ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ни Гриф, ни кто-либо другой не могли назвать работы, производимые сейчас н
а корабле, нормальными, поскольку ситуация на «Аркануме», безусловно, бы
ла далека от стандартной. Многие сочли бы, что ничего особенного не проис
ходит, однако Гриф был другого мнения. Соблазн восполнить недостаток раб
очих рук привел к такому положению, что лучше бы никакого пополнения не б
ыло. На этот раз ему придется управлять командой из двадцати трех челове
к вместо обычных десяти.
И все из-за ее высочества леди Терезы Коллир. По прошествии двух месяцев Г
риф обнаружил, что его клипер превратился из наемного быстроходного кор
абля, способного преодолевать американскую блокаду, в судно, скорее похо
жее на элегантные плавучие детские ясли.
Вплоть до этой донкихотской миссии Гриф был вполне счастлив, работая на
эксцентричного графа Морроу; чартерные перевозки по заказу графа были п
риятной переменой в деятельности. Морроу вполне мог зафрахтовать вмест
о парусного «Арканума» один из пароходов, построенных специально для то
го, чтобы ускользать от американских кораблей, но графа не интересовала
существенная выгода от таких перевозок. Он просто осуществлял пожертво
вания и хотел убедиться, что его мятежные друзья-южане не голодают за лин
ией фронта.
Теперь, когда эта деятельность закончилась, Грифу было предписано прибы
ть в порт Нассау для получения дальнейших указаний. Он жаждал взяться за
новую работу, несмотря на то что блокада опасно сжималась. В глубине души
капитан надеялся, что граф продолжит пользоваться его услугами и после в
ойны: это было бы ответом Господа на его молитвы в течение половины жизни
Ц найти заказчика на постоянные чартерные перевозки. Может быть, произо
йдет чудо и он приобретет стабильный заработок.
В свои двадцать пять лет Гриф забыл, что значит чувствовать себя в безопа
сности, и даже убедил себя, что такое состояние вообще невозможно.
Агент в Нассау предложил Грифу работу, которую он сейчас готовился выпол
нить. Впрочем, «предложил» Ц слишком мягко сказано. Он настоял на ней. Из
Бразилии пришло письмо, в котором сообщалось, что граф умер, а его дочь пож
елала отправиться домой. Агент осмотрел «Арканум» и решил, что корабль в
полне годится для предстоящего рейса, правда, с некоторыми дополнительн
ыми усовершенствованиями. Гриф был на все согласен, но только пока не усл
ышал, какие расходы предполагаются на «усовершенствования» и кто будет
оплачивать счета. Только тогда он понял, что дело идет о наглом шантаже. Сд
елать это было достаточно легко: стоило лишь сообщить янки о некоем кора
бле, совершающем рейсы в нарушение блокады, и его судно превратится в пла
вающие обломки. Лорд Морроу платил честно и никогда не угрожал: он был ист
инным джентльменом; вот его агенты оказались людьми другого склада. Веро
ятно, такой же была и его дочь.
Гриф плотнее запахнул штормовку. Он чувствовал себя неловко в новой для
него ситуации, с нелепо большой и бесполезной командой на корабле. Леди К
оллир отвели капитанскую каюту, и от этой мысли Гриф испытывал тяжесть н
а душе, хотя, конечно, глупо и бессмысленно было страдать по этому поводу.
«Арканум» Ц быстроходное судно; оно ходило под своим настоящим названи
ем несколько лет назад, пока пираты не заманили его в ловушку и не оставил
и от него только остов с погибшими людьми. В то роковое путешествие капит
анская каюта находилась в распоряжении матери и отца Грифа, а также двух
его хорошеньких сестер, и после она так и оставалась предназначенной для
них. Точно так же его корабль всегда будет для него «Арктуром», хотя в раз
ное время назывался то «Аврора», то «Антиоп», то «Арканум».
Гриф топнул ногой по луже, испытывая отвращение к себе. Все это сентимент
альная чепуха. Его слабость и проклятая мягкость проистекали из потребн
ости что-то любить, а сейчас такими объектами оставались только Грейди и
корабль. Что бы он делал без своего старого друга и «Арктура»?.. Впрочем, ем
у не хотелось даже думать об этом.
Размышляя о намокшем багаже, о сокращении дохода и о том, чем придется зан
яться в дальнейшем, после того как предстоящий рейс завершится, Гриф уск
орил шаг. Никто не доверит ему законные перевозки на устаревшем клипере
с неукомплектованной командой и сомнительной регистрацией. Остается т
олько покупать и перевозить собственные грузы или искать случайную раб
оту по доставке контрабанды, вертясь в бесконечном круговороте добыван
ия денег на ремонт, чтобы судно по крайней мере было пригодным для плаван
ия.
Гриф уже стал надеяться, что работа, связанная с преодолением блокады, за
кончилась, однако агент приказал отремонтировать корабль и набрать доп
олнительную команду, а это означало, что все сбережения скоро исчезнут, к
ак утренний туман. Хуже того Ц ему снова придется менять имя. Впрочем, ком
у какое дело до мелкой сошки, незначительной и незаметной. Слишком много
времени, фальшивых имен и документов, а также неоплаченных долгов отделя
ли его от того далекого дня в Индийском океане, когда испуганный плачущи
й мальчик стоял и наблюдал за умирающим дядей Ц последним из родственни
ков, который каракулями подписал документ, сделавший двенадцатилетнег
о Грифона Меридона капитаном и владельцем «Арктура».
С тех пор ему приходилось совершать рейсы с законными и незаконными груз
ами Ц какие только удавалось найти для перевозки; утаивать доходы, чтоб
ы не платить налоги, и при этом с трудом сводить концы с концами. Гриф не бы
л по натуре преступником и вообще не очень годился для такой деятельност
и, однако потребностям для содержания корабля не было конца, и он не знал,
как можно было существовать иначе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104