ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Прежде чем стать любовника
ми, мы ведь были друзьями.
Неужели мы не можем закрыть глаза на прошлое и устроить себе приличный о
бед?
Сказалось затянувшееся одиночество, и Джейд быстро ответила:
Ц Только засиживаться я не могу. С рассветом мне на съемки.
Ц Я зайду за тобой в шесть. В этом случае, даже учитывая медлительность м
естного сервиса, к девяти ты будешь уже дома. У тебя будет куча времени, чт
обы выспалась твоя красота. Ц Он провел костяшками пальцев по ее щеке. Ц
Ты сама в этом не так нуждаешься.
Он улыбнулся так, что напомнил Джейд того, прежнего Рорка, которого она зн
ала когда-то.
Рорка, в которого так безоглядно влюбилась. Провожая его у двери, она увид
ела в коридоре официанта, который нес Джейд кофе и бесплатный кекс.
Рорк ушел. Джейд сидела в плетеном кресле, глотала душистый крепкий кофе.
Тут ее взгляд упал на растерзанный диван. Что же, она не далась Рорку в это
т раз. Первый раунд она выиграла. Почему же ей так скверно на душе?
Оказалось, что на Серифосе любая трапеза становится романтической. Мэтр
в ресторане, почувствовав особое настроение этой пары, поставил на столи
к горящую свечу. И сразу бликами заиграли в ее мерцании волосы Джейд, напо
минающие струящийся шелк. Хозяин кафе послал от своего имени бутылку вин
а, скрипач наигрывал томные мелодии, солист сочным, красивым басом пел се
ренады.
Ц Я помню, что обещал устроить тебе приличный ужин, Ц сказал Рорк, когда
их наконец оставили в покое. Ц Однако выдержать больше не могу ни минуты
и должен сообщить тебе, что ты сегодня подобна видению из полуночных гре
з.
Великолепное платье!
Платье это Джейд купила буквально несколько часов назад здесь же, в посе
лке специально к этому свиданию, хотя она всячески уговаривала себя, что
наряжается вовсе не для Рорка, а для себя. Легкое воздушное платье с россы
пями экзотических цветов щедро открывало обласканные солнышком плечи
Джейд.
Пальцами Джейд поглаживала ножку хрустального бокала.
Ц Спасибо тебе.
Ц Наверное, мужчины постоянно говорят тебе что-нибудь подобное.
Она не собиралась посвящать Рорка в то, что ее жесткий график работы плюс
нежелание пускать в свою жизнь мужчин, вынуждали ее обходиться без лично
й, точнее сексуальной жизни.
Потом, даже если светская хроника хотя бы наполовину соответствовала де
йствительности, сам Рорк отнюдь не жил монахом-отшельником все эти годы.
Джейд скорее провалилась бы сквозь землю, чем позволила бы ему думать, чт
о она сохраняла себя для него.
Ц Мне платят за то, что мой облик вызывает романтические фантазии, Ц вме
сто этого сказала Джейд.
Ц И, как я слышал, платят неплохо.
Значит, и он о ней читал. Это понравилось Джейд.
Ц Да, жаловаться не приходится, Ц согласилась она.
Трапеза проходила в довольно натянутой обстановке, несмотря на то, что о
ба пытались поддерживать непринужденный разговор. Но чем Јдальше затяг
ивались паузы, тем выразительнее становились взгляды. И когда Рорк прово
жал Джейд в отель, оба уже знали, как закончится этот вечер.
Ц Нам надо о многом поговорить, Ц сказал Рорк, явно ненастроенный на это
. Ц Но не сейчас.
Глаза его Ц синие и глубокие Ц были сейчас подобны морской стихии, кото
рая глухо рокотала за окнами. Понимая, к чему может привести такое безрас
судство, Джейд все же погрузилась в синюю бездну этих глаз.
Ц Да, Ц прошептала она, Ц не сейчас.
Рорк ждал этого тихого приглашения. Ощущение реальности притупилось; Дж
ейд лишь наслаждалась мягко скользившей по ее коже одежде, которая спада
ла на пол. Все причины, по которым ей не следовало оставаться с Рорком, куд
а-то улетучились из сознания, оставив за собой только одно желание Ц лас
кать. Любить. Быть любимой. Быть желанной. И если это Ц само безумие, то Дже
йд встречала его с распростертыми объятиями.
Она обвила руками шею Рорка и крепко-крепко прижалась к нему. Луна сквозь
жалюзи наполняла комнату полосами серебристого сияния, за окном слышал
ись приглушенные ночные звуки, будто эхом которых были вздохи любящей же
нщины и любящего мужчины. Влажный, густой воздух был напоен ароматами пр
окаленных солнцем цветов. Слова были не нужны. Все говорили руки, губы, взд
охи, стоны. Он дотрагивался до нее Ц и ее плоть пылала. Она целовала его «
Ц и разгоралась его страсть.
Наклонившись над женщиной, мужчина посмотрел в горящее вожделением ее л
ицо. Глаза ее были широко открыты, блестели, она прерывисто, жарко дышала.
Тело мужчины сверкало влажным блеском любви и желания. Комната просто на
полнилась дурманящим запахом сладострастия.
Любовники смотрели друг другу в глаза.
И тут она раскрылась перед ним. Раскрылась вся, отдавая ему разум, сердце,
плоть. И когда он принял этот дар, заполнил ее собою, она разрыдалась.
Предрассветные лучи раскрасили небосвод розовыми и золотистыми пятнам
и, когда Джейд проснулась и увидела, что Рорк, опершись на локоть, присталь
но смотрит ей в лицо.
Ц До вчерашнего дня я и не подозревал, как же мне тебя не хватало, Ц сказа
л он и убрал с ее лба шелковистую прядь волос, убрал движением таким нежны
м, что у Джейд сердце защемило. Ей тоже следовало признаться, как она тоско
вала без него. Но гордость и глубоко сидящее чувство самосохранения заст
авили ее держать свои секреты.
Ц Выбор был твой, Ц пробормотала она.
Ц Мой выбор? Ц в голосе Рорка послышались грозные нотки, напоминающие е
го отца. Ц Как это Ц мой выбор? Ц Он рывком надел джинсы. Ц Это что, я выбр
ал, чтобы ты исчезла из Гэллахер-сити Ц и ни слуху, ни духу?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
ми, мы ведь были друзьями.
Неужели мы не можем закрыть глаза на прошлое и устроить себе приличный о
бед?
Сказалось затянувшееся одиночество, и Джейд быстро ответила:
Ц Только засиживаться я не могу. С рассветом мне на съемки.
Ц Я зайду за тобой в шесть. В этом случае, даже учитывая медлительность м
естного сервиса, к девяти ты будешь уже дома. У тебя будет куча времени, чт
обы выспалась твоя красота. Ц Он провел костяшками пальцев по ее щеке. Ц
Ты сама в этом не так нуждаешься.
Он улыбнулся так, что напомнил Джейд того, прежнего Рорка, которого она зн
ала когда-то.
Рорка, в которого так безоглядно влюбилась. Провожая его у двери, она увид
ела в коридоре официанта, который нес Джейд кофе и бесплатный кекс.
Рорк ушел. Джейд сидела в плетеном кресле, глотала душистый крепкий кофе.
Тут ее взгляд упал на растерзанный диван. Что же, она не далась Рорку в это
т раз. Первый раунд она выиграла. Почему же ей так скверно на душе?
Оказалось, что на Серифосе любая трапеза становится романтической. Мэтр
в ресторане, почувствовав особое настроение этой пары, поставил на столи
к горящую свечу. И сразу бликами заиграли в ее мерцании волосы Джейд, напо
минающие струящийся шелк. Хозяин кафе послал от своего имени бутылку вин
а, скрипач наигрывал томные мелодии, солист сочным, красивым басом пел се
ренады.
Ц Я помню, что обещал устроить тебе приличный ужин, Ц сказал Рорк, когда
их наконец оставили в покое. Ц Однако выдержать больше не могу ни минуты
и должен сообщить тебе, что ты сегодня подобна видению из полуночных гре
з.
Великолепное платье!
Платье это Джейд купила буквально несколько часов назад здесь же, в посе
лке специально к этому свиданию, хотя она всячески уговаривала себя, что
наряжается вовсе не для Рорка, а для себя. Легкое воздушное платье с россы
пями экзотических цветов щедро открывало обласканные солнышком плечи
Джейд.
Пальцами Джейд поглаживала ножку хрустального бокала.
Ц Спасибо тебе.
Ц Наверное, мужчины постоянно говорят тебе что-нибудь подобное.
Она не собиралась посвящать Рорка в то, что ее жесткий график работы плюс
нежелание пускать в свою жизнь мужчин, вынуждали ее обходиться без лично
й, точнее сексуальной жизни.
Потом, даже если светская хроника хотя бы наполовину соответствовала де
йствительности, сам Рорк отнюдь не жил монахом-отшельником все эти годы.
Джейд скорее провалилась бы сквозь землю, чем позволила бы ему думать, чт
о она сохраняла себя для него.
Ц Мне платят за то, что мой облик вызывает романтические фантазии, Ц вме
сто этого сказала Джейд.
Ц И, как я слышал, платят неплохо.
Значит, и он о ней читал. Это понравилось Джейд.
Ц Да, жаловаться не приходится, Ц согласилась она.
Трапеза проходила в довольно натянутой обстановке, несмотря на то, что о
ба пытались поддерживать непринужденный разговор. Но чем Јдальше затяг
ивались паузы, тем выразительнее становились взгляды. И когда Рорк прово
жал Джейд в отель, оба уже знали, как закончится этот вечер.
Ц Нам надо о многом поговорить, Ц сказал Рорк, явно ненастроенный на это
. Ц Но не сейчас.
Глаза его Ц синие и глубокие Ц были сейчас подобны морской стихии, кото
рая глухо рокотала за окнами. Понимая, к чему может привести такое безрас
судство, Джейд все же погрузилась в синюю бездну этих глаз.
Ц Да, Ц прошептала она, Ц не сейчас.
Рорк ждал этого тихого приглашения. Ощущение реальности притупилось; Дж
ейд лишь наслаждалась мягко скользившей по ее коже одежде, которая спада
ла на пол. Все причины, по которым ей не следовало оставаться с Рорком, куд
а-то улетучились из сознания, оставив за собой только одно желание Ц лас
кать. Любить. Быть любимой. Быть желанной. И если это Ц само безумие, то Дже
йд встречала его с распростертыми объятиями.
Она обвила руками шею Рорка и крепко-крепко прижалась к нему. Луна сквозь
жалюзи наполняла комнату полосами серебристого сияния, за окном слышал
ись приглушенные ночные звуки, будто эхом которых были вздохи любящей же
нщины и любящего мужчины. Влажный, густой воздух был напоен ароматами пр
окаленных солнцем цветов. Слова были не нужны. Все говорили руки, губы, взд
охи, стоны. Он дотрагивался до нее Ц и ее плоть пылала. Она целовала его «
Ц и разгоралась его страсть.
Наклонившись над женщиной, мужчина посмотрел в горящее вожделением ее л
ицо. Глаза ее были широко открыты, блестели, она прерывисто, жарко дышала.
Тело мужчины сверкало влажным блеском любви и желания. Комната просто на
полнилась дурманящим запахом сладострастия.
Любовники смотрели друг другу в глаза.
И тут она раскрылась перед ним. Раскрылась вся, отдавая ему разум, сердце,
плоть. И когда он принял этот дар, заполнил ее собою, она разрыдалась.
Предрассветные лучи раскрасили небосвод розовыми и золотистыми пятнам
и, когда Джейд проснулась и увидела, что Рорк, опершись на локоть, присталь
но смотрит ей в лицо.
Ц До вчерашнего дня я и не подозревал, как же мне тебя не хватало, Ц сказа
л он и убрал с ее лба шелковистую прядь волос, убрал движением таким нежны
м, что у Джейд сердце защемило. Ей тоже следовало признаться, как она тоско
вала без него. Но гордость и глубоко сидящее чувство самосохранения заст
авили ее держать свои секреты.
Ц Выбор был твой, Ц пробормотала она.
Ц Мой выбор? Ц в голосе Рорка послышались грозные нотки, напоминающие е
го отца. Ц Как это Ц мой выбор? Ц Он рывком надел джинсы. Ц Это что, я выбр
ал, чтобы ты исчезла из Гэллахер-сити Ц и ни слуху, ни духу?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124