ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Очертания д
омов и предметов расплывались в опустившемся на город тумане, как забыты
е воспоминания. Старые здания казались еще более старыми. Забавные тради
ции продолжали существовать параллельно с последними достижениями про
гресса. Все это производило печальное впечатление.
Неприкаянная и расстроенная, впавшая в меланхолическое настроение, Мэр
и покинула парк и направилась в гостиницу «Загадочный лось». Она решила
не задерживаться там надолго. Может быть, еще неделя или около того. Номер
, предоставленный ей Дрю и Кевином, был прекрасен, но он не был домом. Домом
Мэри стало ранчо. Пришло время признаться в этом и прекратить задаваться
вопросом, почему Люси оставила ранчо именно ей. Возможно, она никогда не у
знает причин, подтолкнувших подругу к такому решению. Теперь уже ничто н
е изменит факт принадлежности ранчо Мэри. Как только она привыкнет чувст
вовать себя там комфортно по ночам в одиночестве, то переберется в бреве
нчатый дом насовсем. Будет заниматься там своей музыкой. Ухаживать за ла
мами. Может быть, заложит сад.
А на горе, наверху, Рафферти будет охранять границы своего королевства и
поглядывать на ее хозяйство.
Перед кафе «Радуга» выстроилась вереница пикапов. В открытых кузовах ма
шин, навострив уши и следя за непривычной городской жизнью, сидели, охран
яя собственность своих владельцев, собаки с ранчо. Серо-голубого пикапа
с надписью «Старз-энд-Барз» среди машин не было. Не видно было и Зипа. Мэри
заказала себе бифштекс с яйцом и чашку кофе, но удовольствия от еды не пол
учила. Мысли ее были далеко. Мэри не хотелось никакого дружеского общени
я. Возможно, она придет сюда еще на поздний ужин, и они с Норой отправятся, п
осле того как официантка закончит смену, куда-нибудь поразвлечься. Но ша
нс наткнуться на пьяного Уилла с его шуточками исключил и эту перспектив
у.
Проходя через вестибюль гостиницы, Мэри не рассчитывала в это время встр
етить кого-либо, кроме Рауля, но за кассой оказался склонившийся к монито
ру компьютера Кевин. Он устало взглянул на Мэри, и она прочла на его лице с
леды недосыпания. Кевин явно срочно нуждался в бритье и чашке кофе.
Ц Привет, Кевин. Что случилось? Ц присаживаясь к стойке, спросила Мэри.
Ц Просматриваешь расписание похорон?
Детская улыбка озарила лицо Кевина, но тут же погасла.
Ц Не совсем. Знаю, что сегодня мне не уснуть, вот и дал Раулю выходной.
Ц Бессонница?
Ц Поссорились с Дрю.
Ц А-а Ц сочувственно вздохнула Мэри. Ц Досадно. Мне очень жаль.
Ц Мне тоже, Ц пробормотал Кевин и перевернул страницу в зеленой папке,
даже не взглянув на нее.
Ц Что, плохо?
Ц Не то слово. Ц Покачав головой, Кевин уставился взглядом через зал Ц
на висевшую над камином голову лося. Ц Думаешь, что знаешь человека, а по
том вдруг смотришь на него и понимаешь, что он тебе совсем незнаком Ц Св
ою мысль Кевин завершил тяжким вздохом отчаяния и смятения. Стиснув губы
, он покачал головой и часто заморгал потухшими карими глазами.
Ц Он здесь? Ц поинтересовалась Мэри. Ей вовсе, не хотелось вторгаться в
личные отношения партнеров, но Кевин выглядел таким несчастным и покину
тым, и, в конце концов, дело касалось Таунсенда. Мэри хотела сообщить новос
ть Дрю Ц в надежде выудить у него какую-нибудь информацию. Тем самым она
вполне могла убить одним выстрелом двух зайцев.
Ц Не знаю, где он, Ц промямлил Кевин, опуская взгляд на компьютерную рас
печатку. Ц Дрю смылся отсюда вчера вечером. С тех пор я его не видел.
Мэри нахмурилась, испытывая в душе внутреннюю борьбу. Можно было, конечн
о, воспользоваться ситуацией и выудить у Кевина, что известно Дрю о жизни
и занятиях Люси, но она тут же одернула себя. Кевин выглядел, как потерявши
йся щенок.
Ц Ты с этим справишься, Ц прикоснувшись к рукаву его пиджака, ласково с
казала Мэри.
Кевин, не поднимая глаз, с каменным лицом перелистнул очередную страницу
.
Ц Да, конечно. Гм-м-м я ты не обидишься, Мэри? По-моему, у меня в кабинете з
вонит телефон.
Кевин повернулся и исчез за дверью с надписью «Посторонним вход воспрещ
ен», прежде чем Мэри успела согласно кивнуть.
Она вошла в пустую гостиную и проскользнула за резную стойку бара. За кас
совым аппаратом стоял многоканальный телефон. Найдя свободную линию, Мэ
ри набрала номер компьютерного центра Калифорнийского дорожного патру
ля в Сакраменто.
Ц Калифорнийский дорожный патруль.
Ц Говорит Мэрили Дженнингс. Могу я поговорить с Полом Кейлом?
Ц Оставайтесь на линии.
Прижав плечом трубку к уху, Мэри коротала время, считая удары пульса в соб
ственных висках. Когда ей уже начало казаться, что связь прервалась, в тру
бке послышался голос запыхавшегося Пола:
Ц С тебя бутылка, Голубоглазая!
Ц Кончай брать взятки! Ц безжалостно посоветовала Мэри. Ц Ты нашел чт
о-нибудь?
Ц Да. Ты ведь не встречаешься с этим парнем?
Ц Прекрати издеваться! Только уродов мне и не хватало для компании.
Ц Можешь не продолжать. Я выудил его послужной список. У этого парня дово
льно серьезные нелады с общественным порядком: полдюжины приводов и две
отсидки на курортах федерального значения.
Ц За что?
Ц Преступления на сексуальной почве и ограбления. Ты, разумеется, знаеш
ь, Мэри, как вести себя с подобными типами?
Ц Тут нужен особый талант. Ц Мэри почувствовала, как душа у нее уходит в
пятки.
Выйдя через боковую дверь бара, она направилась к автомобильной стоянке
, на ходу доставая из сумочки ключи от «хонды». Надо было покормить лам. Кр
оме того, в доме еще оставались комнаты, в которых следовало навести поря
док.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149
омов и предметов расплывались в опустившемся на город тумане, как забыты
е воспоминания. Старые здания казались еще более старыми. Забавные тради
ции продолжали существовать параллельно с последними достижениями про
гресса. Все это производило печальное впечатление.
Неприкаянная и расстроенная, впавшая в меланхолическое настроение, Мэр
и покинула парк и направилась в гостиницу «Загадочный лось». Она решила
не задерживаться там надолго. Может быть, еще неделя или около того. Номер
, предоставленный ей Дрю и Кевином, был прекрасен, но он не был домом. Домом
Мэри стало ранчо. Пришло время признаться в этом и прекратить задаваться
вопросом, почему Люси оставила ранчо именно ей. Возможно, она никогда не у
знает причин, подтолкнувших подругу к такому решению. Теперь уже ничто н
е изменит факт принадлежности ранчо Мэри. Как только она привыкнет чувст
вовать себя там комфортно по ночам в одиночестве, то переберется в бреве
нчатый дом насовсем. Будет заниматься там своей музыкой. Ухаживать за ла
мами. Может быть, заложит сад.
А на горе, наверху, Рафферти будет охранять границы своего королевства и
поглядывать на ее хозяйство.
Перед кафе «Радуга» выстроилась вереница пикапов. В открытых кузовах ма
шин, навострив уши и следя за непривычной городской жизнью, сидели, охран
яя собственность своих владельцев, собаки с ранчо. Серо-голубого пикапа
с надписью «Старз-энд-Барз» среди машин не было. Не видно было и Зипа. Мэри
заказала себе бифштекс с яйцом и чашку кофе, но удовольствия от еды не пол
учила. Мысли ее были далеко. Мэри не хотелось никакого дружеского общени
я. Возможно, она придет сюда еще на поздний ужин, и они с Норой отправятся, п
осле того как официантка закончит смену, куда-нибудь поразвлечься. Но ша
нс наткнуться на пьяного Уилла с его шуточками исключил и эту перспектив
у.
Проходя через вестибюль гостиницы, Мэри не рассчитывала в это время встр
етить кого-либо, кроме Рауля, но за кассой оказался склонившийся к монито
ру компьютера Кевин. Он устало взглянул на Мэри, и она прочла на его лице с
леды недосыпания. Кевин явно срочно нуждался в бритье и чашке кофе.
Ц Привет, Кевин. Что случилось? Ц присаживаясь к стойке, спросила Мэри.
Ц Просматриваешь расписание похорон?
Детская улыбка озарила лицо Кевина, но тут же погасла.
Ц Не совсем. Знаю, что сегодня мне не уснуть, вот и дал Раулю выходной.
Ц Бессонница?
Ц Поссорились с Дрю.
Ц А-а Ц сочувственно вздохнула Мэри. Ц Досадно. Мне очень жаль.
Ц Мне тоже, Ц пробормотал Кевин и перевернул страницу в зеленой папке,
даже не взглянув на нее.
Ц Что, плохо?
Ц Не то слово. Ц Покачав головой, Кевин уставился взглядом через зал Ц
на висевшую над камином голову лося. Ц Думаешь, что знаешь человека, а по
том вдруг смотришь на него и понимаешь, что он тебе совсем незнаком Ц Св
ою мысль Кевин завершил тяжким вздохом отчаяния и смятения. Стиснув губы
, он покачал головой и часто заморгал потухшими карими глазами.
Ц Он здесь? Ц поинтересовалась Мэри. Ей вовсе, не хотелось вторгаться в
личные отношения партнеров, но Кевин выглядел таким несчастным и покину
тым, и, в конце концов, дело касалось Таунсенда. Мэри хотела сообщить новос
ть Дрю Ц в надежде выудить у него какую-нибудь информацию. Тем самым она
вполне могла убить одним выстрелом двух зайцев.
Ц Не знаю, где он, Ц промямлил Кевин, опуская взгляд на компьютерную рас
печатку. Ц Дрю смылся отсюда вчера вечером. С тех пор я его не видел.
Мэри нахмурилась, испытывая в душе внутреннюю борьбу. Можно было, конечн
о, воспользоваться ситуацией и выудить у Кевина, что известно Дрю о жизни
и занятиях Люси, но она тут же одернула себя. Кевин выглядел, как потерявши
йся щенок.
Ц Ты с этим справишься, Ц прикоснувшись к рукаву его пиджака, ласково с
казала Мэри.
Кевин, не поднимая глаз, с каменным лицом перелистнул очередную страницу
.
Ц Да, конечно. Гм-м-м я ты не обидишься, Мэри? По-моему, у меня в кабинете з
вонит телефон.
Кевин повернулся и исчез за дверью с надписью «Посторонним вход воспрещ
ен», прежде чем Мэри успела согласно кивнуть.
Она вошла в пустую гостиную и проскользнула за резную стойку бара. За кас
совым аппаратом стоял многоканальный телефон. Найдя свободную линию, Мэ
ри набрала номер компьютерного центра Калифорнийского дорожного патру
ля в Сакраменто.
Ц Калифорнийский дорожный патруль.
Ц Говорит Мэрили Дженнингс. Могу я поговорить с Полом Кейлом?
Ц Оставайтесь на линии.
Прижав плечом трубку к уху, Мэри коротала время, считая удары пульса в соб
ственных висках. Когда ей уже начало казаться, что связь прервалась, в тру
бке послышался голос запыхавшегося Пола:
Ц С тебя бутылка, Голубоглазая!
Ц Кончай брать взятки! Ц безжалостно посоветовала Мэри. Ц Ты нашел чт
о-нибудь?
Ц Да. Ты ведь не встречаешься с этим парнем?
Ц Прекрати издеваться! Только уродов мне и не хватало для компании.
Ц Можешь не продолжать. Я выудил его послужной список. У этого парня дово
льно серьезные нелады с общественным порядком: полдюжины приводов и две
отсидки на курортах федерального значения.
Ц За что?
Ц Преступления на сексуальной почве и ограбления. Ты, разумеется, знаеш
ь, Мэри, как вести себя с подобными типами?
Ц Тут нужен особый талант. Ц Мэри почувствовала, как душа у нее уходит в
пятки.
Выйдя через боковую дверь бара, она направилась к автомобильной стоянке
, на ходу доставая из сумочки ключи от «хонды». Надо было покормить лам. Кр
оме того, в доме еще оставались комнаты, в которых следовало навести поря
док.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149