ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Он вручил свои пр
иказы и удостоверение личности военному полицейскому и ждал с ничего не
выражающим лицом, «фольксваген» урчал на холостом ходу. Шрамов уже почти
не было видно, но он все еще чувствовал слабость, несмотря на все время, пр
оведенное в корабельном спортзале и многочисленных прочих спортзалах
после приземления. Он испытывал желание снова надеть скафандр и поупраж
няться как следует или же прыгнуть на мотоцикл и просто покататься.
Военный полицейский возился ужасно долго и махнул проезжать нескольки
м машинам, пока Майк ждал. ОТ Нил мог видеть, как он возбужденно переговар
ивался по телефону, и удивлялся, в чем там дело. Только, пожалуйста, больше
никаких приемов, больше никаких рукопожатий. Никаких банкетов или речей
. Просто дайте мне снова скафандр.
После триумфального возвращения его осыпали наградами. Когда он пожало
вался, что хочет всего лишь вернуться к приготовлениям к следующим сраже
ниям, набитый дерьмом майор из службы по связям с общественностью, котор
ого приставили к нему, сказал, что публика нуждается в герое. Он лучший из
тех, кто был под рукой, поэтому ему стоит заткнуться и тянуть лямку.
Кампания на Барвоне проходила трудно, и факторы, сделавшие Барвон крепки
м орешком Ч относительная недостаточность войск для отвода фронтовых
частей на отдых и наличие значительных ресурсов у послинов, Ч многократ
но усиливались на Земле. Победа на Диссе, потребовавшая тысячи жизней лу
чших земных солдат, была раскручена как работа одного человека. Не имело
значения, что он протестовал, не имело значения, что он постоянно подчерк
ивал важность работы в команде, и он не был настолько глуп, чтобы останавл
иваться на проблемах подготовки Результатом его речей все равно станов
илось «ОТ Нил, ОТ Нил, ОТ Нил».
И во время «докладов» для старших офицеров, в сущности, спектаклей для во
енных чиновников, которым хотелось слушать хорошую историю про войну, ко
гда он указывал на ошибки в доктрине и подготовке, они прекращали вести с
ебя дружелюбно. Ему еще предстояло встретиться с одним старшим офицером
, который мог найти свою задницу обеими руками. И теперь вот это.
Он даже не знал, в какое подразделение направлен. В приказе просто говори
лось прибыть в Пятьсот пятьдесят пятый Пехотный полк Ударных Сил Флота д
ля прохождения службы. «Три Пятака» был отдельным полком ББС и даже вход
ил в состав Ударных Сил, но стоял последним на формирование перед вторже
нием. Последним в списке на получение снаряжения и пополнение личным сос
тавом, последним на включение в действующий состав. Никчемный полк, испо
лнявший никчемные обязанности во времена Второй мировой войны и бездей
ствующий с тех пор. Ни полковой славы, ни приличного послужного списка. И б
ез поддержки других частей ББС.
И сейчас для прохождения службы в него направили потрепанного и перенес
шего хорошую взбучку лейтенанта. Для службы, тренировки и подготовки. В с
ледующий раз он будет готов, как и люди под его командованием. Он поклялся
в этом в память о своих павших.
В госпитале, сразу после ухода генерала, он начал составлять письма семь
ям. Информация о том, кто точно входил в состав взвода, была отрывочной. По
лный список имелся только у него и у сержанта Грина. Сержант отправился к
праотцам, а Майк не запомнил свой, положившись на «покойную» Мишель в это
м деле.
Он хорошо помнил общее количество, пятьдесят восемь. Но уцелевшие могли
припомнить только пятьдесят пять, и ему так и не удалось узнать, кто были о
ставшиеся трое. Это изводило его. Трое из его людей. Пропавшие без вести и
неизвестные солдаты. Имелся ли у них кто-нибудь, кому он должен написать?
Письма матерям и отцам, письма женам, письма возлюбленным. И кто только пр
идумал этот мазохистский обычай? Говорите, что монголы лично сообщали же
не, что ее муж не вернется домой? Да, конечно, разумеется, а затем брали ее се
бе в жены, чтобы она не прозябала в бедности. Вероятно, англичане, истинно
мазохистская традиция, вполне в их духе. Или какой-нибудь офицер в истори
и Соединенных Штатов посчитал, что конгрессмен все равно пришлет ему пис
ьмо с такой просьбой, так традиция и зародилась...
« Уважаемые миссис и мистер Крэйтон. Я был командиром Вашего сына,
когда он погиб, и мне хочется сказать Вам, каким прекрасным и достойным мо
лодым человеком он был. Он прикрывал отход немецких панцергренадеров...
» и т.д. Тридцать два письма. Он был избавлен от написания трех, потом
у что у них не было близких. Одним из них был Визновски. Что ж, я помню тебя, В
из. Выпей за меня в Валгалле. Я там скоро буду.
Ч Простите, капитан, Ч произнес военный полицейский, выводя Майка из ег
о задумчивости. На лице было уже другое выражение. Майк узнал вполне ожид
аемое почтение перед героем, но примешивалось что-то еще. Озорство?
Ч Нам приходится звонить по каждому офицеру, прибывающему по приказу, ч
тобы выяснить, куда их направлять. Подразделения постоянно переезжают, а
центральная диспетчерская еще не создана. Помимо этого, капитан, пробле
ма заключалась в том, что ваши приказы поменялись, и им пришлось найти нов
ые.
Ч Я лейтенант, сержант, и где я могу взять новые приказы?
Ч Я записал их, капитан. Ч Он прочистил горло. Ч Выдержка из параграфа т
ринадцать пятьсот восемьдесят семь ноль один: « ОТ Нилу, Майклу Л.,
первому лейтенанту Армии США, явиться в Пятьсот пятьдесят пятый полк Моб
ильной Пехоты, Форт-Индиа-натаун-Гэп, Пенсильвания, для прохождения служ
бы ». Теперь следует читать « Капитан ОТ Нил, Майкл Л.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
иказы и удостоверение личности военному полицейскому и ждал с ничего не
выражающим лицом, «фольксваген» урчал на холостом ходу. Шрамов уже почти
не было видно, но он все еще чувствовал слабость, несмотря на все время, пр
оведенное в корабельном спортзале и многочисленных прочих спортзалах
после приземления. Он испытывал желание снова надеть скафандр и поупраж
няться как следует или же прыгнуть на мотоцикл и просто покататься.
Военный полицейский возился ужасно долго и махнул проезжать нескольки
м машинам, пока Майк ждал. ОТ Нил мог видеть, как он возбужденно переговар
ивался по телефону, и удивлялся, в чем там дело. Только, пожалуйста, больше
никаких приемов, больше никаких рукопожатий. Никаких банкетов или речей
. Просто дайте мне снова скафандр.
После триумфального возвращения его осыпали наградами. Когда он пожало
вался, что хочет всего лишь вернуться к приготовлениям к следующим сраже
ниям, набитый дерьмом майор из службы по связям с общественностью, котор
ого приставили к нему, сказал, что публика нуждается в герое. Он лучший из
тех, кто был под рукой, поэтому ему стоит заткнуться и тянуть лямку.
Кампания на Барвоне проходила трудно, и факторы, сделавшие Барвон крепки
м орешком Ч относительная недостаточность войск для отвода фронтовых
частей на отдых и наличие значительных ресурсов у послинов, Ч многократ
но усиливались на Земле. Победа на Диссе, потребовавшая тысячи жизней лу
чших земных солдат, была раскручена как работа одного человека. Не имело
значения, что он протестовал, не имело значения, что он постоянно подчерк
ивал важность работы в команде, и он не был настолько глуп, чтобы останавл
иваться на проблемах подготовки Результатом его речей все равно станов
илось «ОТ Нил, ОТ Нил, ОТ Нил».
И во время «докладов» для старших офицеров, в сущности, спектаклей для во
енных чиновников, которым хотелось слушать хорошую историю про войну, ко
гда он указывал на ошибки в доктрине и подготовке, они прекращали вести с
ебя дружелюбно. Ему еще предстояло встретиться с одним старшим офицером
, который мог найти свою задницу обеими руками. И теперь вот это.
Он даже не знал, в какое подразделение направлен. В приказе просто говори
лось прибыть в Пятьсот пятьдесят пятый Пехотный полк Ударных Сил Флота д
ля прохождения службы. «Три Пятака» был отдельным полком ББС и даже вход
ил в состав Ударных Сил, но стоял последним на формирование перед вторже
нием. Последним в списке на получение снаряжения и пополнение личным сос
тавом, последним на включение в действующий состав. Никчемный полк, испо
лнявший никчемные обязанности во времена Второй мировой войны и бездей
ствующий с тех пор. Ни полковой славы, ни приличного послужного списка. И б
ез поддержки других частей ББС.
И сейчас для прохождения службы в него направили потрепанного и перенес
шего хорошую взбучку лейтенанта. Для службы, тренировки и подготовки. В с
ледующий раз он будет готов, как и люди под его командованием. Он поклялся
в этом в память о своих павших.
В госпитале, сразу после ухода генерала, он начал составлять письма семь
ям. Информация о том, кто точно входил в состав взвода, была отрывочной. По
лный список имелся только у него и у сержанта Грина. Сержант отправился к
праотцам, а Майк не запомнил свой, положившись на «покойную» Мишель в это
м деле.
Он хорошо помнил общее количество, пятьдесят восемь. Но уцелевшие могли
припомнить только пятьдесят пять, и ему так и не удалось узнать, кто были о
ставшиеся трое. Это изводило его. Трое из его людей. Пропавшие без вести и
неизвестные солдаты. Имелся ли у них кто-нибудь, кому он должен написать?
Письма матерям и отцам, письма женам, письма возлюбленным. И кто только пр
идумал этот мазохистский обычай? Говорите, что монголы лично сообщали же
не, что ее муж не вернется домой? Да, конечно, разумеется, а затем брали ее се
бе в жены, чтобы она не прозябала в бедности. Вероятно, англичане, истинно
мазохистская традиция, вполне в их духе. Или какой-нибудь офицер в истори
и Соединенных Штатов посчитал, что конгрессмен все равно пришлет ему пис
ьмо с такой просьбой, так традиция и зародилась...
« Уважаемые миссис и мистер Крэйтон. Я был командиром Вашего сына,
когда он погиб, и мне хочется сказать Вам, каким прекрасным и достойным мо
лодым человеком он был. Он прикрывал отход немецких панцергренадеров...
» и т.д. Тридцать два письма. Он был избавлен от написания трех, потом
у что у них не было близких. Одним из них был Визновски. Что ж, я помню тебя, В
из. Выпей за меня в Валгалле. Я там скоро буду.
Ч Простите, капитан, Ч произнес военный полицейский, выводя Майка из ег
о задумчивости. На лице было уже другое выражение. Майк узнал вполне ожид
аемое почтение перед героем, но примешивалось что-то еще. Озорство?
Ч Нам приходится звонить по каждому офицеру, прибывающему по приказу, ч
тобы выяснить, куда их направлять. Подразделения постоянно переезжают, а
центральная диспетчерская еще не создана. Помимо этого, капитан, пробле
ма заключалась в том, что ваши приказы поменялись, и им пришлось найти нов
ые.
Ч Я лейтенант, сержант, и где я могу взять новые приказы?
Ч Я записал их, капитан. Ч Он прочистил горло. Ч Выдержка из параграфа т
ринадцать пятьсот восемьдесят семь ноль один: « ОТ Нилу, Майклу Л.,
первому лейтенанту Армии США, явиться в Пятьсот пятьдесят пятый полк Моб
ильной Пехоты, Форт-Индиа-натаун-Гэп, Пенсильвания, для прохождения служ
бы ». Теперь следует читать « Капитан ОТ Нил, Майкл Л.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140