ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
В любом случа
е у Мэри появлялся хороший шанс стать кандидаткой в покойники, если Брай
с окажется главным сатаной, а она, таким образом, превратится для него в гл
авного опасного врага.
Группа отдыхающих у бассейна погрузилась в тягостное молчание. Саманта
Рафферти опустилась на освобожденный Лукасом стул и плотнее закуталас
ь в свою просторную рубашку. Теперь, когда Брайс оставил ее, большие карие
глаза Саманты стали еще больше от испытываемого чувства неуверенности.
Сидевшая напротив Мэри Шерон застыла в позе ледяной скульптуры в своем к
упальнике из Сен-Тропеза. Сбоку от Мэри в шезлонге сидел красавчик, занят
ый своими мускулами-шарами.
Ц Макдональд Таунсенд, Ц протянула наконец Ума, ухватив целую пригорш
ню нарезанных кусочками фруктов и запихивая их в рот. Пока она жевала, ее л
ицо выражало полную сосредоточенность на вкусовых качествах фруктовог
о ассорти. Потом Ума вытерла тыльной стороной ладони стекавший по нижней
губе сок и поинтересовалась: Ц Это не он играл в «Днях нашей жизни»?
Шерон сделала круглые глаза. Красавчик не проронил ни слова.
* * *
Ц Думаешь, она знает о звонке?
Брайс крутанулся в кресле за массивным тиковым столом и остановился, пол
ожив руки на подлокотники.
Ц А это совершенно не важно. Звонок будет отмечен в протоколе. Стоит лишь
заглянуть в счет Таунсенда за телефонные разговоры, как станет ясно, что
звонок был. С другой стороны, никто не сможет доказать, что я получал какое
-либо сообщение от судьи. Ц Брайс вытащил из телефонного аппарата микро
кассету и протянул ее Лукасу. Ц Проклятые автоответчики! Постоянно лом
аются.
Лукас покрутил кассету между пальцев.
Ц Никто не обязан отвечать на телефонные звонки среди ночи. В это время н
ет прислуги, которая могла бы принести тебе аппарат.
Ц Только эта чертова машинка! Ц притворился хмурым Брайс. Ц Я давно со
бирался купить новый телефон. Возможно, если бы я Что ж, в любом случае по
сле драки кулаками не машут.
Ц Точно, Ц кивнул Лукас. Ц Небольшое шоу с представлением досады и сож
аления. Очень убедительно.
Ц Мне надо было стать актером, Ц согласился Брайс. Ц Но тогда бы я не ис
пытывал такого восторга.
Он, несомненно, все равно бы опоздал со своей помощью Таунсенду, даже если
бы предпринял такую попытку. Утром Брайс первым делом прослушал запись н
а автоответчике. После слезливого, сбивчивого монолога-исповеди и призн
ания судьи в трубке раздался небольшой взрыв. Таунсенд оставил свою пред
смертную записку на автоответчике и там же записал момент собственной г
ибели. Самоуничтожение в век высоких технологий.
Ц Он всегда был слабонервным, Ц без всякого сочувствия констатировал
Брайс. Ц Я предпочитаю людей без нервов. Даже лучше, что он умер сейчас. Я с
трудом выносил, как судья сам себя гробит и хнычет по этому поводу.
Лукас подбросил кассету и поймал ее той же рукой.
Ц Если только он не оставил чего-либо компрометирующего всех нас.
Ц У него ни на кого не было компромата. Таунсенд хотел быть игроком, но не
вписался в систему игры.
Ц Он мог оставить письменное свидетельство об известных нам вещах. Ц М
ежду бровей Лукаса залегла небольшая складочка. То был тот самый взгляд,
которым Лукас пользовался в суде, чтобы овладеть умами присяжных. Он сно
ва подбросил кассету.
Стремительно поднявшись из кресла, Брайс резким неуловимым движением р
уки перехватил кассету в воздухе и твердо посмотрел на адвоката:
Ц Он не оставил.
Тем же резким движением ладони Брайс выдернул из кассеты пленку, поджег
ее золотой в двадцать четыре карата зажигалкой и бросил в стоявшую на ст
оле хрустальную пепельницу.
Глава 23
Брайс уговорил Мэри остаться. Он был единственным человеком, попытавшим
ся удержать ее. Мэри отказалась от предложенного купальника. Ей показало
сь не слишком разумным светиться в этой толпе в полуобнаженном виде.
Кроме того, Мэри никому из них, за исключением разве что Саманты, не верила
. Лукас следил своими акульими глазками за каждым ее шагом. Взгляд Шерон б
ыл цинично-холоден, что-то вроде взгляда ученого, наблюдающего за мечуще
йся в лабиринте подопытной мышью. Красавчик обитал где-то на другой план
ете, а Ума была с другой планеты. Мэри чувствовала себя так, будто попала в
населенный покойниками параллельный мир, где за каждым углом ее поджида
ла опасность.
Брайс исполнял роль подавленного привидения. Он выбрал место в тени, ряд
ом с Мэри, усадив справа от себя Саманту, и поставил перед собой нетронуты
й стакан виски.
Ц После несчастного случая с Люси он просто обезумел, Ц сосредоточенн
о глядя на стакан, произнес Брайс. Ц Мне кажется, причина отчасти и в этом.
Ц Они были так близки? Ц поинтересовалась Мэри, не сводя глаз с потянув
шейся к стакану костлявой руки Брайса Ц движение, свидетельствующее ск
орее о желании подавить раздражение, нежели о необходимости успокоить н
екоторое внутреннее беспокойство.
Брайс бросил на Мэри острый взгляд, но на лице его при этом не дрогнул ни о
дин мускул. Голос тоже был безупречно спокоен:
Ц Таунсенд дал Люси деньги на покупку ранчо. Разве она вам не говорила?
Ц Да я особенно и не интересовалась. Я не принадлежу к числу защитников в
небрачных связей.
Саманта неловко заерзала на своем стуле, склонила голову и ничего так не
желала, как стать совсем крошечной, а еще лучше и невидимой. До этого она у
спела сходить в дом v переодеться, с очевидным пристрастием к деталям Ц т
ак переодевается маленькая девочка, дорвавшаяся до платяного шкафа сво
ей матери.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149
е у Мэри появлялся хороший шанс стать кандидаткой в покойники, если Брай
с окажется главным сатаной, а она, таким образом, превратится для него в гл
авного опасного врага.
Группа отдыхающих у бассейна погрузилась в тягостное молчание. Саманта
Рафферти опустилась на освобожденный Лукасом стул и плотнее закуталас
ь в свою просторную рубашку. Теперь, когда Брайс оставил ее, большие карие
глаза Саманты стали еще больше от испытываемого чувства неуверенности.
Сидевшая напротив Мэри Шерон застыла в позе ледяной скульптуры в своем к
упальнике из Сен-Тропеза. Сбоку от Мэри в шезлонге сидел красавчик, занят
ый своими мускулами-шарами.
Ц Макдональд Таунсенд, Ц протянула наконец Ума, ухватив целую пригорш
ню нарезанных кусочками фруктов и запихивая их в рот. Пока она жевала, ее л
ицо выражало полную сосредоточенность на вкусовых качествах фруктовог
о ассорти. Потом Ума вытерла тыльной стороной ладони стекавший по нижней
губе сок и поинтересовалась: Ц Это не он играл в «Днях нашей жизни»?
Шерон сделала круглые глаза. Красавчик не проронил ни слова.
* * *
Ц Думаешь, она знает о звонке?
Брайс крутанулся в кресле за массивным тиковым столом и остановился, пол
ожив руки на подлокотники.
Ц А это совершенно не важно. Звонок будет отмечен в протоколе. Стоит лишь
заглянуть в счет Таунсенда за телефонные разговоры, как станет ясно, что
звонок был. С другой стороны, никто не сможет доказать, что я получал какое
-либо сообщение от судьи. Ц Брайс вытащил из телефонного аппарата микро
кассету и протянул ее Лукасу. Ц Проклятые автоответчики! Постоянно лом
аются.
Лукас покрутил кассету между пальцев.
Ц Никто не обязан отвечать на телефонные звонки среди ночи. В это время н
ет прислуги, которая могла бы принести тебе аппарат.
Ц Только эта чертова машинка! Ц притворился хмурым Брайс. Ц Я давно со
бирался купить новый телефон. Возможно, если бы я Что ж, в любом случае по
сле драки кулаками не машут.
Ц Точно, Ц кивнул Лукас. Ц Небольшое шоу с представлением досады и сож
аления. Очень убедительно.
Ц Мне надо было стать актером, Ц согласился Брайс. Ц Но тогда бы я не ис
пытывал такого восторга.
Он, несомненно, все равно бы опоздал со своей помощью Таунсенду, даже если
бы предпринял такую попытку. Утром Брайс первым делом прослушал запись н
а автоответчике. После слезливого, сбивчивого монолога-исповеди и призн
ания судьи в трубке раздался небольшой взрыв. Таунсенд оставил свою пред
смертную записку на автоответчике и там же записал момент собственной г
ибели. Самоуничтожение в век высоких технологий.
Ц Он всегда был слабонервным, Ц без всякого сочувствия констатировал
Брайс. Ц Я предпочитаю людей без нервов. Даже лучше, что он умер сейчас. Я с
трудом выносил, как судья сам себя гробит и хнычет по этому поводу.
Лукас подбросил кассету и поймал ее той же рукой.
Ц Если только он не оставил чего-либо компрометирующего всех нас.
Ц У него ни на кого не было компромата. Таунсенд хотел быть игроком, но не
вписался в систему игры.
Ц Он мог оставить письменное свидетельство об известных нам вещах. Ц М
ежду бровей Лукаса залегла небольшая складочка. То был тот самый взгляд,
которым Лукас пользовался в суде, чтобы овладеть умами присяжных. Он сно
ва подбросил кассету.
Стремительно поднявшись из кресла, Брайс резким неуловимым движением р
уки перехватил кассету в воздухе и твердо посмотрел на адвоката:
Ц Он не оставил.
Тем же резким движением ладони Брайс выдернул из кассеты пленку, поджег
ее золотой в двадцать четыре карата зажигалкой и бросил в стоявшую на ст
оле хрустальную пепельницу.
Глава 23
Брайс уговорил Мэри остаться. Он был единственным человеком, попытавшим
ся удержать ее. Мэри отказалась от предложенного купальника. Ей показало
сь не слишком разумным светиться в этой толпе в полуобнаженном виде.
Кроме того, Мэри никому из них, за исключением разве что Саманты, не верила
. Лукас следил своими акульими глазками за каждым ее шагом. Взгляд Шерон б
ыл цинично-холоден, что-то вроде взгляда ученого, наблюдающего за мечуще
йся в лабиринте подопытной мышью. Красавчик обитал где-то на другой план
ете, а Ума была с другой планеты. Мэри чувствовала себя так, будто попала в
населенный покойниками параллельный мир, где за каждым углом ее поджида
ла опасность.
Брайс исполнял роль подавленного привидения. Он выбрал место в тени, ряд
ом с Мэри, усадив справа от себя Саманту, и поставил перед собой нетронуты
й стакан виски.
Ц После несчастного случая с Люси он просто обезумел, Ц сосредоточенн
о глядя на стакан, произнес Брайс. Ц Мне кажется, причина отчасти и в этом.
Ц Они были так близки? Ц поинтересовалась Мэри, не сводя глаз с потянув
шейся к стакану костлявой руки Брайса Ц движение, свидетельствующее ск
орее о желании подавить раздражение, нежели о необходимости успокоить н
екоторое внутреннее беспокойство.
Брайс бросил на Мэри острый взгляд, но на лице его при этом не дрогнул ни о
дин мускул. Голос тоже был безупречно спокоен:
Ц Таунсенд дал Люси деньги на покупку ранчо. Разве она вам не говорила?
Ц Да я особенно и не интересовалась. Я не принадлежу к числу защитников в
небрачных связей.
Саманта неловко заерзала на своем стуле, склонила голову и ничего так не
желала, как стать совсем крошечной, а еще лучше и невидимой. До этого она у
спела сходить в дом v переодеться, с очевидным пристрастием к деталям Ц т
ак переодевается маленькая девочка, дорвавшаяся до платяного шкафа сво
ей матери.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149