ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Старик сказал, что Тете взяла с собой воды и еды всего на н
есколько дней. Наверное, у нее какие-то проблемы, иначе она давно бы верну
лась назад.
Ц Это мы скоро узнаем; лишь бы она действительно оказалась там, Ц мрачно
заметил Гриф.
С каждой новой подробностью относительно Тесс у него возникало все боль
ше опасений, что она могла погибнуть, а тут еще ужасные мысли об акулах, о ж
утких волнах во время шторма, которые могли достигать высоты в двадцать
футов и более.
Ц Я соберу команду, и завтра мы отправимся туда на корабле, Ц решительно
сказал он.
Ц О нет! Ц воскликнула Майна. Ц Туда нельзя подойти на корабле. Там нет м
еста для стоянки, и даже на баркасе невозможно проникнуть к атоллу. Говор
ят, что и на каноэ очень трудно пробраться сквозь рифы. Правда, никто из ос
тровитян не захочет поехать туда, но... У этого старика дед был священником
на Мити-Попоа. Думаю, если ему предложить немного денег, он сможет достав
ить тебя туда.
Гриф взглянул на морщинистого таитянина, который продолжал спокойно чи
нить сети.
Ц Хорошо, сколько будет достаточно?
Ц Пять франков.
Ц Полагаю, ты это уже обсудила с ним?
Ц О да. Я знала, что ты захочешь поехать.
Гриф заколебался. Он вовсе не хотел появиться на этом чертовом атолле и о
бнаружить, что Тесс там нет. Однако, так или иначе, выбора у него не было.
Он повернулся к Майне.
Ц Скажи, что он получит свои пять франков. Скажи также, что я хочу отправи
ться к этому атоллу немедленно.
Мити-Попоа был хорошо знаком Тесс. Белый песок, тенистые кокосовые рощи, т
ихие чистые воды лагуны Ц все это служило своеобразным укрытием для нее
и Майны в юные годы. Лагуна казалась достаточно большой, но сам по себе ос
тровок был крошечным, так что мало кто из таитян посещал его, предпочитая
для отдыха и развлечений более обширную группу атоллов к северу от Таити
.
Тесс устроила свое убежище в центре островка, где густой кустарник обесп
ечивал ей защиту от постоянно дующих ветров. После шторма часто шли дожд
и, и она дополнительно укрыла свою небольшую парусиновую палатку слоем п
альмовых листьев, так что внутри было совершенно сухо. Дождевую воду она
собирала в оловянную посудину и имела достаточный запас сушеной рыбы, ба
нанов, плодов хлебного дерева, чтобы благополучно существовать в течени
е определенного времени. Сначала Тесс вволю ела, ничего не делала и тольк
о ждала, бродя по искристому побережью, однако через неделю она уже иначе
взглянула на сложившуюся ситуацию и начала более рационально расходов
ать сушеную рыбу, а также пользоваться сетью и крючками, которые захвати
ла с собой, чтобы пополнить запасы, бродя по мелководью лагуны. Ей помогал
и навыки, которые она приобрела много лет назад. После значительных усил
ий Тесс поймала в сети угря и еще всякую мелочь.
Эта деятельность отвлекала ее от мысли, что, возможно, никто так и не приед
ет за ней. После полудня она, устав от хождения по воде с поднятой до пояса
юбкой, укрывалась от солнца в тени кокосовой рощи и тогда начинала осозн
авать, что эта ее выходка была глупейшей из всего того, что она вытворяла к
огда-либо. Ей оставалось надеяться только на то, что Майна приедет за ней,
прежде чем она действительно будет вынуждена утолять жажду кокосовым м
олочком и питаться мелкой рыбешкой.
Надев чулки и ботинки, Тесс целый час занималась чисткой и разделыванием
угря, чтобы замариновать его в винном уксусе, а потом уныло сидела в тени
на берегу, чувствуя себя Робинзоном Крузо и размышляя, вернется ли она ко
гда-нибудь опять к цивилизации. Все же Тесс, как могла, старалась сохранят
ь бдительность, но усталость, равномерный шум прибоя в рифах и шелест пал
ьмовых листьев убаюкали ее, и она уснула.
Когда Тесс проснулась, она, испуганно вскочив на ноги, сразу принялась ос
матривать горизонт и тут же в пятидесяти ярдах от берега заметила парус
одинокого каноэ. Двое обнаженных по пояс мужчин спрыгнули в воду и быстр
о вытащили лодку на песок. Одного из мужчин Тесс не могла распознать, одна
ко другой, с блестящими золотистыми волосами, несомненно, был Грифом.
Тесс замерла. Отчего-то вместо радости ее вдруг охватила паника, и первой
ее мыслью было убежать, спрятаться. Но капитан уже заметил ее; он выпрыгну
л из каноэ и побежал к ней по пляжу, с трудом вытаскивая ноги из глубокого
песка.
Тесс стояла, словно окаменев, не в силах сдвинуться с места.
Приблизившись, Гриф остановился, тяжело дыша и глядя на нее, словно на ожи
вшее привидение.
Ц Черт возьми, какая же ты ужасная глупышка! Ц Он грубовато обнял ее.
Гриф так крепко сжимал Тесс, что у нее заныли ребра; тем не менее она смуще
нно прильнула к нему с чувством радости и вины. Разумеется, ужасно, что она
обманула его, и все же...
Она прижалась щекой к его груди, слишком счастливая, чтобы о чем-нибудь ду
мать.
Наконец Гриф ослабил объятия, но не отпустил ее.
Ц Ты в порядке? Ц спросил он.
Тесс робко кивнула, не отрывая глаз от его горла, где под загорелой кожей п
ульсировала жилка. Ей ужасно захотелось коснуться языком прилипших к не
й песчинок.
Внезапно Гриф, повернувшись в сторону оставленного каноэ, громко крикну
л:
Ц Эй! Подожди! Какого черта...
Именно таким голосом он часто отдавал команды на борту своего судна. Зву
к оказался настолько громким, что Тесс непроизвольно попятилась.
Тем временем каноэ направилось к кромке рифов. Легкое суденышко находил
ось уже почти вне досягаемости, когда сидевший в нем старик махнул рукой
и ответил что-то по-таитянски.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
есколько дней. Наверное, у нее какие-то проблемы, иначе она давно бы верну
лась назад.
Ц Это мы скоро узнаем; лишь бы она действительно оказалась там, Ц мрачно
заметил Гриф.
С каждой новой подробностью относительно Тесс у него возникало все боль
ше опасений, что она могла погибнуть, а тут еще ужасные мысли об акулах, о ж
утких волнах во время шторма, которые могли достигать высоты в двадцать
футов и более.
Ц Я соберу команду, и завтра мы отправимся туда на корабле, Ц решительно
сказал он.
Ц О нет! Ц воскликнула Майна. Ц Туда нельзя подойти на корабле. Там нет м
еста для стоянки, и даже на баркасе невозможно проникнуть к атоллу. Говор
ят, что и на каноэ очень трудно пробраться сквозь рифы. Правда, никто из ос
тровитян не захочет поехать туда, но... У этого старика дед был священником
на Мити-Попоа. Думаю, если ему предложить немного денег, он сможет достав
ить тебя туда.
Гриф взглянул на морщинистого таитянина, который продолжал спокойно чи
нить сети.
Ц Хорошо, сколько будет достаточно?
Ц Пять франков.
Ц Полагаю, ты это уже обсудила с ним?
Ц О да. Я знала, что ты захочешь поехать.
Гриф заколебался. Он вовсе не хотел появиться на этом чертовом атолле и о
бнаружить, что Тесс там нет. Однако, так или иначе, выбора у него не было.
Он повернулся к Майне.
Ц Скажи, что он получит свои пять франков. Скажи также, что я хочу отправи
ться к этому атоллу немедленно.
Мити-Попоа был хорошо знаком Тесс. Белый песок, тенистые кокосовые рощи, т
ихие чистые воды лагуны Ц все это служило своеобразным укрытием для нее
и Майны в юные годы. Лагуна казалась достаточно большой, но сам по себе ос
тровок был крошечным, так что мало кто из таитян посещал его, предпочитая
для отдыха и развлечений более обширную группу атоллов к северу от Таити
.
Тесс устроила свое убежище в центре островка, где густой кустарник обесп
ечивал ей защиту от постоянно дующих ветров. После шторма часто шли дожд
и, и она дополнительно укрыла свою небольшую парусиновую палатку слоем п
альмовых листьев, так что внутри было совершенно сухо. Дождевую воду она
собирала в оловянную посудину и имела достаточный запас сушеной рыбы, ба
нанов, плодов хлебного дерева, чтобы благополучно существовать в течени
е определенного времени. Сначала Тесс вволю ела, ничего не делала и тольк
о ждала, бродя по искристому побережью, однако через неделю она уже иначе
взглянула на сложившуюся ситуацию и начала более рационально расходов
ать сушеную рыбу, а также пользоваться сетью и крючками, которые захвати
ла с собой, чтобы пополнить запасы, бродя по мелководью лагуны. Ей помогал
и навыки, которые она приобрела много лет назад. После значительных усил
ий Тесс поймала в сети угря и еще всякую мелочь.
Эта деятельность отвлекала ее от мысли, что, возможно, никто так и не приед
ет за ней. После полудня она, устав от хождения по воде с поднятой до пояса
юбкой, укрывалась от солнца в тени кокосовой рощи и тогда начинала осозн
авать, что эта ее выходка была глупейшей из всего того, что она вытворяла к
огда-либо. Ей оставалось надеяться только на то, что Майна приедет за ней,
прежде чем она действительно будет вынуждена утолять жажду кокосовым м
олочком и питаться мелкой рыбешкой.
Надев чулки и ботинки, Тесс целый час занималась чисткой и разделыванием
угря, чтобы замариновать его в винном уксусе, а потом уныло сидела в тени
на берегу, чувствуя себя Робинзоном Крузо и размышляя, вернется ли она ко
гда-нибудь опять к цивилизации. Все же Тесс, как могла, старалась сохранят
ь бдительность, но усталость, равномерный шум прибоя в рифах и шелест пал
ьмовых листьев убаюкали ее, и она уснула.
Когда Тесс проснулась, она, испуганно вскочив на ноги, сразу принялась ос
матривать горизонт и тут же в пятидесяти ярдах от берега заметила парус
одинокого каноэ. Двое обнаженных по пояс мужчин спрыгнули в воду и быстр
о вытащили лодку на песок. Одного из мужчин Тесс не могла распознать, одна
ко другой, с блестящими золотистыми волосами, несомненно, был Грифом.
Тесс замерла. Отчего-то вместо радости ее вдруг охватила паника, и первой
ее мыслью было убежать, спрятаться. Но капитан уже заметил ее; он выпрыгну
л из каноэ и побежал к ней по пляжу, с трудом вытаскивая ноги из глубокого
песка.
Тесс стояла, словно окаменев, не в силах сдвинуться с места.
Приблизившись, Гриф остановился, тяжело дыша и глядя на нее, словно на ожи
вшее привидение.
Ц Черт возьми, какая же ты ужасная глупышка! Ц Он грубовато обнял ее.
Гриф так крепко сжимал Тесс, что у нее заныли ребра; тем не менее она смуще
нно прильнула к нему с чувством радости и вины. Разумеется, ужасно, что она
обманула его, и все же...
Она прижалась щекой к его груди, слишком счастливая, чтобы о чем-нибудь ду
мать.
Наконец Гриф ослабил объятия, но не отпустил ее.
Ц Ты в порядке? Ц спросил он.
Тесс робко кивнула, не отрывая глаз от его горла, где под загорелой кожей п
ульсировала жилка. Ей ужасно захотелось коснуться языком прилипших к не
й песчинок.
Внезапно Гриф, повернувшись в сторону оставленного каноэ, громко крикну
л:
Ц Эй! Подожди! Какого черта...
Именно таким голосом он часто отдавал команды на борту своего судна. Зву
к оказался настолько громким, что Тесс непроизвольно попятилась.
Тем временем каноэ направилось к кромке рифов. Легкое суденышко находил
ось уже почти вне досягаемости, когда сидевший в нем старик махнул рукой
и ответил что-то по-таитянски.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104