ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Будто я в зеркало смотрю. Так странно.
На Джейд сильнейшее впечатление произвели эти портреты; в этих незнаком
ках она узнавала себя. Она видела их лица, а чувствовала характеры, угадыв
ала мысли, надежды.
Неожиданно слеза пробежала по ее щеке.
Джейд тряхнула головой.
Ц Извини меня.
Рорк осторожно стер влагу с ее лица.
Ц Скорбь берет свое долго.
Ц Я часто говорю себе это. Но иные дни Проходят легче, другие бывают прос
то мучительны.
Ц У вас с Сэмом была жизнь, которую стоит вспоминать. И воспоминания эти
надо беречь. Он был счастливым человеком, Джейд. И знал это.
Ц Было время, когда ты говорил иначе.
Ц Я был не прав. Что ты собираешься делать после выставки?
Джейд поближе подошла к портрету девушки из Вайоминга. «Песня на родео»,
значилось на табличке. Женское лицо, живое, радостное, вдохновленное муз
ыкой, в то же время светилось надеждой и отчаянием одновременно. Что за жи
знь у нее? Джейд сразу вспомнила Белл. Рорку она ничего не ответила, надеяс
ь, что он не будет повторять свой вопрос.
Ц Целый день я мечтаю съесть пиццу. Но в одиночестве питаться ненавижу,
Ц все-таки продолжал он, обезоруживающе улыбаясьЦ Что скажешь?
Ц От пиццы полнеют, Ц машинально ответила Джейд; в ней крепко сидели ста
рые привычки фотомодели.
Рорк оглядел ее с ног до головы.
Джейд была одета в легкий струящийся шелковый костюм. Этот романтически
й и дорогой наряд был полной противоположностью простеньким вытертым д
жинсам, в которых она ходила в юности Ц на ранчо.
Ц Тем лучше. Ты уж больно исхудала.
Ц Благодарю за комплимент.
Ц Ну, для меня ты всегда красавица, Ц легко откликнулся Рорк. Ц Но если ч
естно, ты здорово похудела после кончины Сэма. Как друга он обязательно п
опросил бы меня, чтобы я проследил за твоим питанием.
Ц И поэтому ты ходишь за мной, как добросовестный пастух за стадом?
Ц Кто, я?!
Ц Да-да. Всюду, где бы я ни была, появляешься ты.
Ц Сан-Франциско Ц маленький городишко.
Ц Это верно. Однако все равно непонятно, что ты в прошлое воскресенье дел
ал на пляже в Бит Сюр.
Ц Бег трусцой, видишь ли...
Джейд недоверчиво покосилась на него. В последнее время она стала подозр
евать, что Рорк намеренно преследует ее. Правда, это было невозможно Ц ко
гда они случайно встречались, он никогда не был навязчив или бестактен. М
анеры его оставались безупречны.
Ц Я только попрощаюсь с Тони, Ц решила Джейд, Ц а потом можем уходить.

Подвальчик ресторана на Керни-стрит напоминал таинственный грот. В полу
тьме дышала жаром огромная печь, нос щекотали дразнящие аппетитные запа
хи. Пицца, испеченная в огне дубовых поленьев, была самой вкусной из тех, ч
то приходилось пробовать Джейд. Или ей показалось?
Ц Как ты, вообще? Только серьезно. Ц Спрашивая это, Рорк смотрел Джейд пр
ямо в глаза.
Ц Вроде получше, Ц неуверенно ответила она. Ц Кое-что, конечно, по-прежн
ему мучительно. Стоит только подумать, что я пережила... что Сэм... Ц Слово «
смерть» она не в силах была произнести. Ц Я открываю шкаф Ц и вижу там ег
о вещи, подхожу к столу Ц там лежит его авторучка, та самая, которую я пода
рила ему к годовщине нашей свадьбы. И все... и рана открывается снова, и боли
т, и все разрывается внутри. Ц Глаза ее были полны слез, она промокнула их
салфеткой. Ц Прости, пожалуйста.
Ц Ну что ты. Я слышал, что о своей потере, о своем горе надо говорить, это по
могает залечить раны.
Рорк нагнулся к вей через стол, взял; в свои ее руку.
Очень замкнутая по характеру Джейд даже не подозревала, что будет когда-
нибудь говорить о таких сокровенных переживаниях другому человеку. «Да
же с мужем я не была откровенной до конца», Ц мрачно подумала она. Чувство
вины в его смерти не оставляло ее теперь.
Ц Я знаю, это очень тяжело, Ц мягко сказал Рорк. Ц И все же, попытайся выг
овориться.
Джейд понимала, что он действительно готов ее выслушать. Понимала она та
кже, что такой доверительный разговор между ними Ц безрассудство, но не
ожиданно для себя сказала:
Ц Я иногда становлюсь сама не своя. Как он мог умереть, оставить меня одн
у...
Ц Думаю, это совершенно естественные чувства.
Ц Да? Правда? Ты так думаешь?
Ц Конечно. Тебе незачем винить себя за это.
Ц А я виню Ц да еще как. Каждый раз, когда я впадаю в это почти детское нег
одование, когда начинаю дико жалеть себя, меня как ножом режет мысль, что ж
алеть-то надо Сэма, плакать надо о, нем. Сэм умер. Сэм. А не я.
Ц А ты осталась одна, Ц заметил Рорк.
Джейд помолчала, обдумывая его слова.
Ц Скорбь ходит мелкими шажками, Ц продолжала она. Ц Я не ожидала, что ст
олько боли мне будут причинять его носки, книги, бумаги.
Вчера, в магазине «Сакс» на эскалаторе я увидела мужчину, безумно похоже
го на Сэма. Сразу мелькнуло: «Смотри-ка, здесь Сэм». И только потом застуча
ло Ц вздор, глупость, Сэм умер.
Рорк, успокаивая, сжимал ее пальцы.
Ц Ну что ты, что ты. Это бывает.
Ц Нет, ты не понимаешь. После этого я подумала, что обязательно дома расс
кажу Сэму о том, как у меня ум за разум зашел. Ц В горле у нее стоял болезнен
ный комок. Ц Конечно, все это произошло за какие-то секунды. Но как же част
о теперь случается такое!
Ц Сколько страданий тебе выпало, Ц задумчиво произнес Рорк. Ц Но, думаю
, все это Ц часть длительного процесса. Пока затянутся душевные раны... Мн
е, конечно, не приходилось переживать и доли этого, Кэсси. Ц Он вдруг назв
ал ее прежним именем, под которым узнал ее Ц и полюбил. Ц Но должен призн
аться, что и развод доставляет боль, после него остаются и обиды, и досада.

Ц Как нехорошо обернулся твой брак, Ц мягко сказала Джейд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики