ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я опасалась за свою жизнь
. Вы не представляете, каково узнать, что человек, который выглядел таким л
юбезным и мягким, в действительности оказался чудовищем! Капитан Фрост с
облазнил меня лживыми словами о любви. Он сделал мне предложение Ц да-да
, в этом я не солгала! Я поверила ему, потому что была глупа, и теперь на всег
да опозорена.
Тесс беспомощно смотрела в полные слез глаза Луизы, а та, внезапно соскол
ьзнув со скамьи, опустилась на грязный пол у ног Тесс и ухватилась за подо
л ее юбки.
Ц О, вам трудно меня понять, бедный невинный ягненок! Вы не знаете, в какую
пропасть может быть брошена женщина! Я ношу его ребенка, леди Тесс. Это мой
позор! Ц Она резко отвернулась. Ц Я поверила его словам о любви и думала,
что стану женой этого человека, но вместо этого он превратил меня в шлюху!

Потрясенная этими словами, Тесс в ужасе отступила назад, а Луиза разрази
лась рыданиями.
Ц О, теперь вы презираете меня! Я знала, что так и будет, хотя до последней
минуты надеялась, что он женится на мне. Я говорила вам, что мы еще в детств
е любили друг друга, но это была единственная ложь, чтобы прикрыть мой гре
х! Оказалось, что Фрост не намерен жениться на мне. Он польстился на вас, на
ваши деньги! Я не могла даже предположить, что он заставит вас полюбить ег
о, как это случилось со мной! Узнав, что он встречается с вами в парке, я попы
талась остановить его и умоляла уберечь меня от позора. Сегодня утром я с
нова приходила к нему с этой просьбой... Ц Задыхаясь, Луиза прижала платок
к глазам. Ц Он посмеялся надо мной, а потом сказал, что вы согласились вый
ти за него замуж и было бы глупо упустить такую возможность. О, леди Тесс, п
ростите меня! Простите меня, но я не могу позволить вам выйти замуж за него
по своей наивности!
Вес в душе Тесс словно перевернулось. В оранжерее вдруг стало душно и жар
ко. Образ Грифа, описанный Луизой, казался неправдоподобным, но... Луиза, ко
гда-то надменная юная леди, действительно лежала сейчас рыдая у ее ног, и
Тесс сомневалась, что поведение несчастной было притворством. К тому же
этот договор... Неужели его дружба, забота Ц все ради денег? Вероятно, Гриф,
Фрост, или кто он там есть на самом деле, считал ее ужасно глупой, так как он
а попалась на его удочку. Она сама облегчила его задачу, попросив женитьс
я на ней.
Тесс почувствовала, как к ее горлу подступил ком. О Боже, неужели все это б
ыло ложью? Как он мог целовать ее так нежно и страстно, зная, что Луиза бере
менна его ребенком?
Проклиная документ, который держала в руке, Тесс бросилась к двери оранж
ереи и остановилась только раз, чтобы оглянуться. Луиза, подняв голову, пр
отягивала к ней руки, словно умоляя поверить ее словам, но отчего-то это з
релище вызвало у Тесс не жалость, а отвращение. Она не могла говорить и, по
качав головой, выскочила на свежий воздух, по дороге порвав рукав платья
о шип розы, когда споткнулась у двери оранжереи.

Гриф стоял на противоположной от коринфского великолепия Морроу-Хауса
стороне улицы, под массивной оградой Гайд-парка, не замечая грохочущего
утреннего уличного движения по Парк-лейн. Прошло всего два дня с тех пор,
как он был здесь последний раз, но ему казалось, что минуло целых два столе
тия. Теперь он чувствовал себя гораздо старше, чем прежде: в онемевшей душ
е образовалась пустота, и он никак не мог заполнить ее.
В то памятное утро он ушел из этого дома, проклиная себя и свое безумие. В м
омент непростительной слабости он дал обещание, на которое не имел права
, и к тому же осложнил ситуацию, рассказав об этом Луизе. Если новость еще н
е распространилась по всему Мейфэру, то это можно объяснить только тем, ч
то какие-нибудь головорезы похитили Луизу и заткнули ей рот кляпом.
Однако где-то в глубине сознания Гриф радовался, что совершил эту глупос
ть. Теперь пути назад уже не было, и это являлось для него некоторым утешен
ием. Он нуждался в Тесс, как утопающий, хватающийся за спасительную ветку.
Он хотел видеть ее, прикасаться к ней, чувствовать ее сильное грациозное
тело, вкушать сладость ее теплых губ. Она стала средоточием его стремлен
ий в этом опустевшем мире; наполненная жизнью, она по чудесному стечению
обстоятельств принадлежала ему.
В конце концов Гриф решил рассказать ей все о себе: кем был он на самом дел
е и как сложилась его жизнь. Она, конечно, не поверит, да и какой разумный че
ловек может поверить в его невероятную историю... И все же он попытается. О
на сказала, что любит его, и это вселяло в него надежду.
Увернувшись от омнибуса, Гриф пересек улицу и поднялся по ступенькам кры
льца Морроу-Хауса. Открывший дверь дворецкий встретил его с тем же скепт
ическим выражением лица, что и в прошлый раз. Правда, тогда Грифа заставил
и ждать, а сейчас сразу предложили пройти в холл, что являлось некоторым п
рогрессом. Но согласится ли леди Коллир увидеться с ним?
Дворецкий исчез и вскоре вернулся. Она согласна, но просит подождать в би
блиотеке. Что ж, отлично.
Ждать пришлось довольно долго. Мозг Грифа лихорадочно работал, сердце не
истово колотилось, хотя внешне он был спокоен. Когда Тесс наконец вошла в
комнату, он шагнул ей навстречу.
Тесс прекрасно выглядела в темно-розовом платье с небольшим белым банто
м на кремовом вороте, но ее лицо было бледнее обычного. Она не улыбалась, и
Гриф подумал, что, возможно, Тесс сердится на него за долгое отсутствие.
Он подошел к ней и коснулся ладонью ее щеки.
Ц Простите, я не мог прийти раньше.
Она посмотрела на него быстрым, напряженным взглядом голубовато-зелены
х глаз и отвернулась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики