ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Не уверенный, что мощности девятимиллиметрового пистолета с глуши
телем достаточно для организма весом с небольшую лошадь, Трэпп за четыре
секунды выстрелил семь раз в грудь часового и три раза в голову. Голова по
слина лопнула, словно дыня, и он рухнул наземь. Трэпп вновь припал к земле
и двинулся к западу прикрывать левый фланг команды.
Ричардс выдвинулся непосредственно в поселение и установил ручной пул
емет «М-60» прямо за загонами, а мастер-сержант Тунг переместился левее с л
азером средней мощности. Захватить объект предстояло Мосовичу и Мартин
у.
Одна из проблем, связанных с щптами, заключалась в том, что команда не расп
олагала техническими средствами перевода. Когда они улетали на задание,
адаптированные к человеку ПИРы еще отсутствовали, а химмиты совершенно
не желали уступить хотя бы один из своих. Поэтому Мосовичу пришлось объя
сняться на ломаном языке пленников, которые в его глазах совсем не отлич
ались от синих королевских крабов с Аляски. Мартину выпала, фигурально в
ыражаясь, короткая соломинка, и он держал три мешка для детенышей послин
ов.
Джейк подбежал к изгороди загона щптов и произнес с придыханием:
Ч ЦкПт! Клик! Тит! Тит!
Что, по утверждению химмитов, означало: «Мы друзья, пришли помочь, отойдит
е назад, отойдите назад».
Он был уверен, что этот трюк не сработает, но с первыми же словами оставшие
ся шпты отскочили к дальней стороне загона. Он прилепил плоский лист зар
яда к пластиковым рейкам и рванул за угол. Си-4 полыхнула белым, секция заб
ора длиной около метра просто исчезла.
Ч Икди! Икди! Ч прокричал он, махнул им следовать за ним и побежал в сторо
ну джунглей. Он посмотрел назад и увидел, что ни один из них не двинулся с м
еста. Все как один остались в загоне. Проклиная все галактическое, он побе
жал назад.
Тем временем у сержанта Мартина возникли собственные проблемы внеземн
ой природы. Он предусмотрительно надел перчатки, поскольку даже у детены
шей плотоядных послинов зубы были острыми как бритва. Но никому не пришл
о в голову сделать кожаные перчатки стандартной выделки достаточно про
чными для крепких челюстей и хищных когтей. Когда он наклонился через за
бор и потянулся за первым образцом, как делал бого-король, которого он вид
ел несколько месяцев назад, то немедленно обнаружил, что хватать детеныш
ей следует определенным образом.
Лучше всего их было хватать за шею сзади, как змей или разъяренных котов. В
зрыв заряда Мосовича заглушил вопль боли и ярости Мартина, когда усеянна
я зубами пасть детеныша вцепилась ему в ладонь, а все шесть когтей вонзил
ись в предплечье. Но его проклятия были отчетливо слышны на фоне отдален
ного грохота битвы.
Ч С-с-с-скотина! Ч выдавил он громким сценическим шепотом. Несколько раз
долбанув зловредного щенка о забор, он оглушил его достаточно, чтобы раз
жать ящероподобные челюсти и вытащить когти.
Ч Вот дерьмо, дерьмо, дерьмо, Ч ругался Мартин, засовывая бесчувственно
го звереныша в мешок. Он стряхнул кровь с руки и оглядел остальную стайку.
Они тоже наблюдали за ним. Очевидно, в надежде им позавтракать. Он снова за
пустил руку. На этот раз ему удалось ухватиться за мягкие складки шкуры н
а длинной шее детеныша. Тот заверещал и начал брыкаться, но Мартин бесцер
емонно засунул инопланетную тварь размером с кошку в мешок.
Мюллер и Эрсин установили серию растяжек и мин с дистанционным управлен
ием на путях преследования послинов, и их вспышки также поддерживали общ
ую неразбериху. Но минимум один бого-король все же обратил внимание на су
матоху возле загонов и начал собирать силы для контратаки. Намерение был
о подавлено в зародыше пулей пятидесятого калибра, но нормалы этого бого
-короля, а также другие бывшие вассалы пребывали в гиперагрессивном наст
роении ввиду смерти своих господ. Большая группа двинулась в сторону суе
ты у загонов. Настало время рок-н-ролла.
Ричардс открыл представление кинжальным огнем из «М-60». Пули калибра сем
ь шестьдесят два косили послинов, но безмозглые плотоядные игнорировал
и потери в своих рядах и мчались к источнику летящих трассеров, некоторы
е стреляли в ответ. Трэпп и Эллсуорси тоже помогали огнем, но пока Тунг не
присоединился к ним всей мощью своего переносного лазера Ч волна не ост
анавливалась. Совместными усилиями первую атаку удалось отбить, но битв
а на южной стороне привлекла внимание основных сил и свела на нет эффект
отвлекающей диверсии.
С первыми выстрелами Мосович перестал уговаривать крабов.
Он прыгнул в загон, через лес клешней продрался к дальней стороне и начал
пинками гнать их к выходу. Щпты сначала повернули в сторону их бывших дом
ов, но увидели бушующее севере сражение и побежали к джунглям на южной ст
ороне, чирикая от страха. Носясь взад и вперед, размахивая оружием, которо
е, на его взгляд, имело лучшее применение в данный момент, ему удалось заст
авить их двигаться примерно в правильном направлении. Он услышал серебр
истый смех по системе внутренней связи и посмотрел вверх на деревья.
Ч Пошла в задницу, Эллсуорси, Ч прорычал он.
Она снова засмеялась, готовясь встретить вторую волну атаки.
Ч Прости, дорогуша, но ты похож на фермера-крабовода со своим стадом.
Залп прицельного огня оборвал смех. Вместо него послышался хрип. Он увид
ел, как черная тень отделилась от ветви, тридцатиметровый полет завершил
ся ломающим кости ударом. На месте падения ничто не шевелилось.
Ч Приближаются! Ч пронзительно закричал Ричардс, когда вверх рванулос
ь блюдце бого-короля.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
телем достаточно для организма весом с небольшую лошадь, Трэпп за четыре
секунды выстрелил семь раз в грудь часового и три раза в голову. Голова по
слина лопнула, словно дыня, и он рухнул наземь. Трэпп вновь припал к земле
и двинулся к западу прикрывать левый фланг команды.
Ричардс выдвинулся непосредственно в поселение и установил ручной пул
емет «М-60» прямо за загонами, а мастер-сержант Тунг переместился левее с л
азером средней мощности. Захватить объект предстояло Мосовичу и Мартин
у.
Одна из проблем, связанных с щптами, заключалась в том, что команда не расп
олагала техническими средствами перевода. Когда они улетали на задание,
адаптированные к человеку ПИРы еще отсутствовали, а химмиты совершенно
не желали уступить хотя бы один из своих. Поэтому Мосовичу пришлось объя
сняться на ломаном языке пленников, которые в его глазах совсем не отлич
ались от синих королевских крабов с Аляски. Мартину выпала, фигурально в
ыражаясь, короткая соломинка, и он держал три мешка для детенышей послин
ов.
Джейк подбежал к изгороди загона щптов и произнес с придыханием:
Ч ЦкПт! Клик! Тит! Тит!
Что, по утверждению химмитов, означало: «Мы друзья, пришли помочь, отойдит
е назад, отойдите назад».
Он был уверен, что этот трюк не сработает, но с первыми же словами оставшие
ся шпты отскочили к дальней стороне загона. Он прилепил плоский лист зар
яда к пластиковым рейкам и рванул за угол. Си-4 полыхнула белым, секция заб
ора длиной около метра просто исчезла.
Ч Икди! Икди! Ч прокричал он, махнул им следовать за ним и побежал в сторо
ну джунглей. Он посмотрел назад и увидел, что ни один из них не двинулся с м
еста. Все как один остались в загоне. Проклиная все галактическое, он побе
жал назад.
Тем временем у сержанта Мартина возникли собственные проблемы внеземн
ой природы. Он предусмотрительно надел перчатки, поскольку даже у детены
шей плотоядных послинов зубы были острыми как бритва. Но никому не пришл
о в голову сделать кожаные перчатки стандартной выделки достаточно про
чными для крепких челюстей и хищных когтей. Когда он наклонился через за
бор и потянулся за первым образцом, как делал бого-король, которого он вид
ел несколько месяцев назад, то немедленно обнаружил, что хватать детеныш
ей следует определенным образом.
Лучше всего их было хватать за шею сзади, как змей или разъяренных котов. В
зрыв заряда Мосовича заглушил вопль боли и ярости Мартина, когда усеянна
я зубами пасть детеныша вцепилась ему в ладонь, а все шесть когтей вонзил
ись в предплечье. Но его проклятия были отчетливо слышны на фоне отдален
ного грохота битвы.
Ч С-с-с-скотина! Ч выдавил он громким сценическим шепотом. Несколько раз
долбанув зловредного щенка о забор, он оглушил его достаточно, чтобы раз
жать ящероподобные челюсти и вытащить когти.
Ч Вот дерьмо, дерьмо, дерьмо, Ч ругался Мартин, засовывая бесчувственно
го звереныша в мешок. Он стряхнул кровь с руки и оглядел остальную стайку.
Они тоже наблюдали за ним. Очевидно, в надежде им позавтракать. Он снова за
пустил руку. На этот раз ему удалось ухватиться за мягкие складки шкуры н
а длинной шее детеныша. Тот заверещал и начал брыкаться, но Мартин бесцер
емонно засунул инопланетную тварь размером с кошку в мешок.
Мюллер и Эрсин установили серию растяжек и мин с дистанционным управлен
ием на путях преследования послинов, и их вспышки также поддерживали общ
ую неразбериху. Но минимум один бого-король все же обратил внимание на су
матоху возле загонов и начал собирать силы для контратаки. Намерение был
о подавлено в зародыше пулей пятидесятого калибра, но нормалы этого бого
-короля, а также другие бывшие вассалы пребывали в гиперагрессивном наст
роении ввиду смерти своих господ. Большая группа двинулась в сторону суе
ты у загонов. Настало время рок-н-ролла.
Ричардс открыл представление кинжальным огнем из «М-60». Пули калибра сем
ь шестьдесят два косили послинов, но безмозглые плотоядные игнорировал
и потери в своих рядах и мчались к источнику летящих трассеров, некоторы
е стреляли в ответ. Трэпп и Эллсуорси тоже помогали огнем, но пока Тунг не
присоединился к ним всей мощью своего переносного лазера Ч волна не ост
анавливалась. Совместными усилиями первую атаку удалось отбить, но битв
а на южной стороне привлекла внимание основных сил и свела на нет эффект
отвлекающей диверсии.
С первыми выстрелами Мосович перестал уговаривать крабов.
Он прыгнул в загон, через лес клешней продрался к дальней стороне и начал
пинками гнать их к выходу. Щпты сначала повернули в сторону их бывших дом
ов, но увидели бушующее севере сражение и побежали к джунглям на южной ст
ороне, чирикая от страха. Носясь взад и вперед, размахивая оружием, которо
е, на его взгляд, имело лучшее применение в данный момент, ему удалось заст
авить их двигаться примерно в правильном направлении. Он услышал серебр
истый смех по системе внутренней связи и посмотрел вверх на деревья.
Ч Пошла в задницу, Эллсуорси, Ч прорычал он.
Она снова засмеялась, готовясь встретить вторую волну атаки.
Ч Прости, дорогуша, но ты похож на фермера-крабовода со своим стадом.
Залп прицельного огня оборвал смех. Вместо него послышался хрип. Он увид
ел, как черная тень отделилась от ветви, тридцатиметровый полет завершил
ся ломающим кости ударом. На месте падения ничто не шевелилось.
Ч Приближаются! Ч пронзительно закричал Ричардс, когда вверх рванулос
ь блюдце бого-короля.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140