ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Внезапно Тесс смутилась.
Ц Ты действительно счастлив со мной? Ц Она замерла в ожидании ответа.
Пальцы, ласкавшие ее грудь, замерли; потом Гриф мягко отстранился от нее и
заглянул ей в глаза.
Ц Неужели может быть иначе?
Ц У тебя ведь был большой выбор. Ц Тесс закусила губу. Ц Ты мог бы найти с
ебе более подходящую жену, которая занималась бы ведением домашнего хоз
яйства, была бы в курсе современной моды, вела умные беседы, устраивала ба
лы и все такое прочее. И ты мог бы гордиться ею.
Гриф неожиданно серьезно посмотрел на нее.
Ц Мне никогда не хотелось ничего из того, что ты перечислила, Ц медленно
произнес он, и Тесс сдвинула брови, перекатывая пальцами маленький нитя
ной шарик на одеяле.
Ц Это ты теперь так думаешь. Но ведь у тебя не было возможности пожить та
кой жизнью, не так ли? Ты пробыл в своем поместье всего несколько месяцев,
и я знаю, что ты не проявил к нему никакого интереса. Однако со временем ты
освоился бы там и тогда мог бы занять место в парламенте, стать членом клу
ба твоего деда...
Ц Чтобы охотиться верхом с собаками, постреливая бедных зверушек? Ц пр
ервал он.
Тесс кивнула.
Ц А еще я мог бы пить молоко, Ц продолжил он бесстрастным голосом, Ц обс
уждать курс акций, устраивать утренние приемы, менять одежду пять раз на
дню, посещать благотворительные рауты, танцевать на балах с дебютанткам
и, но только один раз с каждой, и вести бесконечные разговоры с их матерями
. Ц Его пальцы снова сжали се грудь, а взгляд скользнул ниже. Ц И вот вмест
о такой распрекрасной жизни я имею несчастье уединиться в этом раю с сам
ой красивой женщиной на свете, которую обожаю всей душой... а впереди меня
ждет ночь любви с ней.
Тесс почувствовала, что краснеет.
Ц Ты ведь знаешь, что я имела в виду. Твое положение... Ашленд... Ты точно не б
удешь жалеть, отказавшись от всего этого?
Ц Нет, Ц не колеблясь ответил Гриф.
Тесс задумалась на мгновение, а потом озорно улыбнулась ему:
Ц Тогда, может быть, ты скажешь еще что-нибудь в качестве комплимента?
Гриф не ответил; вместо этого он тут же руками и губами доставил ей такие к
омплименты, которые она не могла даже вообразить. Тесс откинулась на спи
ну, позволяя Грифу заполнить собой все ее мысли и чувства.
Он закрыл ее глаза поцелуями, в то время как ее пальцы нащупали пуговицы н
а его штанах, а затем ожидаемую твердость внутри.
Он овладевал ею медленно, зная, что впереди у них еще масса времени: длинна
я ночь и целая вечность. Песок под одеялом, на котором лежала Тесс, уплотни
лся от ее движений, и на нем отпечаталась форма ее тела. Она тихо постаныва
ла от наслаждения, и Гриф подчинялся заданному ею ритму. Его ладони ласка
ли ее обнаженные бедра и снова поднимались к груди, а она вся пылала под ег
о руками.
Ц Тесс... Ц простонал он, напрягшись. Ц Любовь моя. О Боже, Тесс... Ц Он вжал
ся в нее, чувствуя ее содрогания, и Тесс вскрикнула, испытывая наивысшее б
лаженство. Ее дрожь привела и его к бурной разрядке, и Гриф наконец рассла
бился, тяжело дыша.
Потом он долго лежал неподвижно, обнимая Тесс и думая о будущем. Может быт
ь, у них когда-нибудь появится еще один ребенок. Гриф улыбнулся и прижался
лицом к волосам Тесс, вдыхая их пьянящий аромат. Еще один ребенок, чтобы л
юбить его и бояться за него. Слава Богу, теперь у него достаточно сил, и его
больше не страшит уязвимость близких ему людей. Теперь он готов с радост
ью приветствовать появление новой жизни. За прошедшие годы Гриф понял, ч
то любовь связана с риском потери, но жить без любви Ц все равно что жить
в клетке, которая мрачнее тюремной камеры.
Вспомнив недавний вопрос Тесс, Гриф сначала нахмурился, а потом склонилс
я над ней и поцеловал ее в кончик носа.
Ц Что ты там говорила насчет образцовой жены? Может, хочешь вернуться в А
нглию?
Она посмотрела на него широко открытыми глазами. В лучах заходящего солн
ца ее кожа приобрела розовато-золотистый оттенок.
Ц А ты?
Ц Пожалуй, теперь мне все равно. Ц Он поиграл локоном ее темных волос. Ц
Я хочу быть с тобой Ц и не важно где.
В гаснущем свете дня Тесс с любовью смотрела на овал его щеки, на гибкие мы
шцы, выделяющиеся под блестящей кожей. Распростершись рядом с ней, Гриф б
ыл похож на язычника Ц дикого сына природы, отлитого в бронзе. Мысль о том
, что эта языческая красота может быть спрятана под накрахмаленной одежд
ой, внезапно показалась ей невыносимой.
Ц Лучше мы будем путешествовать вместе, капитан, Ц страстно прошептал
а она, прижимаясь губами к его губам, Ц ведь нам предстоит исследовать це
лый мир!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104