ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Меха носить отказываешься. Позволь хотя бы в качестве свадебного под
арка преподнести тебе это еще не выстроенное здание. Я ведь никогда ни о ч
ем не просил тебя, Ц шутливо напомнил он. Ц А вот сейчас прошу Ц разреши
мне сделать это.
Сэм говорил так искренне и горячо, что Джейд позабыла, во что ему может обо
йтись такой каприз.
Ц Хорошо, Ц согласилась она, Ц но при одном условии.
Ц Каком же? Ц сдвинул брови Сэм.
Ц Ты бросишь наконец-то свою манеру хватать все самое большое и лучшее,
Ц притворно строго велела ему Джейд. Ц Ты просто возведешь прекрасный
особняк, где я буду проводить аукционы. А человечество мы сразим своим ра
змахом чуть позже.
Сэм захохотал Ц знакомым, любимым смехом.
Ц Ладно, по рукам! Ц ухмыльнулся Сэм.
Былого недоумения и досады как не бывало. Ц Раз соглашение достигнуто, н
адо обговорить подробности. Ты позволишь мне взять на себя общее руковод
ство и дизайн?
Ц Я была бы сумасшедшей, если бы отказалась, учитывая сколько зданий для
тебя возведено по всему свету.
Джейд любовалась дивным морским видом и уже прикидывала, не привлечет ли
и эта красота публику к ее аукционам.
Ц Боже, как же я счастлив слышать это, дорогая моя! Ц воскликнул Сэм. Ц По
тому что я уже пригласил к нам на обед Рорка Гэллахера.
Ц Рорка Гэллахера?!
Ц Весь город говорит, что тесть просто издергал его своими претензиями,
Ц сказал Сэм. Ц Слухи эти вполне могут соответствовать действительнос
ти, потому что совсем недавно он отказался от выгоднейшего предложения,
которое совал ему старик Хэмилтон. А работает Гэллахер здорово, Джейд. Он
не просто хороший архитектор, он потрясающе талантлив. Его здания самобы
тны, дерзки, вдохновенны! Точь-в-точь такие, как одна шикарная леди, по кото
рой я схожу с ума. Думаю, ты согласишься с этим, когда поговоришь с ним.
В голове у Джейд все поплыло, мысли смешались, и она с трудом выдавила в от
вет какие-то невнятные слова.
Глава 18
Что-то определенно не клеилось. Вечер шел явно вяло. Сэм оказался среди ка
ких-то подводных течений, которых никак не ожидал. Атмосфера трапезы нат
ягивалась между ледяной вежливостью Рорка и рассеянностью Джейд.
Ц Краем уха я слышал, что ты решил взять на себя руководство корпорацией
Хэмилтона, Ц обратился к Рорку Сэм.
Рорк излишне крепко сжал ножку хрустального бокала. Его тесть, Ричард Хэ
милтон, высказавший желание отойти от дел, носился с идеей, что Рорк остав
ит архитектуру и единолично возглавит «Хэмилтон Констракшн».
Когда Рорк отверг его предложение, Филиппа пришла в ярость, рвала и метал
а, требуя, чтобы он изменил решение. С ее точки зрения было немыслимым не п
онимать, что она рождена быть супругой могущественного человека. Однако
это ее суждение многое объяснило Рорку, и прежде всего то, что Филиппа ни в
грош не ставила ни бизнес своего мужа, ни его самого вообще. Этим она нане
сла почти смертельный удар по их и так некрепкому браку.
Ц Тебя ввели в заблуждение. Я архитектор, а не предприниматель.
Ц О, не могу не признать, что с облегчением слышу это, Ц сказал Сэм, Ц а то
пришлось бы искать другого архитектора, который взялся бы за проект здан
ия для аукционов, где предстоит работать моей невесте.
Ц Я с удовольствием приму вызов, Ц сухо ответил Рорк.
Его бесило то, как Джейд удавалось добиваться от Сэма Сазерленда всего, ч
то пожелает ее безжалостное сердце. Теперь ему было ясно, что она просто в
цепилась в этого человека Ц богатого, известного, чей ежедневный доход
наверняка превосходил все, что было на банковском счету Рорка. А три года
назад их и сравнивать нельзя было.
Рорк даже не представлял себе, как будет работать в тесном контакте с Дже
йд. Но и отвергнуть предложение Сэма он не хотел. Не только, потому что исп
ытывал к этому немолодому человеку симпатию и уважение, а еще и потому, чт
о натянувшиеся отношения с тестем просто не позволяли ему пренебрегать
клиентом.
И если Рорк неохотно шел на сотрудничество с Джейд, она была просто в отча
янии. Но Сэм проявлял столько энтузиазма, интереса к проекту, был так им во
одушевлен Ц ну совсем как ребенок перед Рождеством, Ц что она не видела
возможности «избавиться» от архитектора Гэллахера, не открывая перед С
эмом своих карт.
В перерыве между блюдами Сэм попросил извинения и вышел позвонить. Остав
шись одни, Джейд и Рорк оставили игру в прятки.
Ц Славного папочку ты обрела, Ц проворчал Рорк, наливая себе очередной
бокал вина. Почти всю бутылку он выпил один. Джейд даже подумала, не пристр
астился ли он к алкоголю.
Ц Не критикуй то, чего не в состоянии понять.
Ц Да нет, Кэсси, я понимаю. Даже очень хорошо понимаю.
Он глотнул терпкого сухого белого вина «Совиньон». Это была, можно сказа
ть, личная марка Сазерленда: Сэм просто купил винодельню в Напа Вэлли, поп
робовав вина этого сорта и найдя его вкус превосходным.
Ц Я полагаю, сейчас уместны поздравления?
Или лучше это назвать добрыми пожеланиями невесте?
Ц Это не имеет значения, Ц ответила Рорку Джейд, Ц поскольку ты не имее
шь в виду ни то, ни другое.
Ц Ну да, конечно, просто ты продаешь свое тело наиболее щедрому покупате
лю, такая уж у тебя работа.
Ц Я к этому не имею никакого отношения.
Ц Неужели? Ц Глаза его превратились в кристаллики темно-голубого льда.
Ц Называй эти как хочешь, Кэсси, но ведешь ты себя так, что Борджия позави
довал бы.
Больно было слышать неприязнь в его голосе.
Ц Раз уж разговор зашел о том, как кто себя продает, скажи мне, все ли благо
получно со строительством греческого филиала для твоего отца?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
арка преподнести тебе это еще не выстроенное здание. Я ведь никогда ни о ч
ем не просил тебя, Ц шутливо напомнил он. Ц А вот сейчас прошу Ц разреши
мне сделать это.
Сэм говорил так искренне и горячо, что Джейд позабыла, во что ему может обо
йтись такой каприз.
Ц Хорошо, Ц согласилась она, Ц но при одном условии.
Ц Каком же? Ц сдвинул брови Сэм.
Ц Ты бросишь наконец-то свою манеру хватать все самое большое и лучшее,
Ц притворно строго велела ему Джейд. Ц Ты просто возведешь прекрасный
особняк, где я буду проводить аукционы. А человечество мы сразим своим ра
змахом чуть позже.
Сэм захохотал Ц знакомым, любимым смехом.
Ц Ладно, по рукам! Ц ухмыльнулся Сэм.
Былого недоумения и досады как не бывало. Ц Раз соглашение достигнуто, н
адо обговорить подробности. Ты позволишь мне взять на себя общее руковод
ство и дизайн?
Ц Я была бы сумасшедшей, если бы отказалась, учитывая сколько зданий для
тебя возведено по всему свету.
Джейд любовалась дивным морским видом и уже прикидывала, не привлечет ли
и эта красота публику к ее аукционам.
Ц Боже, как же я счастлив слышать это, дорогая моя! Ц воскликнул Сэм. Ц По
тому что я уже пригласил к нам на обед Рорка Гэллахера.
Ц Рорка Гэллахера?!
Ц Весь город говорит, что тесть просто издергал его своими претензиями,
Ц сказал Сэм. Ц Слухи эти вполне могут соответствовать действительнос
ти, потому что совсем недавно он отказался от выгоднейшего предложения,
которое совал ему старик Хэмилтон. А работает Гэллахер здорово, Джейд. Он
не просто хороший архитектор, он потрясающе талантлив. Его здания самобы
тны, дерзки, вдохновенны! Точь-в-точь такие, как одна шикарная леди, по кото
рой я схожу с ума. Думаю, ты согласишься с этим, когда поговоришь с ним.
В голове у Джейд все поплыло, мысли смешались, и она с трудом выдавила в от
вет какие-то невнятные слова.
Глава 18
Что-то определенно не клеилось. Вечер шел явно вяло. Сэм оказался среди ка
ких-то подводных течений, которых никак не ожидал. Атмосфера трапезы нат
ягивалась между ледяной вежливостью Рорка и рассеянностью Джейд.
Ц Краем уха я слышал, что ты решил взять на себя руководство корпорацией
Хэмилтона, Ц обратился к Рорку Сэм.
Рорк излишне крепко сжал ножку хрустального бокала. Его тесть, Ричард Хэ
милтон, высказавший желание отойти от дел, носился с идеей, что Рорк остав
ит архитектуру и единолично возглавит «Хэмилтон Констракшн».
Когда Рорк отверг его предложение, Филиппа пришла в ярость, рвала и метал
а, требуя, чтобы он изменил решение. С ее точки зрения было немыслимым не п
онимать, что она рождена быть супругой могущественного человека. Однако
это ее суждение многое объяснило Рорку, и прежде всего то, что Филиппа ни в
грош не ставила ни бизнес своего мужа, ни его самого вообще. Этим она нане
сла почти смертельный удар по их и так некрепкому браку.
Ц Тебя ввели в заблуждение. Я архитектор, а не предприниматель.
Ц О, не могу не признать, что с облегчением слышу это, Ц сказал Сэм, Ц а то
пришлось бы искать другого архитектора, который взялся бы за проект здан
ия для аукционов, где предстоит работать моей невесте.
Ц Я с удовольствием приму вызов, Ц сухо ответил Рорк.
Его бесило то, как Джейд удавалось добиваться от Сэма Сазерленда всего, ч
то пожелает ее безжалостное сердце. Теперь ему было ясно, что она просто в
цепилась в этого человека Ц богатого, известного, чей ежедневный доход
наверняка превосходил все, что было на банковском счету Рорка. А три года
назад их и сравнивать нельзя было.
Рорк даже не представлял себе, как будет работать в тесном контакте с Дже
йд. Но и отвергнуть предложение Сэма он не хотел. Не только, потому что исп
ытывал к этому немолодому человеку симпатию и уважение, а еще и потому, чт
о натянувшиеся отношения с тестем просто не позволяли ему пренебрегать
клиентом.
И если Рорк неохотно шел на сотрудничество с Джейд, она была просто в отча
янии. Но Сэм проявлял столько энтузиазма, интереса к проекту, был так им во
одушевлен Ц ну совсем как ребенок перед Рождеством, Ц что она не видела
возможности «избавиться» от архитектора Гэллахера, не открывая перед С
эмом своих карт.
В перерыве между блюдами Сэм попросил извинения и вышел позвонить. Остав
шись одни, Джейд и Рорк оставили игру в прятки.
Ц Славного папочку ты обрела, Ц проворчал Рорк, наливая себе очередной
бокал вина. Почти всю бутылку он выпил один. Джейд даже подумала, не пристр
астился ли он к алкоголю.
Ц Не критикуй то, чего не в состоянии понять.
Ц Да нет, Кэсси, я понимаю. Даже очень хорошо понимаю.
Он глотнул терпкого сухого белого вина «Совиньон». Это была, можно сказа
ть, личная марка Сазерленда: Сэм просто купил винодельню в Напа Вэлли, поп
робовав вина этого сорта и найдя его вкус превосходным.
Ц Я полагаю, сейчас уместны поздравления?
Или лучше это назвать добрыми пожеланиями невесте?
Ц Это не имеет значения, Ц ответила Рорку Джейд, Ц поскольку ты не имее
шь в виду ни то, ни другое.
Ц Ну да, конечно, просто ты продаешь свое тело наиболее щедрому покупате
лю, такая уж у тебя работа.
Ц Я к этому не имею никакого отношения.
Ц Неужели? Ц Глаза его превратились в кристаллики темно-голубого льда.
Ц Называй эти как хочешь, Кэсси, но ведешь ты себя так, что Борджия позави
довал бы.
Больно было слышать неприязнь в его голосе.
Ц Раз уж разговор зашел о том, как кто себя продает, скажи мне, все ли благо
получно со строительством греческого филиала для твоего отца?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124