ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

от одной стены заметно веяло теплом. На другой ст
ене красовалась картина, изображающая танк «Абрамс», преодолевающий на
сыпь, из ствола орудия вырывалось пламя; подпись гласила «Семьдесят Трет
ий Восточный». Других украшений в комнате не было: ни растения, ни картины
, ни даже клочка бумаги. В ней пахло пылью и застарелыми секретами.
Майк закончил осматриваться и уселся в одно из синих вращающихся кресел
, а генерал Хорнер сел напротив него. Когда дверь захлопнулась, генерал ши
роко улыбнулся. Чем здорово напоминал сердитого тигра.
Майк нахмурился сильнее.
Ч Так плохо? Ч Хорнер улыбался в такой манере, лишь когда фекалии метко,
и всей кучей, попадали на вентилятор. Когда ОТ Нилу довелось видеть эту у
лыбку последний раз, она стала началом крайне неприятных событий.
Внезапно он пожалел, что завязал с табаком.
Ч Хуже, Ч ответил генерал. Ч Майк, ты должен будешь обо всем молчать, не в
ажно, останешься ли ты или нет. Мне нужно твое слово прямо сейчас. Ч Он отк
инулся на спинку кресла, изображая расслабленность. Каждая его черточка
кричала о внутреннем напряжении.
Ч ОТ кей, Ч сказал Майк и подался вперед.
Момент казался подходящим возобновить привычку. Он раскрыл свой подаро
к генералу и без спросу достал сигару.
Генерал Хорнер наклонился в своем кресле и зажег сигару, когда бывший се
ржант вопрошающе поднял брови. Затем сел обратно и продолжил инструктаж:

Ч И ты, и любой другой сукин сын, когда-либо носивший форму, почти сто проц
ентов будут призваны обратно в армию. Ч Улыбка не покидала его лица, но те
перь стали видны и зубы.
Майк был настолько ошарашен, что забыл подуть на кончик сигары. Он почувс
твовал, как екнул желудок, его пробил холодный пот.
Ч Что, черт возьми, происходит? Мы собираемся воевать с Китаем, или что? Ч
Он попытался затянуться, не задув пламя, но удивление вкупе с неправильн
ым раскуриванием вызвали у него приступ кашля.
Раздосадованный, он отложил сигару и наклонился вперед.
Ч Я не могу раскрыть причину до совещания, Ч сказал генерал и спрятал за
жигалку. Ч Но прямо сейчас я могу использовать данный мне карт-бланш. Я мо
гу самолично произвести тебя в офицеры...
Ч Так это снова об этом? Я... Ч Майк дернулся назад и почти собрался встава
ть. Такое заявление не могло не разозлить его, учитывая прошлые споры.
Ч Да выслушай же меня, черт возьми. Ты можешь вернуться сейчас, офицером,
и работать со мной, или же через несколько месяцев тебя в любом случае моб
илизуют, но всего лишь сержантом-минометчиком. Ч Генерал извлек из ящич
ка сделанную в Гондурасе сигару уже для себя и умело раскурил ее, в прямое
нарушение приказа не курить в этом здании.
Они оба, и зачастую бок о бок, на собственной шкуре научились определять, к
огда отдавать дань скрупулезности, а когда всякую чушь можно вышвырнуть
в окно.
Ч Господи, сэр, вы так резко вывалили это на меня. Ч Обычная насупленнос
ть Майка усилилась до такой степени, что казалось, его лицо лопнет, когда о
н стиснул челюсти. Ч У меня, знаете ли, есть личная жизнь. Как насчет моей с
емьи? Жены? Шэрон взовьется просто до небес!
Ч Я проверил. Шэрон раньше служила на флоте, ее тоже мобилизуют Ч Седой
генерал откинулся на спинку кресла и наблюдал за реакцией своего бывшег
о и, как он надеялся, будущего подчиненного, сквозь облако ароматного дым
а.
Ч Господи Иисусе на костылях, Джек! Ч заорал Майк, всплеснув руками в бе
ссильной досаде. Ч Как насчет Мишель и Кэлли? Кто о них позаботится?
Ч Как раз над этим будет работать одна из групп на этом совещании, Ч ска
зал Хорнер, выжидая, когда предсказуемая реакция пойдет на убыль.
Ч Мы с Шэрон сможем служить вместе? Ч спросил Майк.
Он сделал знак рукой, поймал брошенную зажигалку и заново раскурил свой
«Рамарс». Первый раз за три года он глубоко затянулся сигарой, никотин ча
стично снял внутреннее напряжение. Затем он выпустил сердитую струю дым
а.
Ч Скорее всего нет... Я не знаю. Пока ничего из этого еще не разработано. Се
йчас все стоит на ушах, и именно ради этого проводится совещание: расстав
ить все по местам. Ч Хорнер повертел головой вокруг, затем соорудил пепе
льницу из листа бумаги. Он стряхнул в нее насобиравшийся пепел и постави
л на середину стола.
Ч Так о чем речь? Я знаю, что вы не можете сказать, так? Секретная операция?
Ч Майк поразглядывал тлеющий кончик сигары и затянулся снова.
Ч Я не могу и не буду отвечать на двадцать вопросов сразу. Ч Генерал Хор
нер упер палец в стол и пронзил взглядом бывшего подчиненного.
Ч Вот условия, Ч продолжил он, выпустив следующее ароматное облако. Ком
ната быстро заполнялась сигарным дымом. Ч Совещание продлится три дня.
Я могу взять тебя в качестве технического эксперта на это совещание, с со
вершенно безумной оплатой, примерно на неделю. Но только если ты прямо се
йчас соглашаешься стать офицером. Далее, мы переходим на казарменное пол
ожение без увольнений на довольно долгий срок, примерно пару месяцев, и л
юбое общение с домом будет контролироваться и подвергаться цензуре...
Ч Постойте-ка, вы совсем ничего не говорили о треклятом казарменном пол
ожении! Ч громко вставил Майк с каменным выражением.
Ч Казарменное положение обсуждению не подлежит, так что даже и не заика
йся, приказ президента. Или ты можешь отправляться домой и через пару мес
яцев получить приказ явиться на призывной пункт в качестве сержанта. Ч
Джек откинулся назад и смягчил тон. Ч Но если ты войдешь в команду сейчас
, Шэрон получит чек с оплатой услуг технического эксперта через неделю
Ч я могу списать деньги со счетов Команды, Ч а после ты будешь получать ж
алованье офицера второй категории плюс доплаты на медицинское обслужи
вание и оплату жилья, и так далее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики