ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


С чувством беспомощной досады лейтенант сделал паузу и провел рукой по е
жику волос на голове.
Ч И потом, была еще целая проблема, что с этим делать, Ч продолжал он, смот
ря в глаза угрюмому сержанту. Ч Положим, я закусил удила и настоял, чтобы
он передал мне документацию. И предположим, он их передал.
Ч И вообразим, что среди документов с еще не просохшими чернилами, Ч ска
зал он с кривой ухмылкой, Ч я обнаружил явные доказательства пропажи им
ущества, состряпанных административных наказаний, чего угодно. Что пото
м, Старшой?
Паппасу никогда раньше не доводилось идти таким путем, но он знал основн
ые принципы. Он вытащил ручку из нагрудного кармана и начал скрести ею го
лову.
Ч Полагаю, вам следовало обратиться к командиру батальона, сэр, может бы
ть, к генеральному инспектору, с рапортом о проведении расследования. Ес
ли имеются веские доказательства совершенного преступления или престу
плений, то, может быть, вызвать военную полицию или Отдел криминальных ра
сследований.
Арнольд устало улыбнулся и посмотрел на часы.
Ч Ну, думаю, у нас недостаточно времени дискутировать по этому поводу, по
скольку у вас, или, скорее, теперь у меня, на руках взвод, раскиданный по чер
т знает каким углам, да и наведением порядка надо заняться. Поэтому буду к
раток. У батальона нет командира.
Паппас недоуменно уставился на него.
Ч Сэр, даже при нехватке офицеров и сержантов командная цепь все равно с
уществует, Ч непоколебимо произнес Паппас. Для военных это было все рав
но что Гибралтарская Скала. Командная цепь существовала всегда.
Ч Командир батальона одновременно командир роты «Чарли». Во всех практ
ических смыслах он им и является. Капитан Вулф с трудом удерживает свою р
оту в рамках. «Бригадного» командира нет, потому что хотя мы и отдельный б
оевой полк, по существу, мы представляем собой три отдельных батальона. Н
ет ни полкового командира, ни даже штаба полка. Следующий реальный коман
дир в цепи командования этой части, после капитана Вулфа, это генерал Леф
т на Базе Титан.
Ч Вот дерьмо, Ч прошептал Паппас.
Ч Думаете, мне следует ему позвонить? «Простите, генерал Лефт, это лейтен
ант Арнольд. Мой первый сержант плохо ко мне относится, и я не знаю, что дел
ать».
Офицер снова улыбнулся.
Ч Есть один, сосчитайте их, один офицер Флота с опытом службы в действующ
их частях, на Восточном побережье, майор Марлоу, С-3 и исполняющий обязанно
сти командира Второго батальона в Форт-Джексоне. Позавчера я позвонил ем
у. Он заявил, что понимает, что у меня проблема, что у самого их столько, что
он не успевает их считать, и что мне придется справляться, пока не начнут п
рибывать члены штаба нашего батальона. «Три Пятака» является последним
из отрядов ББС, комплектуемых из американских частей. Он последний в оче
реди за снаряжением, последний в очереди на подготовку и особенно послед
ний на пополнение персонала.
Паппас мотал головой. Не от недоверия, а скорее в ужасе.
Ч Я и не знал, что мы в такой заднице.
Ч Уж поверьте, сержант. Я поверить не могу, что вы получили омоложение. Вы
точно счастливчик. В прошлом году было призвано и прошло обучение свыше
четырех миллионов срочников. Но, Ч он улыбнулся и воздел руки, Ч потому ч
то у галактидов закончились омолаживающие препараты, было заполнено то
лько пять процентов должностей майоров, подполковников и полных полков
ников.
Ч В «Арми таймс» была статья, Ч продолжал он, Ч по поводу заполнения ва
кансий в частях. Заполнено только три процента должностей в боевых и всп
омогательных частях ранга бригады и ниже.
Ч Ой!
Ч То же самое происходит и у рядового и сержантского состава. Кстати, мои
поздравления, вы исполняющий обязанности главного сержанта батальона.
Ч Он снова остановился и опять провел рукой по волосам.
Ч Итак, главный сержант, о чем я говорил? А, криминальные расследования и
военная полиция. На случай, если вы не обратили внимания, то тут идет что-т
о вроде войны. Ч Оттопыренным большим пальцем он махнул в сторону темно
ты за окном. Ч Военная полиция патрулирует в составе не меньше отделени
я. Ночью они сидят в своих вооруженных «Хаммерах», и «Хаммеры» находятся
в пределах досягаемости друг друга. В военном городке такого размера обы
чно расквартирован батальон военной полиции. У нас рота. Отдел криминаль
ных расследований у нас должен быть не меньше взвода, а скорее рота. Их все
го трое. Меньше отделения.
Ч Итак, Ч лейтенант Арнольд улыбнулся с мрачным юмором, Ч как я уже гов
орил, я чертовски рад вашему появлению.
Ч Что бы вы сделали, если бы я не появился? Ч спросил Паппас.
Ч Прижал бы его, скорее всего завтра или днем позже.
Ч И что потом?
Ч Вероятно, к утру я был бы мертв, Ч ответил офицер абсолютно серьезно.
Ч Четверо из этой роты, сержанты, официально числятся дезертирами. Я слу
чайно подслушал, как один из них сказал, что они не хотят повторить судьбу
сержанта Резерфорда.
Он снова мрачно улыбнулся.
Ч Думаю, мне полагалось это услышать. Одной из первых бумаг, переданных м
не оперативным сержантом, был список дезертиров. Бегство штаб-сержанта с
восьмилетним стажем в воздушно-десантных частях, вся грудь в наградах, б
росается в глаза.
Паппас покачал головой:
Ч Твою мать, сэр. Снова вернулись семидесятые.
Офицер изогнул бровь:
Ч Что?
Паппас опять покачал головой и снова поскреб голову. Он смахнул упавшую
перхоть со стола.
Ч Не обращайте внимания, сэр. Задолго до вашего времени. Он подумал и в св
ою очередь посмотрел на часы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики