ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
И каких! Опытным взглядом аукциони
ста Джейд безошибочно определяла, что любой из гарнитуров, надетых на па
льцы, шеи, в уши, мог бы обеспечить всему третьему миру безбедную жизнь до
начала двадцать первого века.
Ц Я, наверное, могла бы жить здесь вечно, Ц сказала она Сэму.
Ц Пожалуйста. Это возможно.
Джейд удивленно взглянула на него Ц в его выражении лица не было и намек
а на лукавство или шутку.
Ц Сэм, что ты, я просто фантазирую. В нашем мире у нас столько обязанносте
й. Эми...
Ц Эми здесь очень понравится.
«Справедливо замечено», Ц подумала Джейд, а вслух сказала:
Ц А как же работа?
Ц Я могу управлять своей компанией и отсюда. Или, черт возьми, я могу прод
ать все до последней лавчонки и устроить спокойную жизнь моей красавице
-жене и ребенку!
А ведь он не шутит, поняла Джейд.
Ц Но я не могу делать свою работу на таком расстоянии от офиса.
Сэм пожал плечами.
Ц Здесь «обитают» такие деньги, что можно смело переносить сюда любой а
укцион.
И это тоже правда. Помимо европейских банкиров и предпринимателей, на эт
от курорт наведывались и люди творческие. Джейд видела среди «отдыхающи
х» и Франко Дзефирелли, и Гора Видала. А накануне вечером в пляжном рестор
ане обедала с друзьями Жаклин Кеннеди-Онассис.
Ц Но мы столько денег вложили в строительство на набережной Эмэбаркаде
ро.
Ц Деньги, Ц откликнулся Сэм. Ц Деньги.
Хочешь верь, дорогая моя, хочешь нет, но счастья на деньги не купишь.
«Не купишь, Ц молча согласилась с ним Джейд, Ц но они чертовски облегчаю
т жизнь».
Ц Все это прекрасные фантазии, Ц сказала она. Ц Давай лучше оставим все
как есть.
Никогда Сэм не встречал женщины более непоседливой и неспокойной. Для не
го лично идея бросить всю эту гонку в бизнесе, всю эту «мышиную возню», обо
сноваться в тиши, чтобы провести остаток жизни с любимой женой и крошкой
Эми, была не только приемлемой, но и желанной.
Но Джейд такой вариант не подходит. Сколько же денег ей хочется заработа
ть? Каких высот, какого успеха ей надо достичь, чтобы наконец избавиться о
т преследования неведомых темных сил, которые лишают ее покоя?
Сэм хотел обнять ее крепко-крепко, утешить, успокоить, сказать, что он все
гда и везде будет защищать ее. Но он понимал, что может этим еще больше раз
бередить ей душу, поэтому поступил иначе.
Ц Скажи, ты горишь желанием отправиться сегодня на яхте? Ц спросил Сэм.
В его глазах была страсть, и взгляд Джейд засветился тем же.
Ц Пожалуй, Ц медленно сказала она, потягиваясь и соблазнительно улыба
ясь, Ц но с большим удовольствием я бы вздремнула.
И они ушли в спальню, где и провели весь этот длинный, жаркий безмятежный д
ень.
Много часов спустя, наслаждаясь сладкой истомой, которая всегда охватыв
ала ее после близости с Сэмом, Джейд вдруг Ц как при вспышке молнии Ц пон
яла, что незаметно, чудесным образом, но к ней пришло дивное чувство: она д
о одури и дрожи в коленках влюбилась в собственного мужа.
Глава 20
Джейд, которая надеялась потихоньку «проскользнуть» через все свадебн
ые мероприятия, однако, не очень удивилась, когда после возвращения из св
адебного путешествия обнаружилось, что Нина и Сэм сговорились все-таки
устроить прием.
Ц По крайней мере, вы могли бы что-нибудь попроще придумать, Ц посетова
ла Джейд, наблюдая за одетыми в ливреи официантами, которые курсировали
по дому, предлагая всем ледяное шампанское в хрустальных бокалах.
Ц Поверь мне, Джейд, Ц ответила Нина, Ц слово «попроще» и норов твоего с
упруга сочетаются с большим трудом. Ты видишь струнный квартет, что игра
ет в холле?
Ц Вот именно его я и имела в виду...
Ц Спешу сообщить, что Сэм сначала собирался пригласить сюда Симфоничес
кий оркестр Сан-Франциско. Ты не представляешь, чего мне стоило уговорит
ь его ограничиться несколькими музыкантами. А если бы Глория Штайнем про
слышала, сколько женской лести вылила я на твоего муженька, сколько чар у
потребила, чтобы убедить его, что фонтан с шампанским Ц это уже перебор, о
на потеряла бы ко мне всякое уважение.
Джейд взглянула в дальний угол огромной гостиной, где за стойкой хозяйни
чал лично Сэм Сазерленд. Похоже, он упивался атмосферой праздника.
Ц Спасибо, что Рорка не пригласили, Ц пробормотала Джейд, предваритель
но удостоверившись, что рядом нет чужих ушей.
Ц Ну, это не моя заслуга. Он был в списке гостей, который составил Сэм, но, к
ак выяснила я у секретаря, Рорк сейчас в Бразилии. Кажется, он собирается б
раться за проект новой гостиницы в Рио-де-Жанейро.
Как бы там ни было, Джейд была рада, что его нет. И хотя она спрятала свои тре
петные и тревожные чувства к нему в самый дальний уголок души, увереннос
ти, что она сможет спокойно общаться с ним иначе, чем по служебной необход
имости, не было.
Начались неизбежные поздравления и пожелания новобрачным, к концу кото
рых Джейд стало казаться, что улыбка навсегда застыла на ее лице. Улучив у
добный момент, она выскользнула из гостиной и прошла в библиотеку. Ее вни
мание привлекла забытая на одном из столиков папка с деловыми бумагами и
з тех, которыми пользовался Сэм. Слова на обложке этой папки были пугающе
знакомыми. Разве не их с детства видела она на каждом шагу в городе? Джейд
решила поближе рассмотреть эту находку, как вдруг в библиотеку вошел Сэм
.
Ц Вот ты где, Ц сказал он, Ц а я уже соскучился.
Ц Да я вышла только на минутку, дорогой.
Ц Правда? А мне она показалась вечностью. Ц Его улыбка исчезла, в глазах
мелькнула тревога, потому что он заметил, как бледна Джейд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
ста Джейд безошибочно определяла, что любой из гарнитуров, надетых на па
льцы, шеи, в уши, мог бы обеспечить всему третьему миру безбедную жизнь до
начала двадцать первого века.
Ц Я, наверное, могла бы жить здесь вечно, Ц сказала она Сэму.
Ц Пожалуйста. Это возможно.
Джейд удивленно взглянула на него Ц в его выражении лица не было и намек
а на лукавство или шутку.
Ц Сэм, что ты, я просто фантазирую. В нашем мире у нас столько обязанносте
й. Эми...
Ц Эми здесь очень понравится.
«Справедливо замечено», Ц подумала Джейд, а вслух сказала:
Ц А как же работа?
Ц Я могу управлять своей компанией и отсюда. Или, черт возьми, я могу прод
ать все до последней лавчонки и устроить спокойную жизнь моей красавице
-жене и ребенку!
А ведь он не шутит, поняла Джейд.
Ц Но я не могу делать свою работу на таком расстоянии от офиса.
Сэм пожал плечами.
Ц Здесь «обитают» такие деньги, что можно смело переносить сюда любой а
укцион.
И это тоже правда. Помимо европейских банкиров и предпринимателей, на эт
от курорт наведывались и люди творческие. Джейд видела среди «отдыхающи
х» и Франко Дзефирелли, и Гора Видала. А накануне вечером в пляжном рестор
ане обедала с друзьями Жаклин Кеннеди-Онассис.
Ц Но мы столько денег вложили в строительство на набережной Эмэбаркаде
ро.
Ц Деньги, Ц откликнулся Сэм. Ц Деньги.
Хочешь верь, дорогая моя, хочешь нет, но счастья на деньги не купишь.
«Не купишь, Ц молча согласилась с ним Джейд, Ц но они чертовски облегчаю
т жизнь».
Ц Все это прекрасные фантазии, Ц сказала она. Ц Давай лучше оставим все
как есть.
Никогда Сэм не встречал женщины более непоседливой и неспокойной. Для не
го лично идея бросить всю эту гонку в бизнесе, всю эту «мышиную возню», обо
сноваться в тиши, чтобы провести остаток жизни с любимой женой и крошкой
Эми, была не только приемлемой, но и желанной.
Но Джейд такой вариант не подходит. Сколько же денег ей хочется заработа
ть? Каких высот, какого успеха ей надо достичь, чтобы наконец избавиться о
т преследования неведомых темных сил, которые лишают ее покоя?
Сэм хотел обнять ее крепко-крепко, утешить, успокоить, сказать, что он все
гда и везде будет защищать ее. Но он понимал, что может этим еще больше раз
бередить ей душу, поэтому поступил иначе.
Ц Скажи, ты горишь желанием отправиться сегодня на яхте? Ц спросил Сэм.
В его глазах была страсть, и взгляд Джейд засветился тем же.
Ц Пожалуй, Ц медленно сказала она, потягиваясь и соблазнительно улыба
ясь, Ц но с большим удовольствием я бы вздремнула.
И они ушли в спальню, где и провели весь этот длинный, жаркий безмятежный д
ень.
Много часов спустя, наслаждаясь сладкой истомой, которая всегда охватыв
ала ее после близости с Сэмом, Джейд вдруг Ц как при вспышке молнии Ц пон
яла, что незаметно, чудесным образом, но к ней пришло дивное чувство: она д
о одури и дрожи в коленках влюбилась в собственного мужа.
Глава 20
Джейд, которая надеялась потихоньку «проскользнуть» через все свадебн
ые мероприятия, однако, не очень удивилась, когда после возвращения из св
адебного путешествия обнаружилось, что Нина и Сэм сговорились все-таки
устроить прием.
Ц По крайней мере, вы могли бы что-нибудь попроще придумать, Ц посетова
ла Джейд, наблюдая за одетыми в ливреи официантами, которые курсировали
по дому, предлагая всем ледяное шампанское в хрустальных бокалах.
Ц Поверь мне, Джейд, Ц ответила Нина, Ц слово «попроще» и норов твоего с
упруга сочетаются с большим трудом. Ты видишь струнный квартет, что игра
ет в холле?
Ц Вот именно его я и имела в виду...
Ц Спешу сообщить, что Сэм сначала собирался пригласить сюда Симфоничес
кий оркестр Сан-Франциско. Ты не представляешь, чего мне стоило уговорит
ь его ограничиться несколькими музыкантами. А если бы Глория Штайнем про
слышала, сколько женской лести вылила я на твоего муженька, сколько чар у
потребила, чтобы убедить его, что фонтан с шампанским Ц это уже перебор, о
на потеряла бы ко мне всякое уважение.
Джейд взглянула в дальний угол огромной гостиной, где за стойкой хозяйни
чал лично Сэм Сазерленд. Похоже, он упивался атмосферой праздника.
Ц Спасибо, что Рорка не пригласили, Ц пробормотала Джейд, предваритель
но удостоверившись, что рядом нет чужих ушей.
Ц Ну, это не моя заслуга. Он был в списке гостей, который составил Сэм, но, к
ак выяснила я у секретаря, Рорк сейчас в Бразилии. Кажется, он собирается б
раться за проект новой гостиницы в Рио-де-Жанейро.
Как бы там ни было, Джейд была рада, что его нет. И хотя она спрятала свои тре
петные и тревожные чувства к нему в самый дальний уголок души, увереннос
ти, что она сможет спокойно общаться с ним иначе, чем по служебной необход
имости, не было.
Начались неизбежные поздравления и пожелания новобрачным, к концу кото
рых Джейд стало казаться, что улыбка навсегда застыла на ее лице. Улучив у
добный момент, она выскользнула из гостиной и прошла в библиотеку. Ее вни
мание привлекла забытая на одном из столиков папка с деловыми бумагами и
з тех, которыми пользовался Сэм. Слова на обложке этой папки были пугающе
знакомыми. Разве не их с детства видела она на каждом шагу в городе? Джейд
решила поближе рассмотреть эту находку, как вдруг в библиотеку вошел Сэм
.
Ц Вот ты где, Ц сказал он, Ц а я уже соскучился.
Ц Да я вышла только на минутку, дорогой.
Ц Правда? А мне она показалась вечностью. Ц Его улыбка исчезла, в глазах
мелькнула тревога, потому что он заметил, как бледна Джейд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124