ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В глубоких глазах Рорка появилась тревога.
Заметив это, Джейд сжала его руку.
Ц Продать свою коллекцию? Ц предположила она.
Ц Не его коллекцию. Ц Мисс Лилиан резко обернулась. В ее глазах горел жу
ткий свет. Ц Мою коллекцию. Ц Она прижала к груди маленькие кулачки. Ц Э
то все мое. Пусть деньги были его. Но каждую из этих вещиц нашла я, пестовал
а я, торговалась за нее я. Я собрала в доме всю эту красоту, я превратила осо
бняк Кинлэна в настоящий дом, красивый, изысканный, богатый. Дом, которым о
н мог бы гордиться.
Ц Вы, наверное, не на шутку разгневались, когда он сообщил вам о намерени
и расстаться с коллекцией, Ц заметил Маклафлин.
Ц Он ничего не сообщал мне! Все было сделано за моей спиной, Ц горячо вос
кликнула мисс Лилиан. Ц И когда я услышала, как он предлагает Кэсси купит
ь все это, я поняла, что остаюсь ни с чем. Другого выбора у меня не было.
Ц Тебе пришлось убить его, Ц безжизненным голосом молвил Рорк.
Ц Да. Ц Фанатический блеск мерцал в ее глазах. Ц У меня не было выбора. Он
хотел забрать всю мою красоту. Все мои маленькие чудеса.
И хотя признание мисс Лилиан влекло за собой освобождение Джейд, глаза Р
орка заблестели от слез.
Спустя три часа Джейд стояла на крыльце здания местного суда, жадно вдых
ая воздух свободы.
Ц Вы ведь возьметесь за ее дело, правда? Ц спросила она Маргарет.
Ц Если вы этого хотите, Ц ответила та. Ц Впрочем, насколько я могу судит
ь сейчас, в деле мисс Лилиан нетрудно будет все списать на возрастные изм
енения личности. Но почему вы вообще готовы помогать ей? После того, что вы
натерпелись от этого семейства...
Ц Она близкая родственница Рорка, да и ко мне она раньше относилась очен
ь хорошо.
Маргарет уже была знакома с твердой настойчивостью Джейд. Поэтому она то
лько сказала:
Ц Что же, деньги платить вам. Ну, а вы что теперь будете делать?
Ц Мне надо поговорить с Рорком.
Маргарет Браун крепко пожала ей руку.
Ц Тогда желаю удачи.

Глава 25

Джейд в изумлении оглядывала свой номер в мотеле. Белые ароматические св
ечи наполнили комнату теплыми мерцающими бликами. Повсюду бушевали бел
оснежные розы: букеты стояли на подзеркальнике, на телевизоре, на полу ок
оло кровати. Постель была разобрана, но с нее бесследно исчезли блеклые п
олотняные простыни.
Вместо них переливалось приглушенным блеском нежно-персиковое постел
ьное белье, а на них, как блистающие хлопья снега, были разбросаны тысячи л
епестков роз.
Ц «Риц», конечно, больше подходит для медового месяца, Ц услышала Джейд
слова Рорка.
Он подошел к ней, провел пальцами по лицу и неожиданно для себя обнаружил,
что руки его немного дрожат. Ц Но я все-таки решил устроить это. Ц Джейд о
щущала на губах его шепот. Ц Потому что ждать больше я не могу.
Первый поцелуй, как вспышка огня, обжег обоих. Застигнутая врасплох Джей
д попыталась отстраниться, но Рорк не пустил ее, только привлек еще ближе.

Ц Разве недостаточно мы наигрались в эти игры? Я люблю тебя. Любил, когда
ты была Кэсси, и люблю сейчас. Ц Его руки скользнули под блузку. Ц И я хочу
тебя. Ц Под нежными мужскими пальцами, казалось, растворялась тонкая тк
ань кружевного белья, обтягивающего тело.
Сквозь сеточку грации он сжал ее сосок, и Джейд ощутила сладкие толчки во
жделения. Дрожь пробежала по коже.
Вдохновленный ответной реакцией Рорк погладил ее между ног.
Ц Я хочу быть там, Ц прошептал он, через шелковистые складки комбинации
сжимая холмик лона. Ц Я хочу быть в тебе, Джейд. Моя Джейд.
Мы так долго ждали друг друга, что я просто сойду с ума, если этого не будет.
Сейчас.
Медленно, одну за одной, Рорк начал расстегивать ряд блестящих пуговок н
а ее блузке, наслаждаясь красотой открывшегося женского тела.
Ц Ты прекрасна, Ц выдохнул он и нежно сжал зубами округлую грудь. Ц Ты б
есподобна, ты Ц совершенство.
Сладкий запах роз дурманил голову. Струи сладострастного желания, как по
токи золотистого солнечного сияния, потекли по жилам, разжигая кровь.
Ц О, Рорк...
Ц Я обожаю, как ты произносишь мое имя. Ц Он расстегнул застежку ее юбки;
она скользнула на пол. Ц Скажи мне. Еще раз.
Ц Рорк.
Не разжимая объятий, Джейд переступила через юбку, свернувшуюся кольцом
у ее ног. А ноги, обтянутые кремовыми шелковыми чулками, светились в полум
раке, как жемчужные.
Он взял ее на руки, понес к кровати.
Ц Скажи еще.
Ц Рорк...
Розовые лепестки ласкали кожу.
Рорк опустился на постель рядом с Джейд и стал целовать ее. Он целовал моч
ки ушей, ресницы, губы, волосы, шею. Он немного приподнял ее стройную ногу и
поцеловал лодыжку, ямку под коленкой, поцеловал мягкий участок обнаженн
ого бедра Ц там, где уже не было чулка. А потом он медленно стянул с нее шел
ковые трусики-бикини.
Возбуждение нарастало, и в сладостном восторге Джейд высвободилась из е
го рук.
Ц Теперь моя очередь.
Она расстегнула на Рорке рубашку, сняла ее с мускулистого тела. Она расст
егнула ремень, освободила его от узких джинсов, а потом и от нижнего белья
. В одежде Рорк выглядел очень красивым мужчиной. Обнаженным он был во сто
крат красивее. Джейд наслаждалась его телом, сильным и мускулистым, горя
чим и напряженным под лаской ее страстных рук.
Она легонько кольнула острым ноготком сосок Рорка Ц и огонь всколыхнул
ся в нем. Она скользнула губами по плоскому его животу Ц и первобытное во
жделение затмило разум. Все сильнее и сильнее разгоралась в нем мужская
чувственность, а она как кошка ласкалась и вилась около его тела. С приглу
шенным смешком Джейд припала губами к его повлажневшим, горячим бедрам,
пальцами обвила твердый стоявший пенис, нежно сжала его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики