ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Наряди его в длинную шинель и са
поги с высокими голенищами, и он запросто сошел бы за одного из высших чин
ов вермахта Второй мировой.
Все двадцать семь лет своей армейской жизни он прослужил в крылатой пехо
те* [В Армии США нет воздушного десанта как отдельного рода войск. Две возд
ушно-десантные дивизии входят в состав пехоты.] и занимался специальными
операциями. И хотя его главная мечта Ч командовать полком рейнджеров
Ч так и не исполнилась, он, несомненно, стал экспертом мирового уровня по
тактике и теории действий пехотных подразделений. В дополнение к талант
ам блестящего теоретика и штабного офицера, он считался превосходным ко
мандиром, из тех, о ком говорят «старая косточка». За годы службы он сталки
вался со многими характерами, но мало кто мог сравниться с тем коренасты
м танком, который вразвалку шагал ему навстречу. Хорнер вспомнил первую
встречу с бывшим сержантом и внутренне рассмеялся.
Декабрь 1989. Погода отвечала официальным стандартам зимы для Северной Кар
олины, Форт-Брэгг, цитадель воздушного десанта, уже неделю мок под угрюмы
м дождем, сыпавшим со свинцово-серых туч. За исключением погоды, хотя и в н
ей были свои плюсы, подполковник Хорнер был удовлетворен своими первыми
занятиями по программе оценки боевой подготовки в качестве командира б
атальона. Подразделения, которые он со старшиной батальона безжалостно
муштровали три долгих месяца, безупречно выполнили все нормативы, невзи
рая на погоду, в то время как год назад, с предыдущим командиром, они с трес
ком провалили те же самые тесты. Казалось, что, несмотря на дождь, Господь
был на его стороне и мир был прекрасен, вплоть до того момента, когда у его
джипа внезапно и картинно лопнуло колесо.
Даже такое происшествие не портило момента. Запасная шина есть у всех дж
ипов, в багажнике есть комплект инструмента именно для таких случаев. Но
когда водитель сознался, что не взял этого самого комплекта, подполковни
к Хорнер улыбнулся. Истинно русской улыбкой, не достигающей глаз.
Ч Нет инструментов? Ч коротко спросил подполковник.
Ч Так точно, сэр. Ч Солдат сглотнул, огромный кадык мотнулся вверх и вни
з.
Ч И домкрата нет?
Ч Да, сэр.
Ч Сержант-майор! Ч рыкнул подполковник.
Старшина ответственности за произошедшее не нес, чувствовал себя комфо
ртно в камуфляже из непромокаемой ткани «гортекс» и воспринял все с юмор
ом.
Ч Мне его выпотрошить и содрать шкуру, сэр? Ч спросил он, засовывая руки
под мышки и готовясь к долгому ожиданию под дождем. Он сильно надеялся, чт
о пойдет снег, это снизит вероятность переохлаждения.
Ч В сущности, я готов согласиться на предложение, Ч произнес подполков
ник, с трудом сдерживаясь.
Ч Помимо само собой разумеющегося, сэр, может, связаться с базой? Ч Затр
уднения командира породили широкую ухмылку, которая почти надвое раско
лола черное лицо старшины.
Джек был лучшим командиром из всех, которых он встречал, но его всегда заб
авляло наблюдать, как он справляется с мелочными проблемами. Подполковн
ик терпеть не мог возиться с подобной ерундой. Словно он уже родился гене
ралом и просто ждал, когда наступит время для адъютантов разбираться с в
одителями и их упущениями.
Ч И признаться на весь эфир, что мой водитель идиот, вызывая по радио спа
сательную группу ради спустившего колеса. Рейнольдc, Ч сказал он, обраща
ясь к специалисту четвертого класса, стоящему навытяжку под моросящим д
ождем. Ч Я сгораю от нетерпения узнать, о чем ты думал.
Ч Сэр, мы ожидали предстоящую проверку оперативной готовности, Ч отве
тил рядовой, страстно желая, чтобы или прекратились неприятные позывы в
мочевом пузыре и кишечнике, либо земля разверзлась и поглотила его.
Ч Ага, продолжай. И не ограничивай себя единственным предложением, Ч ск
азал подполковник.
Ч Сдается мне, я знаю, к чему он клонит, Ч усмехнулся сержант-майор.
Глубоко вздохнув, дрожащий специалист продолжил:
Ч Ну, этот комплект инструментов годен только для мелкой ерунды, вроде з
амены колеса...
Ч Как сейчас! Ч гаркнул подполковник.
Ч Так точно, сэр, Ч продолжал гнуть свое водитель, Ч и у хорошей машины р
едко когда плохие шины. А это хороший джип, и чертова шина совсем новая! Но
при проверке оперативной готовности инспекторы знают, что за командирс
кими машинами наилучший уход, поэтому они их рассматривают через лупу. И
если не найдут чего-нибудь серьезного, то начинают рыться в мелком дерьм
е, типа, где краска облезла. Ну вот, я напряг старшего по гаражу справить мн
е новенький комплект инструментов, и так как я не хотел, чтобы меня наколо
ли...
Ч Так и знал, Ч расхохотался батальонный старшина. Ч Боже, этот фокус у
же просто достал. В следующий раз, Рейнольдc, достань два комплекта и держи
один в своей тумбочке.
Ч Рейнольдc. Ч Подполковник заставил себя сделать паузу. Откручивание
головы идиота ничего не даст. Одной из причин его гнева было чувство собс
твенной вины, что не заменил данное конкретное слабое звено до проведени
я занятий по оценке боевой подготовки.
Ч Да, сэр?
Ч У тебя просто редкостное отсутствие здравого смысла. Ч Хорнер разгл
ядывал небо, как бы в поисках озарения.
Ч Так точно, сэр.
Ч Мне следовало отправить тебя постоянным водителем в административн
ый отдел, Ч сказал подполковник, возвращаясь к делу.
Ч Да, сэр.
Ч И это не комплимент, Ч сказал офицер, его улыбка походила на тигриный
оскал.
Ч Никак нет, сэр. Десант, сэр. Ч Рейнольдc знал, что когда подполковник так
улыбался, с тобой было покончено.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
поги с высокими голенищами, и он запросто сошел бы за одного из высших чин
ов вермахта Второй мировой.
Все двадцать семь лет своей армейской жизни он прослужил в крылатой пехо
те* [В Армии США нет воздушного десанта как отдельного рода войск. Две возд
ушно-десантные дивизии входят в состав пехоты.] и занимался специальными
операциями. И хотя его главная мечта Ч командовать полком рейнджеров
Ч так и не исполнилась, он, несомненно, стал экспертом мирового уровня по
тактике и теории действий пехотных подразделений. В дополнение к талант
ам блестящего теоретика и штабного офицера, он считался превосходным ко
мандиром, из тех, о ком говорят «старая косточка». За годы службы он сталки
вался со многими характерами, но мало кто мог сравниться с тем коренасты
м танком, который вразвалку шагал ему навстречу. Хорнер вспомнил первую
встречу с бывшим сержантом и внутренне рассмеялся.
Декабрь 1989. Погода отвечала официальным стандартам зимы для Северной Кар
олины, Форт-Брэгг, цитадель воздушного десанта, уже неделю мок под угрюмы
м дождем, сыпавшим со свинцово-серых туч. За исключением погоды, хотя и в н
ей были свои плюсы, подполковник Хорнер был удовлетворен своими первыми
занятиями по программе оценки боевой подготовки в качестве командира б
атальона. Подразделения, которые он со старшиной батальона безжалостно
муштровали три долгих месяца, безупречно выполнили все нормативы, невзи
рая на погоду, в то время как год назад, с предыдущим командиром, они с трес
ком провалили те же самые тесты. Казалось, что, несмотря на дождь, Господь
был на его стороне и мир был прекрасен, вплоть до того момента, когда у его
джипа внезапно и картинно лопнуло колесо.
Даже такое происшествие не портило момента. Запасная шина есть у всех дж
ипов, в багажнике есть комплект инструмента именно для таких случаев. Но
когда водитель сознался, что не взял этого самого комплекта, подполковни
к Хорнер улыбнулся. Истинно русской улыбкой, не достигающей глаз.
Ч Нет инструментов? Ч коротко спросил подполковник.
Ч Так точно, сэр. Ч Солдат сглотнул, огромный кадык мотнулся вверх и вни
з.
Ч И домкрата нет?
Ч Да, сэр.
Ч Сержант-майор! Ч рыкнул подполковник.
Старшина ответственности за произошедшее не нес, чувствовал себя комфо
ртно в камуфляже из непромокаемой ткани «гортекс» и воспринял все с юмор
ом.
Ч Мне его выпотрошить и содрать шкуру, сэр? Ч спросил он, засовывая руки
под мышки и готовясь к долгому ожиданию под дождем. Он сильно надеялся, чт
о пойдет снег, это снизит вероятность переохлаждения.
Ч В сущности, я готов согласиться на предложение, Ч произнес подполков
ник, с трудом сдерживаясь.
Ч Помимо само собой разумеющегося, сэр, может, связаться с базой? Ч Затр
уднения командира породили широкую ухмылку, которая почти надвое раско
лола черное лицо старшины.
Джек был лучшим командиром из всех, которых он встречал, но его всегда заб
авляло наблюдать, как он справляется с мелочными проблемами. Подполковн
ик терпеть не мог возиться с подобной ерундой. Словно он уже родился гене
ралом и просто ждал, когда наступит время для адъютантов разбираться с в
одителями и их упущениями.
Ч И признаться на весь эфир, что мой водитель идиот, вызывая по радио спа
сательную группу ради спустившего колеса. Рейнольдc, Ч сказал он, обраща
ясь к специалисту четвертого класса, стоящему навытяжку под моросящим д
ождем. Ч Я сгораю от нетерпения узнать, о чем ты думал.
Ч Сэр, мы ожидали предстоящую проверку оперативной готовности, Ч отве
тил рядовой, страстно желая, чтобы или прекратились неприятные позывы в
мочевом пузыре и кишечнике, либо земля разверзлась и поглотила его.
Ч Ага, продолжай. И не ограничивай себя единственным предложением, Ч ск
азал подполковник.
Ч Сдается мне, я знаю, к чему он клонит, Ч усмехнулся сержант-майор.
Глубоко вздохнув, дрожащий специалист продолжил:
Ч Ну, этот комплект инструментов годен только для мелкой ерунды, вроде з
амены колеса...
Ч Как сейчас! Ч гаркнул подполковник.
Ч Так точно, сэр, Ч продолжал гнуть свое водитель, Ч и у хорошей машины р
едко когда плохие шины. А это хороший джип, и чертова шина совсем новая! Но
при проверке оперативной готовности инспекторы знают, что за командирс
кими машинами наилучший уход, поэтому они их рассматривают через лупу. И
если не найдут чего-нибудь серьезного, то начинают рыться в мелком дерьм
е, типа, где краска облезла. Ну вот, я напряг старшего по гаражу справить мн
е новенький комплект инструментов, и так как я не хотел, чтобы меня наколо
ли...
Ч Так и знал, Ч расхохотался батальонный старшина. Ч Боже, этот фокус у
же просто достал. В следующий раз, Рейнольдc, достань два комплекта и держи
один в своей тумбочке.
Ч Рейнольдc. Ч Подполковник заставил себя сделать паузу. Откручивание
головы идиота ничего не даст. Одной из причин его гнева было чувство собс
твенной вины, что не заменил данное конкретное слабое звено до проведени
я занятий по оценке боевой подготовки.
Ч Да, сэр?
Ч У тебя просто редкостное отсутствие здравого смысла. Ч Хорнер разгл
ядывал небо, как бы в поисках озарения.
Ч Так точно, сэр.
Ч Мне следовало отправить тебя постоянным водителем в административн
ый отдел, Ч сказал подполковник, возвращаясь к делу.
Ч Да, сэр.
Ч И это не комплимент, Ч сказал офицер, его улыбка походила на тигриный
оскал.
Ч Никак нет, сэр. Десант, сэр. Ч Рейнольдc знал, что когда подполковник так
улыбался, с тобой было покончено.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140