ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Вряд л
и теперь он сможет предъявить какие-либо серьезные возражения против ка
ндидатуры Стивена Элиота, тем более что и раньше он ничем не мог обоснова
ть их. Какой же наивной девчонкой она была, когда думала, что его неприязнь
к другому мужчине объяснялась ревностью!
Когда Тесс вошла в библиотеку, Гриф стоял у окна спиной к ней. Солнечный св
ет окрасил золотом его волосы. Он повернулся, но она так и не смогла увидет
ь выражения его лица.
С притворным спокойствием Тесс пересекла комнату и села в кресло.
Ц Привет, Ц тихо сказал Гриф, не отходя от окна.
Ц Доброе утро, Ц ответила Тесс и удивилась, насколько естественно проз
вучали эти слова.
Казалось, Гриф был растерян. Наконец он сдвинулся с места и подошел к ней.
Ц Я хочу извиниться.
Ц Вам не за что извиняться, Ц ответила Тесс ровным голосом.
Ц То, что было в парке... Ц Он несколько мгновений колебался, затем снова п
овернулся к окну. Ц Я очень плохо обошелся тогда с вами.
Эти слова привели Тесс в замешательство, и она опустила глаза.
Ц Не стоит об этом. Я полагаю, мне следует вас поздравить...
Гриф резко повернулся к ней, и она впервые отчетливо увидела выражение е
го лица.
Ц Поздравить?
Он был явно удивлен. Тесс вдруг почувствовала, что земля уходит у нее из-п
од ног.
Ц А разве вы... не помолвлены?
Ц Помолвлен с кем?
Ц С вашей... кузиной, Ц еле слышно произнесла Тесс.
Ц С Луизой?
Тесс кивнула.
Ц Это она вам сказала?
Ц Она сказала, что вы сами проявили инициативу.
Ц Сам... Ц Гриф нервно отошел к окну, затем снова приблизился к Тесс. Ц Бу
дь она проклята! Это просто мерзко Ц позволять себе такое!
Тесс почувствовала, что душа ее начала постепенно оттаивать.
Ц Выходит, вы не помолвлены?
Ц Конечно, нет. Я пришел сюда поговорить о ваших намерениях.
Ц Наверное, вы имеете в виду мистера Элиота?
Ц Да, его. Ц Гриф нахмурился. Ц Луиза сказала, что вы собираетесь выйти з
а него замуж.
Отчего-то Тесс не хотелось сдаваться сразу.
Ц Возможно.
Ц Заклинаю вас, не делайте этого.
Его тон вызвал у Тесс инстинктивное сопротивление.
Ц Не вижу причины, почему бы мне не выйти за него тем более что он уже сдел
ал мне предложение.
Гриф тяжело вздохнул:
Ц Я понимаю, вы считаете это не моим делом, но я не могу оставаться в сторо
не и позволить вам совершить ужасную ошибку.
Тесс улыбнулась. Он-таки беспокоится о ней.
Ц Сперва вы должны сказать мне конкретно, почему это так опасно Ц выйти
замуж за мистера Элиота, Ц заявила она, наслаждаясь своим превосходство
м.
Ц На это есть... серьезные причины.
Ц Какие же именно?
Гриф опять подошел к окну и посмотрел на улицу, затем нахмурился и покача
л головой. Его губы скривились в мрачной улыбке.
Ц Я не верю, что вы хотите стать его женой.
Ц И напрасно. В это не так уж трудно поверить. Я должна выйти замуж соглас
но обещанию, данному отцу, и мне нравится мистер Элиот.
Гриф небрежно прислонился к подоконнику.
Ц Едва ли это достаточная причина, чтобы жить с негодяем всю оставшуюся
жизнь.
Тесс возмущенно вскинула брови. Как смеет он поощрять ее принять предлож
ение явного тупицы и отвергнуть вполне приемлемого джентльмена!
Ц По-вашему, я должна согласиться на брак с мистером Боттомшоу, не имея н
а то твердых оснований? Ц заносчиво спросила она.
Однако Гриф продолжал твердить свое:
Ц Боттомшоу определенно лучше Стивена Элиота!
Ц Не согласна.
Ц Вы многого не знаете.
Тесс сузила глаза.
Ц Думаю, знаю достаточно, капитан. Я выйду замуж за того, за кого пожелаю, и
если захочу стать миссис Элиот, то обязательно стану.
Ц Нет.
Ц Как вы смеете?! Ц прошипела Тесс. Его упрямый, недовольный взгляд прид
ал ее голосу еще большую ярость. Ц За кого, по-вашему, я должна выйти? Пусть
будет кто угодно, но только не Джеремая Боттомшоу!
Ц И не Элиот. Ц Гриф отвернулся и ухватился за подоконник. Ц Боже милос
тивый, если уж вы так нуждаетесь в браке, то выходите за меня!
За этой вспышкой последовала напряженная тишина, и Тесс показалось, что
она длилась целую вечность, но постепенно до ее сознания стал доходить с
мысл сказанного Грифом. Его глубокое прерывистое дыхание было слышно да
же оттуда, где он стоял, слепо глядя в окно и сжимая кулаки с такой силой, чт
о они побелели.
Ц Вы делаете мне предложение? Ц тихо спросила Тесс.
Гриф весь напрягся.
Ц Нет.
Ц В таком случае я выйду замуж за Стивена Элиота.
Она сказала это, рассчитывая задеть его самолюбие, но слова прозвучали к
ак окончательное решение. Гриф склонил голову и прижал кулаки ко лбу.
Ц Я не позволю вам сделать это, Ц мрачно произнес он.
Ц Что ж, попробуйте!
Гриф опустил руки, и Тесс замерла; она боялась, что он тут же направится к д
вери. Однако Гриф пересек комнату и опустился перед Тесс на колени, затем
взял ее холодные руки и, склонив голову, до боли сжал их.
Ц Черт побери, Ц прошептал он хрипло. Ц Я люблю вас. Разве это не дает мне
право решать?
Радостное чувство наполнило душу Тесс.
Ц Значит, это все-таки предложение... Ц произнесла она неестественно сп
окойным голосом.
Гриф еще сильнее стиснул ее руки.
Ц Да, но... Я не могу, Ц произнес он наконец страдальческим тоном.
Тесс наклонилась и на миг прижалась губами к его блестящим волосам.
Ц Я тоже люблю вас.
Ц Это не может что-либо изменить, Ц глухо сказал он. Ц И никогда не измен
ит.
В этот момент он показался ей маленьким мальчиком, нуждающимся в утешени
и. Тесс высвободила руку и положила ее ему на плечо.
Ц Я люблю вас, Ц тихо повторила она.
Гриф застонал, и его пальцы переплелись с ее пальцами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
и теперь он сможет предъявить какие-либо серьезные возражения против ка
ндидатуры Стивена Элиота, тем более что и раньше он ничем не мог обоснова
ть их. Какой же наивной девчонкой она была, когда думала, что его неприязнь
к другому мужчине объяснялась ревностью!
Когда Тесс вошла в библиотеку, Гриф стоял у окна спиной к ней. Солнечный св
ет окрасил золотом его волосы. Он повернулся, но она так и не смогла увидет
ь выражения его лица.
С притворным спокойствием Тесс пересекла комнату и села в кресло.
Ц Привет, Ц тихо сказал Гриф, не отходя от окна.
Ц Доброе утро, Ц ответила Тесс и удивилась, насколько естественно проз
вучали эти слова.
Казалось, Гриф был растерян. Наконец он сдвинулся с места и подошел к ней.
Ц Я хочу извиниться.
Ц Вам не за что извиняться, Ц ответила Тесс ровным голосом.
Ц То, что было в парке... Ц Он несколько мгновений колебался, затем снова п
овернулся к окну. Ц Я очень плохо обошелся тогда с вами.
Эти слова привели Тесс в замешательство, и она опустила глаза.
Ц Не стоит об этом. Я полагаю, мне следует вас поздравить...
Гриф резко повернулся к ней, и она впервые отчетливо увидела выражение е
го лица.
Ц Поздравить?
Он был явно удивлен. Тесс вдруг почувствовала, что земля уходит у нее из-п
од ног.
Ц А разве вы... не помолвлены?
Ц Помолвлен с кем?
Ц С вашей... кузиной, Ц еле слышно произнесла Тесс.
Ц С Луизой?
Тесс кивнула.
Ц Это она вам сказала?
Ц Она сказала, что вы сами проявили инициативу.
Ц Сам... Ц Гриф нервно отошел к окну, затем снова приблизился к Тесс. Ц Бу
дь она проклята! Это просто мерзко Ц позволять себе такое!
Тесс почувствовала, что душа ее начала постепенно оттаивать.
Ц Выходит, вы не помолвлены?
Ц Конечно, нет. Я пришел сюда поговорить о ваших намерениях.
Ц Наверное, вы имеете в виду мистера Элиота?
Ц Да, его. Ц Гриф нахмурился. Ц Луиза сказала, что вы собираетесь выйти з
а него замуж.
Отчего-то Тесс не хотелось сдаваться сразу.
Ц Возможно.
Ц Заклинаю вас, не делайте этого.
Его тон вызвал у Тесс инстинктивное сопротивление.
Ц Не вижу причины, почему бы мне не выйти за него тем более что он уже сдел
ал мне предложение.
Гриф тяжело вздохнул:
Ц Я понимаю, вы считаете это не моим делом, но я не могу оставаться в сторо
не и позволить вам совершить ужасную ошибку.
Тесс улыбнулась. Он-таки беспокоится о ней.
Ц Сперва вы должны сказать мне конкретно, почему это так опасно Ц выйти
замуж за мистера Элиота, Ц заявила она, наслаждаясь своим превосходство
м.
Ц На это есть... серьезные причины.
Ц Какие же именно?
Гриф опять подошел к окну и посмотрел на улицу, затем нахмурился и покача
л головой. Его губы скривились в мрачной улыбке.
Ц Я не верю, что вы хотите стать его женой.
Ц И напрасно. В это не так уж трудно поверить. Я должна выйти замуж соглас
но обещанию, данному отцу, и мне нравится мистер Элиот.
Гриф небрежно прислонился к подоконнику.
Ц Едва ли это достаточная причина, чтобы жить с негодяем всю оставшуюся
жизнь.
Тесс возмущенно вскинула брови. Как смеет он поощрять ее принять предлож
ение явного тупицы и отвергнуть вполне приемлемого джентльмена!
Ц По-вашему, я должна согласиться на брак с мистером Боттомшоу, не имея н
а то твердых оснований? Ц заносчиво спросила она.
Однако Гриф продолжал твердить свое:
Ц Боттомшоу определенно лучше Стивена Элиота!
Ц Не согласна.
Ц Вы многого не знаете.
Тесс сузила глаза.
Ц Думаю, знаю достаточно, капитан. Я выйду замуж за того, за кого пожелаю, и
если захочу стать миссис Элиот, то обязательно стану.
Ц Нет.
Ц Как вы смеете?! Ц прошипела Тесс. Его упрямый, недовольный взгляд прид
ал ее голосу еще большую ярость. Ц За кого, по-вашему, я должна выйти? Пусть
будет кто угодно, но только не Джеремая Боттомшоу!
Ц И не Элиот. Ц Гриф отвернулся и ухватился за подоконник. Ц Боже милос
тивый, если уж вы так нуждаетесь в браке, то выходите за меня!
За этой вспышкой последовала напряженная тишина, и Тесс показалось, что
она длилась целую вечность, но постепенно до ее сознания стал доходить с
мысл сказанного Грифом. Его глубокое прерывистое дыхание было слышно да
же оттуда, где он стоял, слепо глядя в окно и сжимая кулаки с такой силой, чт
о они побелели.
Ц Вы делаете мне предложение? Ц тихо спросила Тесс.
Гриф весь напрягся.
Ц Нет.
Ц В таком случае я выйду замуж за Стивена Элиота.
Она сказала это, рассчитывая задеть его самолюбие, но слова прозвучали к
ак окончательное решение. Гриф склонил голову и прижал кулаки ко лбу.
Ц Я не позволю вам сделать это, Ц мрачно произнес он.
Ц Что ж, попробуйте!
Гриф опустил руки, и Тесс замерла; она боялась, что он тут же направится к д
вери. Однако Гриф пересек комнату и опустился перед Тесс на колени, затем
взял ее холодные руки и, склонив голову, до боли сжал их.
Ц Черт побери, Ц прошептал он хрипло. Ц Я люблю вас. Разве это не дает мне
право решать?
Радостное чувство наполнило душу Тесс.
Ц Значит, это все-таки предложение... Ц произнесла она неестественно сп
окойным голосом.
Гриф еще сильнее стиснул ее руки.
Ц Да, но... Я не могу, Ц произнес он наконец страдальческим тоном.
Тесс наклонилась и на миг прижалась губами к его блестящим волосам.
Ц Я тоже люблю вас.
Ц Это не может что-либо изменить, Ц глухо сказал он. Ц И никогда не измен
ит.
В этот момент он показался ей маленьким мальчиком, нуждающимся в утешени
и. Тесс высвободила руку и положила ее ему на плечо.
Ц Я люблю вас, Ц тихо повторила она.
Гриф застонал, и его пальцы переплелись с ее пальцами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104