ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Кто-то украл нашу лестницу, Ц сердито сказал он, потом открыл шкафчик
и достал чистую рубашку. Ц Какого черта они не догадались принести друг
ую?
Сев на постель, Тесс приложила халат к губам.
Ц Кому потребовалась лестница, скажи на милость? Ц Гриф бросил ей рубаш
ку. Ц Надень хоть это. Я не понимаю, почему воры не взяли шлюпку и якорный б
уй. Проклятие, может быть, у тебя здесь осталась какая-нибудь юбка?
Тесс покачала головой.
Ц Да что с тобой? Ц спросил Гриф, бросив взгляд на ее покрасневшее лицо.
Ц Я выбросила ее за борт, Ц сказала она упавшим голосом.
Ц Выбросила юбку?
Ц Прости, но это была лестница. Мне казалось, что вор гонится за мной и у не
го нож.
Ц Послушай, Тесс, лучше тебе прекратить издеваться надо мной! Ц В голосе
Грифа зазвучала угроза. Ц У меня ужасно болит голова.
Ц Очень сожалею! Я достану тебе другую лестницу. Ц Тесс встала и, надев р
убашку, убедилась, что длинные полы доходят ей почти до колен. Когда она по
смотрела вниз, чтобы застегнуть пуговицы, волосы упали ей на глаза, и она о
ткинула их назад. Ц Пусть это будет мой свадебный подарок. Ты ушел из дома
слишком быстро, и я не успела подарить тебе то, что приготовила.
Лицо Грифа немного смягчилось. Подойдя к Тесс, он протянул руки, чтобы пом
очь ей закатать рукава рубашки. Прикосновение показалось ей очень нежны
м.
Ц Так ты действительно испугалась прошлой ночью?
Ц Да, и успокоилась, только когда нашла тебя. Я была в страшной панике, ког
да увидела того человека под окном. Он стоял там и курил. Должно быть, это б
ыл какой-нибудь моряк, однако мне показалось...
Ц Ладно, теперь это неважно. Ц Он пригладил ее волосы. Ц Сожалею, что ост
авил тебя одну, мне не следовало так поступать.
Ц Да уж, не могу не согласиться, Ц саркастически заметила Тесс.
Когда Гриф направился к двери, Тесс последовала за ним и, обхватив его за т
алию, прижалась к нему щекой.
Ц Я люблю тебя...
Гриф застыл на месте, и Тесс почувствовала, как он глубоко вздохнул.
Ц Напрасно, Тесс. Это только осложняет ситуацию.
Она поцеловала его напряженную спину.
Ц Какую ситуацию?
Он осторожно разомкнул ее руки и повернулся к ней.
Ц Кажется, ты собиралась отплыть отсюда на французском пароходе?
Ц Да, Ц сказала она и улыбнулась. Ц Но то было в прошлом.
Ц Уезжай на нем.
Улыбка сошла с лица Тесс.
Ц Что ты имеешь в виду?
Ц То, что ты слышала. Будет лучше, если ты уедешь домой.
Ц Но я не понимаю...
Ц Я не могу жить с тобой, Ц сказал он, глядя в пол. Ц И не буду.
Тесс замерла.
Ц Ты получишь свидетельство о браке и можешь сказать, что овдовела, если
тебе так будет угодно. Если появится ребенок, то... Ц Казалось, Гриф вдруг н
а что-то решился: быстро подойдя к сейфу, он открыл его. Ц Я хочу, чтобы ты в
зяла это. Ц Он вложил ей в руку нечто маленькое и холодное. Ц Я знаю, что он
о мужское, но это единственное, что у меня есть. Мне больше нечего подарить
тебе.
Тесс раскрыла ладонь и увидела изумрудное кольцо с печаткой.
Ц Значит, ты прогоняешь меня? Ц спросила она тихим голосом.
Ц Неужели ты не понимаешь? Ц с болью произнес он. Ц Я ничего не могу дать
тебе.
Ц А твоя любовь? Это все, что я хочу и хотела всегда.
Его лицо напряглось. В наступившей тишине Тесс услышала топот ног по пал
убе и ощутила дуновение ветерка, приподнявшего прядь се волос.
Ц Или ты не любишь меня? Ц прошептала она.
Гриф почувствовал, как сжалось его сердце. Боже, как ей ответить на это? Лю
бить ее было бы крайним безрассудством. Он был уверен, что не может, не дол
жен позволить себе любить Тесс. В его жизни любовь всегда сопровождалась
горем. Он не вынесет, если на его долю снова выпадут подобные испытания. Е
му следует отослать Тесс подальше, а если он оставит ее при себе, то его жд
ет новая потеря.
Ц Нет.
Тесс заморгала, пытаясь остановить внезапное головокружение.
Ц Но почему...
Ц Я женился на тебе, потому что должен был сделать это.
Ц Должен? Ц Тесс сжала кулаки и почувствовала, как кольцо врезалось ей в
ладонь. Ц Значит, должен...
Гриф опустил голову.
Ц Иного выбора не было. Я сделал это ради тебя.
Тесс вдруг почувствовала, что ноги не держат ее. Она сделала пару шагов к к
ушетке и, сев, попыталась успокоиться.
Ц Минувшей ночью ты любил меня...
Он отвернулся, чтобы не смотреть ей в глаза.
Ц Я не говорю, что... не желаю тебя. Видит Бог... Ц Гриф откашлялся и сжал кул
аки. Ц Иногда я думал, что умру от желания обладать тобой. Я пытался побор
оть его, но при виде тебя не мог сдержаться. Вот если бы ты уехала...
Ц Я не хотела уезжать, а теперь и вовсе никуда не уеду!
Ц Тогда это сделаю я.
Ц Но почему? Ц спросила Тесс упавшим голосом. Ц Ты ведь любил меня, люби
л еще до Стивена...
Гриф бросил на нее хмурый взгляд, как будто она нанесла ему запрещенный у
дар.
Ц Нет. Я никогда не любил тебя. Просто тогда это было какое-то безумие. Я л
ишь пытался сделать все возможное, чтобы ты не ушла к Элиоту, но ты была пр
ава, когда прогнала меня. Тебе следовало оставаться при своем убеждении.
Пытаясь сдержать рыдания, Тесс прикрыла рот рукой.
Ц Думаю, твоя обида тогда едва ли составляла десятую долю от той, какую т
ы нанес мне сейчас.
Ц Что ж, тебе придется меня простить. Я старался загладить свою вину, как
только мог, но, помимо брака, мне нечего предложить тебе.
Тесс посмотрела на него затуманенным взором.
Ц Значит, теперь ты хочешь расторгнуть брак? Ц спросила она слабым голо
сом.
Гриф заколебался:
Ц Я не настаиваю на этом. Это твой выбор...
Ц Тогда я не хочу разводиться, Ц быстро сказала она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104