ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Мэри, мне очень жаль, что мы не смогли встретиться пр
и более приятных обстоятельствах.
Он бросил взгляд на приближавшегося к их столику белокурого мужчину, под
жал губы, резко повернулся и направился в вестибюль.
Ц Кевин, как я вижу, все еще не в духе, Ц мягко прокомментировал уход Брон
сона Брайс.
Дрю, явно делая над собой усилие, поднялся со стула.
Ц Простите его, мистер Брайс. Кевину гораздо проще обвинять кого-либо, ч
ем поверить в то, что жизнь может быть такой случайно бессмысленной.
Ц Он забывает, что Люси была и моим другом.
Ц Да! Что ж, Кевин молод, он стремится мыслить абсолютами.
Внимание Брайса уже переключилось с Кевина Бронсона на Мэри. Она встрети
ла его взгляд, найдя нордическую голубизну глаз почти холодящей, но улыб
ка Брайса, протянувшего Мэри руку, была теплой.
Ц Эван Брайс.
Ц Мэрили Дженнингс. Я тоже была подругой Люси, когда она жила в Сакрамент
о. Собственно говоря, я приехала сюда погостить у Люси на ее ранчо.
Брайс выразил точно взвешенную порцию сочувствия, печально опустив уго
лки рта и сосредоточенно сдвинув брови, между которыми залегла мрачная с
кладочка.
Ц Люси была слишком молода, чтобы умереть. И так деятельна, так полна жиз
ни!.. Я очень скучаю по ней. Надеюсь, вы не вините меня в ее смерти, как это дел
ают некоторые.
Мэри пожала плечами и подтянула длинные рукава жакета.
Ц Я не знаю, кого винить в случившемся, Ц осторожно заметила она.
Ц Это был несчастный случай. Ничьей вины тут нет, Ц отозвался Брайс, зак
рывая тему, по крайней мере для себя.
Мэри знала, что пройдут дни, недели, месяцы, прежде чем она сможет примирит
ься с происшедшим так же, как Брайс. Возможно, все было бы гораздо проще, не
включись Мэри в середину игры, а проживи некоторое время в местной обста
новке, видя обстоятельства, предшествовавшие гибели Люси.
Ц Вы надолго в Новый Эдем? Ц спросил Брайс.
Ц Не знаю. Я слишком потрясена, чтобы думать об этом. Я узнала о Люси о нес
частном случае только вчера вечером.
Брайс потер маленький подбородок и понимающе кивнул:
Ц Надеюсь, хоть что-то в Новом Эдеме вам понравится. Это Ц прекрасное ме
стечко. От всей души приглашаю вас посетить мое ранчо. Оно расположено не
подалеку от ранчо Люси Вы там были?
Ц Прошлой ночью.
Ц Мое имение «Ксанаду» находится всего в нескольких милях к северу. Все
друзья Люси Ц желанные гости в моем доме.
Ц Спасибо. Я это запомню.
Брайс попрощался и откланялся. Мэри наблюдала, как он возвратился к свое
му столику у окна. Сидевшие там гости приветствовали его, как вернувшего
ся монарха. Мэри узнала среди присутствовавших двух актрис и одну топ-мо
дель. Справа, рядом с Брайсом, сидела потрясающе стройная блондинка, с сил
ьными, почти мужскими чертами лица и резким разлетом тонких бровей. Женщ
ина спокойно выдержала взгляд Мэри и, подняв бокал с вином, кивнула ей в бе
змолвном приветствии. Потом она неожиданно резко повернулась к своему с
оседу, и контакт прервался, оставив Мэри недоумевать, был ли он на самом де
ле или же ей все только почудилось.
Ц Ну-с, дорогая, Ц протянул Дрю, снова привлекая внимание Мэри к своей пе
рсоне, Ц Ненавижу покидать гостей, но мне необходимо проверить, все ли в
порядке на кухне, прежде чем на обед хлынет толпа изголодавшихся гуннов.
Ц Ван Делен тепло сжал ее руку ладонями, лицо его выражало искреннее изв
инение. Ц Простите за все неприятности.
Мэри выдернула руку.
Ц Кажется, я чувствовала бы себя гораздо хуже, если бы и все делали вид, чт
о ничего не случилось. Тогда все слишком бы напоминало «сумеречную зону»
.
Ц Точно.
Ц Спасибо за выпивку и за еду.
Ц Всегда к вашим услугам. И вы, разумеется, остановитесь у нас? Кстати, где
вы остановились прошлой ночью?
Ц В «Райском».
Ц Боже праведный! В «Райском»! Никаких возражений. Вы остаетесь здесь в к
ачестве гостьи Кевина и моей. По пути я скажу Раулю, нашему администратор
у, чтобы он приготовил вам номер.
Ц Благодарю вас.
Ц В «Райском»! Ц пробормотал Эндрю, содрогаясь. Ц И какой только извер
г послал вас туда?
Со стороны кухни раздался звон разбившейся посуды и неожиданный взрыв и
спанской речи. Дрю в сердцах пробормотал:
Ц Чертова преисподняя! Ц и поспешил на кухню.
Кинув в рот последний ломтик жареного картофеля, Мэри встала из-за стола
и направилась к выходу. ЕЙ предстояло найти свою машину. Потом можно буде
т поселиться в номере и рухнуть в постель. Больше никаких ночей в мотеле «
Райский». Но как только Мэри покинула «Лось», мысли ее тут же машинально и
настойчиво обратились к «извергу», пославшему ее туда. Рафферти.
Мэри объяснила подобный поворот тем, что за последние двадцать четыре ча
са ей слишком часто и неожиданно встречалось имя Рафферти. Первая стычка
с Джеем Ди, неловкая сцена с его братом в кафе «Радуга», упоминание Раффер
ти, обнаружившего тело Люси. Все это заставило Мэри подумать о плохой кар
ме.
Она засунула руки в карманы жакета. Пальцы нащупали гладкий черный камен
ь, который сунула ей М. Е. Фралик, и принялись рассеянно катать его в ладони.
В сознании Мэри возник образ Джея Ди: большая, твердая глыба ярко выражен
ной мужской сексуальности с глазами цвета грозовой тучи. Сердце Мэри заб
илось чуть сильнее, как только ей вспомнились сильные пальцы, прижимавши
еся к ее груди.
Мэри не знала, друг ей Джей Ди или же враг, но страстно хотела выяснить.
* * *
Ц Думаете, она что-нибудь знает?
Ц Трудно сказать. Ц Скучая от разговора, Брайс намотал телефонный пров
од на указательный палеи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149
и более приятных обстоятельствах.
Он бросил взгляд на приближавшегося к их столику белокурого мужчину, под
жал губы, резко повернулся и направился в вестибюль.
Ц Кевин, как я вижу, все еще не в духе, Ц мягко прокомментировал уход Брон
сона Брайс.
Дрю, явно делая над собой усилие, поднялся со стула.
Ц Простите его, мистер Брайс. Кевину гораздо проще обвинять кого-либо, ч
ем поверить в то, что жизнь может быть такой случайно бессмысленной.
Ц Он забывает, что Люси была и моим другом.
Ц Да! Что ж, Кевин молод, он стремится мыслить абсолютами.
Внимание Брайса уже переключилось с Кевина Бронсона на Мэри. Она встрети
ла его взгляд, найдя нордическую голубизну глаз почти холодящей, но улыб
ка Брайса, протянувшего Мэри руку, была теплой.
Ц Эван Брайс.
Ц Мэрили Дженнингс. Я тоже была подругой Люси, когда она жила в Сакрамент
о. Собственно говоря, я приехала сюда погостить у Люси на ее ранчо.
Брайс выразил точно взвешенную порцию сочувствия, печально опустив уго
лки рта и сосредоточенно сдвинув брови, между которыми залегла мрачная с
кладочка.
Ц Люси была слишком молода, чтобы умереть. И так деятельна, так полна жиз
ни!.. Я очень скучаю по ней. Надеюсь, вы не вините меня в ее смерти, как это дел
ают некоторые.
Мэри пожала плечами и подтянула длинные рукава жакета.
Ц Я не знаю, кого винить в случившемся, Ц осторожно заметила она.
Ц Это был несчастный случай. Ничьей вины тут нет, Ц отозвался Брайс, зак
рывая тему, по крайней мере для себя.
Мэри знала, что пройдут дни, недели, месяцы, прежде чем она сможет примирит
ься с происшедшим так же, как Брайс. Возможно, все было бы гораздо проще, не
включись Мэри в середину игры, а проживи некоторое время в местной обста
новке, видя обстоятельства, предшествовавшие гибели Люси.
Ц Вы надолго в Новый Эдем? Ц спросил Брайс.
Ц Не знаю. Я слишком потрясена, чтобы думать об этом. Я узнала о Люси о нес
частном случае только вчера вечером.
Брайс потер маленький подбородок и понимающе кивнул:
Ц Надеюсь, хоть что-то в Новом Эдеме вам понравится. Это Ц прекрасное ме
стечко. От всей души приглашаю вас посетить мое ранчо. Оно расположено не
подалеку от ранчо Люси Вы там были?
Ц Прошлой ночью.
Ц Мое имение «Ксанаду» находится всего в нескольких милях к северу. Все
друзья Люси Ц желанные гости в моем доме.
Ц Спасибо. Я это запомню.
Брайс попрощался и откланялся. Мэри наблюдала, как он возвратился к свое
му столику у окна. Сидевшие там гости приветствовали его, как вернувшего
ся монарха. Мэри узнала среди присутствовавших двух актрис и одну топ-мо
дель. Справа, рядом с Брайсом, сидела потрясающе стройная блондинка, с сил
ьными, почти мужскими чертами лица и резким разлетом тонких бровей. Женщ
ина спокойно выдержала взгляд Мэри и, подняв бокал с вином, кивнула ей в бе
змолвном приветствии. Потом она неожиданно резко повернулась к своему с
оседу, и контакт прервался, оставив Мэри недоумевать, был ли он на самом де
ле или же ей все только почудилось.
Ц Ну-с, дорогая, Ц протянул Дрю, снова привлекая внимание Мэри к своей пе
рсоне, Ц Ненавижу покидать гостей, но мне необходимо проверить, все ли в
порядке на кухне, прежде чем на обед хлынет толпа изголодавшихся гуннов.
Ц Ван Делен тепло сжал ее руку ладонями, лицо его выражало искреннее изв
инение. Ц Простите за все неприятности.
Мэри выдернула руку.
Ц Кажется, я чувствовала бы себя гораздо хуже, если бы и все делали вид, чт
о ничего не случилось. Тогда все слишком бы напоминало «сумеречную зону»
.
Ц Точно.
Ц Спасибо за выпивку и за еду.
Ц Всегда к вашим услугам. И вы, разумеется, остановитесь у нас? Кстати, где
вы остановились прошлой ночью?
Ц В «Райском».
Ц Боже праведный! В «Райском»! Никаких возражений. Вы остаетесь здесь в к
ачестве гостьи Кевина и моей. По пути я скажу Раулю, нашему администратор
у, чтобы он приготовил вам номер.
Ц Благодарю вас.
Ц В «Райском»! Ц пробормотал Эндрю, содрогаясь. Ц И какой только извер
г послал вас туда?
Со стороны кухни раздался звон разбившейся посуды и неожиданный взрыв и
спанской речи. Дрю в сердцах пробормотал:
Ц Чертова преисподняя! Ц и поспешил на кухню.
Кинув в рот последний ломтик жареного картофеля, Мэри встала из-за стола
и направилась к выходу. ЕЙ предстояло найти свою машину. Потом можно буде
т поселиться в номере и рухнуть в постель. Больше никаких ночей в мотеле «
Райский». Но как только Мэри покинула «Лось», мысли ее тут же машинально и
настойчиво обратились к «извергу», пославшему ее туда. Рафферти.
Мэри объяснила подобный поворот тем, что за последние двадцать четыре ча
са ей слишком часто и неожиданно встречалось имя Рафферти. Первая стычка
с Джеем Ди, неловкая сцена с его братом в кафе «Радуга», упоминание Раффер
ти, обнаружившего тело Люси. Все это заставило Мэри подумать о плохой кар
ме.
Она засунула руки в карманы жакета. Пальцы нащупали гладкий черный камен
ь, который сунула ей М. Е. Фралик, и принялись рассеянно катать его в ладони.
В сознании Мэри возник образ Джея Ди: большая, твердая глыба ярко выражен
ной мужской сексуальности с глазами цвета грозовой тучи. Сердце Мэри заб
илось чуть сильнее, как только ей вспомнились сильные пальцы, прижимавши
еся к ее груди.
Мэри не знала, друг ей Джей Ди или же враг, но страстно хотела выяснить.
* * *
Ц Думаете, она что-нибудь знает?
Ц Трудно сказать. Ц Скучая от разговора, Брайс намотал телефонный пров
од на указательный палеи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149