ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Спустя несколько минут по белоснежному мостику прошел
«парад» нежных красавиц, одетых в тончайшие шифоновые разноцветные пла
тья, которые так и струились по их ногам. Каждую фею сопровождал молодец н
еземной красоты Ц в белых перчатках и серебристо-серой тройке.
Белая атласная дорожка была проложена от «зрительских кресел» к подиум
у, на котором сейчас стоял Рорк, заложив руки за спину. Стоял в ожидании вы
хода невесты. Привыкнув видеть его или в потертых рабочих джинсах, или в п
овседневной незамысловатой одежде, какую он носил на Серифосе, Джейд под
умала, что сейчас, в положенном к случаю белом фраке, он выглядит чужим, да
леким, неприступным.
Музыка стихла, все замерли в ожидании. И наконец под звуки свадебного мар
ша из «Лоэнгрина» появилась Филиппа Хэмилтон. Гости ахнули от восхищени
я Ц это была не женщина, а целое облако антикварных брюссельских кружев.

Пышное белоснежное подвенечное, платье от Живанши было так щедро обшито
кружевами и усыпано жемчужными бисеринами, что у Джейд мелькнула мысль,
сколько же белошвеек потеряло на этом зрение. Ослепительная невеста дер
жала букет роз и лилий, от запаха которых у гостей захватывало дух, когда м
имо них шествовала виновница торжества.
Джейд заставила себя окаменеть, когда Филиппа Хэмилтон обменивалась кл
ятвами в верности с человеком, которого некогда любила сама Джейд, но под
умала, что для нее менее мучительным было бы уехать из Сан-Франциско и при
мкнуть к секте мазохистов, которые занимаются самобичеванием.
К счастью, оставшаяся часть свадебной церемонии проплыла как в тумане. С
мутно помнила Джейд, как они с Сэмом заняли место в длинной очереди госте
й, чтобы поздравить молодых и пожелать им счастья. Голубые глаза Рорка уг
рожающе сузились, когда Сазерленд представил Джейд, но ответное приветс
твие его было мимолетным, он не подал вида, что они с Джейд встречались пре
жде.
Его ледяная вежливость одновременно и задела, и обрадовала Джейд. Но как
бы она ни пыталась убедить себя, что ее нисколько не волнует, как сейчас от
носится к ней Рорк, это были тщетные старания. Себе не солжешь. Как бы она н
и пыталась вычеркнуть этого человека из своего сердца, она думала о нем. Д
умала много и часто.
С излишним рвением Джейд теперь взялась за новую работу.
Иногда даже Сэм предлагал ей на секундочку остановиться, перевести дух,
сменить обстановку.
Но Джейд была неудержима, вплоть до того, что про себя признавалась: я могу
еще больше работать, еще лучше, каждая минута дорога.
И сидя воскресным утром у себя в комнате за антикварным письменным столо
м, в тишине, пока спит наверху Эми, Джейд доставала свои гроссбухи, прибавл
яла в каждый столбик еще по цифирке, еще по нолику и чувствовала глубокое,
почти физическое, удовлетворение.
Первое Рождество в Сан-Франциско стало для Джейд и Эми настоящей сказко
й. Праздники начались в школе у Эми, куда Сэм и Джейд приехали на спектакль
детского театра. Сэм так растрогался, глядя на юную артистку в роли рожде
ственской феи, что глаза его подозрительно заблестели. После празднично
го угощения яичным коктейлем и печеньем-»звездочками» Джейд и Сэм забра
ли Эми в город на все рождественские каникулы.
За два дня до Рождества Сэм и Джейд отправились на концерт: в Оперном Теат
ре давали «Мессию» Гайдна.
Отбросив все сомнения и предрассудки, Джейд решила сделать себе поблажк
у и купила к этому выходу немыслимо дорогое платье. Открыв входную дверь
и увидев немного обалдевшее лицо Сэма, она поняла, что это коньячного цве
та бархатное платье, оттеняющее бронзовыми бликами ее волосы, вполне опр
авдывает свою цену.
Ц Вкладывая столько денег в твою красоту и еще больше зарабатывая на не
й, я мог бы лучше других знать, насколько ты хороша, Ц изрек Сэм. Ц Но сегод
ня ты превзошла себя.
Ц Я рада, что тебе нравится.
С безмятежной улыбкой на лице Джейд покружилась перед зеркалом, совсем к
ак Эми в новом праздничном платьице.
Ц Нравится Ц это мало сказано. Я окажусь объектом зависти всех мужчин, к
огда сегодня войду в Оперный Театр с тобою под руку.
Ц Вот забавно, а я думала, что это мне будут завидовать все женщины. Ц Дже
йд с головы до ног оглядела Сэма. Ц Вы сегодня невероятно элегантны, мист
ер Сазерленд!
Джейд всегда считала Сэма привлекательным, видным мужчиной, но была нема
ло удивлена, с какой изысканной непринужденностью он носит официально-в
ыходной костюм.
Ц Ты, похоже, рожден, чтобы ходить во фраках да смокингах.
Сэм рассмеялся.
Ц Ты хочешь сказать, люди не понимают, что я обычный дровосек, которому п
росто немного повезло в жизни?
Ц О своем везении ты позаботился сам, Ц твердо сказала Джейд. Ц А если т
ы и есть обычный дровосек, то я удивляюсь, что по лесам не бегают толпы жен
щин, мечтающие о таком дровосеке.
Ц Что мне в тебе нравится, Джейд, Ц лукаво ухмыльнулся Сэм, Ц это то, как
здорово ты врешь.
Он хотел было своим обычным жестом взлохматить ее роскошные волосы, но у
держался, сообразив, что разрушит чудо парикмахерского искусства.
Попрощавшись с Эми, которая с Эдит на кухне колдовала над орехово-шокола
дными пастилками, Сэм и Джейд отправились на концерт.
Сэм задержался в раздевалке, а Джейд тем временем обозревала гулявшую по
фойе элегантную сверкающую толпу. Женщины в этом сезоне словно с цепи со
рвались. Джейд не могла припомнить, где и когда ей приходилось видеть сто
лько бисерной вышивки, мехов и ювелирных изделий в одном помещении.
Джейд медленно прошлась по залу, остановившись у огромной сверкающей ог
нями рождественской елки, украшенной мишурой, золотистыми и серебряным
и шариками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики