ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Праздники для Белл был
и поистине «горячими денечками».
Ц Мам, давай, вставай, Ц уговаривала ее Кэсси, Ц сегодня день рождения Ш
елби Гэллахер, она устраивает барбекю
Барбекю Ц пикник с обязательным приготов
лением жаркого на открытом огне.
, ты помнишь, мам? Ты же говорила, мисс Лилиан велела тебе прийти пора
ньше.
Ц Я никуда не пойду.
Ц Мама!
Взъерошив густые рыжие волосы, Кэсси сделала усилие, чтобы не потерять с
амообладание.
Порой с ее матушкой приходилось труднее, чем с непослушным двухлетним ре
бенком. Вопли и крики не помогали, при малейшем нажиме она становилась не
вероятно упрямой, скорее всего, просто из любви к противоречию.
Вся эта возня с матерью давно перестала быть в новинку для Кэсси. В свое вр
емя Ц сейчас уж и не вспомнить когда Ц они как бы поменялись ролями. Мамо
й стала Кэсси, а Белл Ц непослушной и сумасбродной дочкой. Кэсси, правда,
еще не могла осознать, что эта взрослая роль привнесла в ее жизнь размере
нность, стала для нее опорой.
Бормоча под нос проклятия и ругательства, Белл откинула одеяло, как зомб
и, шатаясь, пересекла комнату и скрылась в ванной. Кэсси спокойно ждала, ув
еренная, что обыщи мать хоть каждый дюйм в этом закутке, ничего ей не доста
нется. Кэсси еще час назад обо всем позаботилась. А тайник Белл могла устр
оить где угодно, хоть в тюбике из-под зубной пасты. Раздался шум сливного
бачка, заплескала в раковине вода.
Наконец, появилась Белл.
Ц Тебе надо от моего имени поговорить с мисс Лилиан, Кэсси, Ц сказала он
а, вытаскивая из мятой пачки длинную тонкую сигарету, Ц скажешь ей, что се
годня я прийти не смогу, Ц ее руки дрожали, она с трудом зажгла спичку, с тр
удом прикурила, Ц скажешь, мол, больна.
Ц Ну, мам, мисс Лилиан еще месяц назад решила устроить барбекю. Ребята в ш
коле говорят, что Кинлэн Гэллахер Приглашал всех и каждого.
Сквозь сигаретный дым Белл смотрела на Кэсси.
Ц Я никаких приглашений не получала. А ты?
Ц Нет, но...
Ц Значит, всех он, черт побери, не приглашал, что, разве нет? Ц Белл глубок
о затянулась. Ц К тому же, доченька, у меня действительно жуткая слабость
, приступ, как обычно. Так что будь умницей и сделай своей мамочке это одол
жение, ладно? Ты можешь позвонить из автомата на заправке.
«Приступы» у матери бывали постоянно, сколько Кэсси себя помнила. И такж
е постоянно она все прощала матери. Вранье, нытье, обманы Ц все это было с
таро как мир.
Кэсси боялась, что если Белл не появится в доме Гэллахеров, где она работа
ла горничной, ее в два счета уволят. В очередной раз. А этого они не должны д
опустить. Матушкины медицинские счета за последнюю зиму слопали все их с
бережения, и теперь они были должны не только доктору, но и лавочнику, и хо
зяину квартиры. И если Белл потеряет работу сейчас, им опять придется жит
ь на пособие. А в этой точке земного шара это приравнивается к попрошайни
честву, ниже опуститься, по здешним меркам, уже невозможно.
Ц Может, ты чайку выпьешь? Ц девочка взяла со стола треснувшую глиняную
кружку. Ц Я сахару много положила, как ты любишь. Желудок это смягчит, гол
ове станет легче.
Ц Легче мне станет, только не от твоего мерзкого чая, надо кое-что покреп
че, Ц Белл опять повалилась на подушки, угрюмо дымя сигаретой. Ц А если т
ы думаешь, что я в таком состоянии собираюсь провести день под окрики это
й фашистской рожи, экономки, или как там ее, кланяться направо-налево и от
скребать черт знает что по указке всяких чванливых мисс Лилиан или грязн
ых богатых шлюх вроде Шелби Гэллахер, то ты, душа моя, ошибаешься. Придумай
что-нибудь получше. Я не пойду никуда. Все.
Кэсси поняла, что наталкивается со своими уговорами на глухую стену. «Пр
иступы» Белл, проще говоря, запои, давно уже стали обычным делом. Накатыва
ли они волнами, и почему-то чаще в конце месяца, когда просроченные счета
с красным предупреждающим штемпелем так и сыпались из почтового ящика. К
эсси научилась в такие дни быть тише воды, ниже травы.
Ц Ладно, Ц огорченно вздохнула она, Ц твоя взяла.
Ц Вот славная у меня дочка, Ц улыбнулась Белл; раз вышло по ее, она смягчи
лась. Ц Но звонить надо прямо сейчас, Кэсси. Пока они не окрысились.
Ц Звонить, мама, я не буду. Сегодня не буду.
Светло-карие глаза Белл угрожающе сузились:
Ц Но ты же сказала...
Ц Я просто пойду туда вместо тебя.
Ц Черт побери, Кэсси, отличная мысль, Ц пробормотала Белл, в то время как
девочка уже взяла рабочий костюм матери (мисс Лилиан требовала, чтобы пр
ислуга всегда была в униформе). Ц Как это мне раньше не пришло в голову.
Фасон, по которому был сшит форменный костюм, скорее можно было назвать о
ткровенным, чем строгим. Особенно после привычных для Кэсси свободных ру
башек и джинсов. Во всякой иной одежде Кэсси чувствовала себя как созрев
ший, готовый лопнуть стручок. Ее тело явно заявляло о себе в последнее вре
мя. Девчоночья угловатость сменялась округлостями и плавными изгибами.
К тому же буквально каждое утро Кэсси замечала, что прибавила в росте оче
редные полдюйма. Во сне, что ли, это происходит, недоумевала она. А расцвет
ающую грудь Кэсси тщетно пыталась скрыть от чужих глаз, Ц в основном, кон
ечно, от местных мужиков, Ц свободными складками блузок.
Одергивая безнадежно короткую черную форменную юбку, она вышла на серед
ину комнаты и медленно повернулась перед матерью.
Ц Ну что? Ц беспокойно спросила она. Ц Ужасно, да?
Белл выпустила струю голубого дыма, сквозь который смотрела на дочь.
Ц Как ты выросла, девочка моя. Шелби Гэллахер придется поскучать у стенк
и на этой вечеринке, потому что ни один мужчина от тебя глаз не отведет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики