ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Его мир. Брайс любил сравнения.
Саманта была для него прекрасным птенцом в цветущем раю. И он введет ее в э
тот рай и всему научит. И она будет его.
Ц Про прости те, Ц всхлипнула Саманта, пытаясь отстраниться от Брайс
а. С детства ей внушали, что нельзя плакать перед людьми. А она уже второй р
аз рыдала при Эване Брайсе, хотя знала его всего несколько дней.
Брайс позволил ей отклониться лишь настолько, чтобы самому иметь возмож
ность стереть подушечкой большого пальца слезы со щек Саманты. Его широк
ий рот снова расплылся в нежной улыбке, и он поймал взгляд девушки.
Ц В таком случае я удостоился великой чести, Ц промурлыкал он. Ц Тебе у
ютно со мной. Ты мне веришь. Для меня это очень много значит Ц быть твоим д
ругом. Саманта, я желаю тебе только добра.
Саманта посмотрела в его сияющие добрым светом глаза и почувствовала, ка
к на душе отчаянно заскребли кошки. Она ему нравится. Он думает о ней, как о
друге.
Ц Мне нужен друг, Ц прошептала Саманта.
Ц Я здесь! Ц Брайс медленно привлек девушку к себе и снова обнял, гладя р
укой ее волосы. Другая рука гипнотизирующе, ритмично поглаживала ей спин
у. Ц Я здесь, Ц прошептал Брайс и потерся губами об ухо Саманты. Ц Я буду
всем, что тебе нужно.
Саманта обняла Брайса, и он повлек ее в ленивый, медленный танец, все тесне
е прижимая к себе, Внешний мир погрузился в глухую, непроглядную черноту.
Время исчезло, обратившись в нереальный, туманный мир. И Саманта пустила
сь в плавание по этому миру. Связав себя со своим новым другом, она позволи
ла своим мыслям раствориться в сладкой мгле.
Губы Брайса снова прикоснулись к виску Саманты, поласкали ее ухо.
Я буду всем, что тебе нужно
Я дам тебе все
Я люблю тебя
Саманта, как сухая губка, впитывала в себя слова нежности. Она сама не пони
мала, действительно ли их произносит Брайс или же ей просто до боли хочет
ся услышать эти слова от кого-нибудь вообще. Не во сне ли все это? Прежде та
кое бывало с ней только во сне.
Ц Я люблю тебя, Ц прошептал Брайс, целуя Саманту в щеку и краешек губ. Она
почувствовала его желание.
Ц Мы не можем, Ц прошептала Саманта, но даже не шевельнулась, чтобы отст
раниться, медленно дрейфуя в тумане мечты.
Ц Можем, Ц промурлыкал Брайс. Ц Я люблю тебя, Саманта. Позволь мне показ
ать тебе, как.
Саманта подумала, что ей следует остановить Брайса, Но не могла. Она так до
лго не испытывала этого чувства, была так одинока!
Она заглянула в горящие странным светом глаза Брайса:
Ц Ты правда меня любишь?
Ц Да, Ц ответил Брайс и в какой-то момент сам поверил в это.
* * *
Ц Ты ее трахнул, да? Ц Шерон гневно выплюнула сознательно выбранное, ре
зкое, гадкое слово, которым только могла описать случившееся. А в происше
дшем она не сомневалась.
Брайс не удостоил кузину ответом. Он стоял у большого окна в элегантной г
остиной и смотрел в ночь. Он действительно едва обращал внимание на прис
утствие Шерон. Брайс пребывал в эйфории; тело его словно наполнила новая,
неведомая энергия, заставив чувствовать, как в нем бьется мощь жизненных
сил. Голова кружилась от стремительно сменявших друг друга идей и плано
в. Но Шерон в них места не было.
Подобную идею Шерон уж никак не могла принять с благодарностью. Разъярен
ной тигрицей она металась по полутемной комнате. В тусклом свете бра гла
за ее пылали гневом.
Ц Она такая милая! Ц проворковал в черное пространство окна Брайс, охва
ченный необычайным умилением. Ц Просто не верится, до чего она была мила
и желанна.
Восторг Брайса бичом хлестнул по самолюбию Шерон, ранив ее в самое сердц
е. Она не умела быть «милой». Зато она прекрасно знала, что такое желание. С
ейчас Шерон больше всего желала оторвать Эвана от его пассии. Если он сли
шком увлечется девчонкой, то просто вышвырнет Шерон вон. Мысль напугала
ее, но Шерон никогда не показывала страха кузену. Никогда!
Ц Все мы желанны, Ц выдохнула она, прижимаясь к Брайсу и давая ему возмо
жность почувствовать свои полные груди под тонкой материей черной шелк
овой пижамы. Шерон принялась тереться о Брайса, точно кошка, и попыталась
прикоснуться к нему сквозь плотную материю джинсов. Брайс отвернулся и о
тошел, не проявив ни малейшего интереса к ее поползновениям.
Паника тяжелой рукой схватила Шерон за горло, и ей пришлось собрать все с
вое мужество, чтобы не выдать страха.
Ц Если она была так уж хороша, что ты делаешь здесь?
Брайс остановился у бара, задумавшись, не пропустить ли стаканчик, но тут
же отказался от этой идеи.
Ему не хотелось, чтобы что-то смешивалось с его возвышенным состоянием, м
огло бы замедлить полет мысли. Он чувствовал себя бриллиантом Ц сверкаю
щим, твердым, мощным.
Ц Она такая хрупкая, Ц сказал он. Ц Но ей не хватает утонченности. Возмо
жно, она себе на уме. Если я стану надоедать ей своей страстью, это может от
толкнуть ее. Ц Поглаживая щеку, Брайс уставился невидящим взором в прос
транство и довольно улыбнулся собственной сообразительности. Ц Утонч
енность. Это счастливый билет.
Ц А как насчет того, чтобы сделать утонченной меня? Ц Выдавив из себя ул
ыбку, Шерон снова подошла к Брайсу. В голосе ее послышалась легкая дрожь о
тчаяния. Она надеялась, что Брайс этого не заметит. В груди все сильнее и с
ильнее сжималась какая-то пружина.
Ц Не сегодня, Ц нетерпеливо отмахнулся Брайс, снова отходя от Шерон, уж
е второй раз за вечер. Даже не взглянув на нее. Не прикоснувшись, не пообещ
ав, что это будет завтра. Пружина сжалась сильнее.
Ц Не сегодня? Ц выкрикнула Шерон голосом, вибрирующим гневными нотами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149
Саманта была для него прекрасным птенцом в цветущем раю. И он введет ее в э
тот рай и всему научит. И она будет его.
Ц Про прости те, Ц всхлипнула Саманта, пытаясь отстраниться от Брайс
а. С детства ей внушали, что нельзя плакать перед людьми. А она уже второй р
аз рыдала при Эване Брайсе, хотя знала его всего несколько дней.
Брайс позволил ей отклониться лишь настолько, чтобы самому иметь возмож
ность стереть подушечкой большого пальца слезы со щек Саманты. Его широк
ий рот снова расплылся в нежной улыбке, и он поймал взгляд девушки.
Ц В таком случае я удостоился великой чести, Ц промурлыкал он. Ц Тебе у
ютно со мной. Ты мне веришь. Для меня это очень много значит Ц быть твоим д
ругом. Саманта, я желаю тебе только добра.
Саманта посмотрела в его сияющие добрым светом глаза и почувствовала, ка
к на душе отчаянно заскребли кошки. Она ему нравится. Он думает о ней, как о
друге.
Ц Мне нужен друг, Ц прошептала Саманта.
Ц Я здесь! Ц Брайс медленно привлек девушку к себе и снова обнял, гладя р
укой ее волосы. Другая рука гипнотизирующе, ритмично поглаживала ей спин
у. Ц Я здесь, Ц прошептал Брайс и потерся губами об ухо Саманты. Ц Я буду
всем, что тебе нужно.
Саманта обняла Брайса, и он повлек ее в ленивый, медленный танец, все тесне
е прижимая к себе, Внешний мир погрузился в глухую, непроглядную черноту.
Время исчезло, обратившись в нереальный, туманный мир. И Саманта пустила
сь в плавание по этому миру. Связав себя со своим новым другом, она позволи
ла своим мыслям раствориться в сладкой мгле.
Губы Брайса снова прикоснулись к виску Саманты, поласкали ее ухо.
Я буду всем, что тебе нужно
Я дам тебе все
Я люблю тебя
Саманта, как сухая губка, впитывала в себя слова нежности. Она сама не пони
мала, действительно ли их произносит Брайс или же ей просто до боли хочет
ся услышать эти слова от кого-нибудь вообще. Не во сне ли все это? Прежде та
кое бывало с ней только во сне.
Ц Я люблю тебя, Ц прошептал Брайс, целуя Саманту в щеку и краешек губ. Она
почувствовала его желание.
Ц Мы не можем, Ц прошептала Саманта, но даже не шевельнулась, чтобы отст
раниться, медленно дрейфуя в тумане мечты.
Ц Можем, Ц промурлыкал Брайс. Ц Я люблю тебя, Саманта. Позволь мне показ
ать тебе, как.
Саманта подумала, что ей следует остановить Брайса, Но не могла. Она так до
лго не испытывала этого чувства, была так одинока!
Она заглянула в горящие странным светом глаза Брайса:
Ц Ты правда меня любишь?
Ц Да, Ц ответил Брайс и в какой-то момент сам поверил в это.
* * *
Ц Ты ее трахнул, да? Ц Шерон гневно выплюнула сознательно выбранное, ре
зкое, гадкое слово, которым только могла описать случившееся. А в происше
дшем она не сомневалась.
Брайс не удостоил кузину ответом. Он стоял у большого окна в элегантной г
остиной и смотрел в ночь. Он действительно едва обращал внимание на прис
утствие Шерон. Брайс пребывал в эйфории; тело его словно наполнила новая,
неведомая энергия, заставив чувствовать, как в нем бьется мощь жизненных
сил. Голова кружилась от стремительно сменявших друг друга идей и плано
в. Но Шерон в них места не было.
Подобную идею Шерон уж никак не могла принять с благодарностью. Разъярен
ной тигрицей она металась по полутемной комнате. В тусклом свете бра гла
за ее пылали гневом.
Ц Она такая милая! Ц проворковал в черное пространство окна Брайс, охва
ченный необычайным умилением. Ц Просто не верится, до чего она была мила
и желанна.
Восторг Брайса бичом хлестнул по самолюбию Шерон, ранив ее в самое сердц
е. Она не умела быть «милой». Зато она прекрасно знала, что такое желание. С
ейчас Шерон больше всего желала оторвать Эвана от его пассии. Если он сли
шком увлечется девчонкой, то просто вышвырнет Шерон вон. Мысль напугала
ее, но Шерон никогда не показывала страха кузену. Никогда!
Ц Все мы желанны, Ц выдохнула она, прижимаясь к Брайсу и давая ему возмо
жность почувствовать свои полные груди под тонкой материей черной шелк
овой пижамы. Шерон принялась тереться о Брайса, точно кошка, и попыталась
прикоснуться к нему сквозь плотную материю джинсов. Брайс отвернулся и о
тошел, не проявив ни малейшего интереса к ее поползновениям.
Паника тяжелой рукой схватила Шерон за горло, и ей пришлось собрать все с
вое мужество, чтобы не выдать страха.
Ц Если она была так уж хороша, что ты делаешь здесь?
Брайс остановился у бара, задумавшись, не пропустить ли стаканчик, но тут
же отказался от этой идеи.
Ему не хотелось, чтобы что-то смешивалось с его возвышенным состоянием, м
огло бы замедлить полет мысли. Он чувствовал себя бриллиантом Ц сверкаю
щим, твердым, мощным.
Ц Она такая хрупкая, Ц сказал он. Ц Но ей не хватает утонченности. Возмо
жно, она себе на уме. Если я стану надоедать ей своей страстью, это может от
толкнуть ее. Ц Поглаживая щеку, Брайс уставился невидящим взором в прос
транство и довольно улыбнулся собственной сообразительности. Ц Утонч
енность. Это счастливый билет.
Ц А как насчет того, чтобы сделать утонченной меня? Ц Выдавив из себя ул
ыбку, Шерон снова подошла к Брайсу. В голосе ее послышалась легкая дрожь о
тчаяния. Она надеялась, что Брайс этого не заметит. В груди все сильнее и с
ильнее сжималась какая-то пружина.
Ц Не сегодня, Ц нетерпеливо отмахнулся Брайс, снова отходя от Шерон, уж
е второй раз за вечер. Даже не взглянув на нее. Не прикоснувшись, не пообещ
ав, что это будет завтра. Пружина сжалась сильнее.
Ц Не сегодня? Ц выкрикнула Шерон голосом, вибрирующим гневными нотами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149