ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Где-то рядом тихо пела Мэри-Чапин Карпентер, спасая Мэри и Джея Ди от гроб
овой тишины.
Вздохнув, Рафферти наконец поднял глаза на Мэри:
Ц Что ж Уилл и Саманта начинают все заново. Ты вот здесь начинаешь все з
аново. Я подумал, не можем ли мы начать все заново вместе?
У Мэри перехватило дыхание.
Ц Эти последние несколько недель я много думал, Ц тихо признался Джей Д
и. Ц Я был не прав. Во многих вещах.
Ц И одна из них Ц я?
Ц Мэри Ли, всю свою жизнь я был одинок, Ц прошептал Рафферти.
Она мгновенно поняла, что он имеет в виду. С детских лет Джей Ди чувствовал
себя брошенным ребенком. С тех пор он и выработал для себя такой способ за
щиты. И теперь отказывался от нее ради Мэри.
Ц Я считал я думал, так будет безопаснее и проще. Но это Ц всего лишь оди
ночество, а я так от него устал!
Мэри тоже была одинока. Она, как никто, знала поразительную боль одиночес
тва такого сорта.
Ц Что скажешь, Мэри Ли? Ц разведя руки, спросил Джей Ди; сердце его бешено
колотилось. Ц Ты дашь тупоголовому ковбою право на вторую попытку?
Мэри посмотрела на Рафферти, стоявшего здесь, на крыльце ее дома, в праздн
ичной одежде, чисто выбритого, причесанного, и сердце ее переполнилось щ
емящим чувством.
Мэрили, ты Ц безнадежна.
Тупоголовые не начинают со своего портрета. Рафферти противоречив и всп
ыльчив, и на многие вещи у них разные взгляды. И он близок, и упрям, и самоуве
рен И он Ц хороший, честный, сильный и храбрый, и она любит его. Никаких со
мнений, что она его любит.
У Джея Ди перехватило дыхание, как только Мэри улыбнулась ему своей наха
льной улыбочкой.
Ц Следует ли понимать, что ты приглашаешь меня на свидание? Ц подозрите
льно вопросила она.
Ц Ужин и танцы?
Ц Танцы? Ц прыснула Мэри, и ее озорные глаза заблестели подобно двум бр
иллиантам. Ц Да разве ты умеешь танцевать?
Джей Ди сделал шаг вперед и с вызовом расправил плечи:
Ц Еще как!
Ц Нет, не умеешь!
Ц Ну-ка подойди сюда и повтори, что ты сказала, городская девчонка! Ц В у
голках губ Джея Ди играла улыбка.
Мэри, уперев руки в бока, шагнула навстречу Рафферти и взглянула ему прям
о в глаза:
Ц Тогда покажи.
Джей Ди бережно обнял Мэри и два раза провел ее медленным вальсом по крыл
ьцу. Спайк, устроившись на сиденье кресла-качалки, недоуменно наблюдал, к
ак они движутся поразительно в такт со сладкой, нежной мелодией. Движени
я Рафферти были легки и уверенны. Он вел Мэри, а она чувствовала себя в без
опасности, защищенной, маленькой и женственной. Закат окрасил небо в фио
летовый свет, и на востоке, над острыми зубцами вершин Абсарокаса, подним
алась белая облатка луны. В долине послышался вой койотов.
Мэри не сводила с него глаз, отыскивая в его взгляде ту правду, которую не
рассчитывала услышать. О том, что он может отдать ей свое сердце. Что она м
ожет доверить ему свое.
Мэри прижалась щекой к его груди, замедляя танец до покачивания на месте.
Джей Ди был таким же твердым и неподдающимся, как и земля, что его кормила,
и Мэри могла ближайшие пятьдесят лет рвать на себе волосы от его упрямст
ва, но она не продала бы и секунды этого времени за все золото Калифорнии.
Ц Я люблю тебя. Ц Мэри произнесла это одними губами, точно самую сокров
енную тайну, точно молитву.
Джей Ди обнял Мэри и нежно поцеловал ее спутанные волосы. Ему казалось, чт
о они Ц единственные люди на этой земле, одни в раю, начинают новую жизнь.
И он поклялся на этот раз сделать ее правильной.
Ритм музыки замедлился. Сладкая гармония скрипичного дуэта угасла, и пос
ледние ноты были исполнены на гитаре.
Они прервали танец.
Сердца их бились.
Мэри затаила дыхание.
И Рафферти, приподняв ее подбородбк и заглянув в голубые-голубые глаза, п
рошептал:
Ц Я люблю тебя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149