Вору нечем было поживиться в ее номере если, конечно, эт
о был вор.
От возможных предположений в голове эхом прокатился колокольный звон.
Ц Ничего не пропало, насколько я могу судить.
Мэри искоса взглянула на огромного шерифа, соображая, захочет ли он высл
ушать ее концепцию дела Люси, и решила, что нет.
Куин посмотрел на Дрю:
Ц Кто-нибудь еще слышал или видел что-нибудь необычное?
Ц Абсолютно никто. Это была обычная, нормальная ночь, пока не случилось э
то. Ц Дрю опустился перед Мэри на одно колено и виновато заглянул ей в гл
аза: Ц Дорогая, мне действительно бесконечно жаль.
Ц В этом нет твоей вины.
Ц Я скажу Раулю, чтобы он перенес твои веши в другой номер, пока мы съезди
м в «Скорую помощь». Ц Торчавший в дверях ночной портье просиял, как терь
ер, которому предстоит выполнить очень важное задание. Лицо Дрю приняло
решительное выражение, как только Мэри открыла было рот, чтобы возразить
. Ц Надо проверить твою рану, и Ц никаких разговоров. Я сам тебя отвезу.
Ц Мы проверим номер на отпечатки пальцев, Ц борясь с очередным зевком,
сообщил Куин. Ц А утром опросим других постояльцев с этого этажа. Посмот
рим, может быть, они что-нибудь заметили. Я распорядился, чтобы патрульные
машины поискали кого-нибудь подозрительного. Полагаю, что он либо уже уд
рал бог весть куда, либо на время затаился, но мы глаз не сомкнем, чтобы най
ти негодяя.
Глядя на Куина, можно было предположить, что для того, чтобы разомкнуть ег
о глаза, потребуется как минимум садовый нож. Шериф готов был уснуть прям
о на ходу. Мэри придержала собственные вопросы. С ними можно подождать до
утра, по крайней мере до того времени, пока шериф хоть немного выспится.
Дрю, как и обещал, лично доставил Мэри в городскую больницу Нового Эдема. К
евин, честно признавшийся, что при виде иголок и крови ему становится дур
но, остался присматривать за тем, как помощник шерифа будет снимать отпе
чатки пальцев, а Рауль приступит к процедуре переезда. В больницу они пое
хали на черном «порше» Дрю. Откинувшись на мягком кожаном сиденье, Мэри п
остаралась сосредоточиться на чем-то, что могло отвлечь ее от изнуряюще
й тошноты.
Ц Я просто потрясен! Ц заявил Дрю. Ц Кто бы мог ожидать, что в таком мест
ечке, как Новый Эдем, могут совершаться преступления?
Дрю беседовал сам с собой, пытаясь избавиться от перенесенного шока. Мэр
и слушала и отлично его понимала. Казалось, рай не должен иметь темных сто
рон. Ей чудилось, что она видит только одну сторону Ц параллельный мир, гд
е все окутано зловещими тенями.
Остаток ночи Мэри провела в больнице.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149