ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Нортона
16:00 Ч 16:30 Синглтон в Нортоне
16:30 Ч 18:00 Возвращение в лос-анджелесский аэропорт
Расписание было уплотнено до предела Ч ни обеденного перерыва, ни запас
а времени на транспортные пробки и неизбежные заминки в ходе съемок. А за
втра Ч пятница. Марти наверняка пожелает улететь в Нью-Йорк шестичасов
ым рейсом. У Марти новая подружка, он обожает проводить выходные в ее комп
ании. Марти очень рассердится, если опоздает на самолет.
А он наверняка опоздает.
Беда в том, что, когда Марти закончит с Синглтон, на дорогах начнется час п
ик. Ему нипочем не успеть на свой рейс. Чтобы не опоздать, ему нужно выехат
ь из Бербэнка в половине третьего. Значит, придется перенести Синглтон н
а утро, а Кинга Ч на послеобеденные часы. Дженнифер опасалась, что челове
к из ФАВП откажется дать интервью, если его в последнюю минуту назначат н
а другой срок, но знала, что Кинг наверняка пойдет навстречу. Если потребу
ется, он будет ждать хоть до полуночи.
Дженнифер заранее побеседовала с ним. Кинг оказался хвастливым болтуно
м, но короткие фразы удавались ему на славу Ч пять-десять секунд. Он бил н
е в бровь, а в глаз. Дело того стоило.
9:00 Ч 10:00 Переезд из лос-анджелесского аэропорта
10:00 Ч 10:45 Баркер в своем кабинете
11:00 Ч 11:30 Представитель ФАВП в аэропорту
11:30 Ч 12:30 Переезд в Бербэнк
12:30 Ч 13:00 Роджерс в Бербэнке
13:00 Ч 14:00 Марти у территории Нортона
14:00 Ч 14:30 Синглтон в Нортоне
14:30 Ч 16:00 Возвращение в лос-анджелесский аэропорт
16:00 Ч 16:30 Кинг в аэропорту
17:00 Ч 18:00 Возвращение в отель
Так будет лучше. Дженнифер еще раз мысленно перечислила свои резервы. Ес
ли человек из ФАВП окажется покладистым (она не встречалась с ним лично, т
олько говорила по телефону), то Марти не придется с ним беседовать. Если пе
реезд в Бербэнк отнимет слишком много времени, Дженнифер откажется от ус
луг Роджерса Ч в любом случае его позиции были слабы Ч и сразу начнет сн
имать Марти. Интервью с Синглтон не затянется надолго Ч Дженнифер не хо
телось, чтобы Марти опоздал на свой самолет, и у него не будет времени как
следует насесть на вице-президента Нортона. Уплотненное расписание д
аже удобнее.
Потом возвращение в аэропорт Лос-Анджелеса, последнее интервью с Кингом
, в шесть вечера Марти улетает, и запись готова. Дженнифер отправится на те
лецентр, смонтирует репортаж и перегонит его в Нью-Йорк по спутниковым к
аналам. Утром в субботу она позвонит в редакцию Ньюслайн, выслушает за
мечания Дика, внесет необходимые поправки и к полудню вновь перегонит за
пись в Нью-Йорк. На подготовку к эфиру останется вполне достаточно време
ни.
Дженнифер сделала пометку Ч позвонить утром в Нортон и сообщить, что
Синглтон понадобится ей на два часа раньше запланированного срока.
Наконец Дженнифер взялась за папку с документами, которые Нортон высл
ал по факсу в ее контору. Их должна была обрабатывать Дебора. Дженнифер ни
когда не заглядывала в пресс-бюллетени, не собиралась делать этого и сей
час, но ей нечем было занять себя. Она торопливо просмотрела документы. Ни
чего иного она и не ждала: сплошные самовосхваления, N-22 Ч надежная машина
с великолепным послужным списком
Рука Дженнифер, листавшая страницы, вдруг замерла.
Ч Ну и дела, Ч пробормотала она и закрыла папку.
Ангар номер 5 22:30
В ночное время территория Нортона казалась вымершей Ч автостоянки о
пустели, здания, расположенные вдоль периметра, погрузились в тишину. Од
нако ограда была ярко освещена. Прожекторы горели всю ночь напролет. На у
глах зданий были укреплены видеокамеры. Шагая из здания администрации к
ангару номер пять, Кейси слышала громкий цокот своих каблуков по асфальт
у.
Огромные ворота ангара были опущены и заперты. Кейси увидела Тедди Роули
, который стоял у ангара, беседуя с одним из электриков. В лучах прожекторо
в вились струйки сигаретного дыма. Кейси подошла к боковой двери ангара.
Ч Привет, крошка, Ч сказал Тедди. Ч До сих пор торчишь на работе?
Ч Да, Ч ответила Кейси.
Она распахнула дверь, и электрик сказал:
Ч Здание закрыто. Вход запрещен. Мы проводим циклический тест.
Ч Ничего страшного, Ч отозвалась Кейси.
Ч Извините, но вам туда нельзя, Ч возразил электрик. Ч Рон Смит категор
ически запретил пускать внутрь людей. Если вы хотя бы прикоснетесь к чем
у-нибудь
Ч Я буду осторожна, Ч пообещала Кейси.
Тедди подошел к ней.
Ч Я знаю, ты ничего не испортишь, Ч сказал он, Ч но тебе потребуется вот
эта штука. Ч Он протянул Кейси тяжелый ручной фонарь длиной около метра.
Ч Внутри темно, не забывай.
Ч А верхний свет включать нельзя, Ч добавил электрик. Ч Мы не можем доп
устить изменения освещенности.
Ч Я понимаю, Ч ответила Кейси. Испытательная аппаратура обладала высо
кой чувствительностью; включение потолочных ламп могло исказить показ
ания приборов.
Электрик все еще колебался.
Ч Может быть, позвонить Рону Смиту, сообщить ему, что вы входите в ангар?
Ч Звоните кому хотите, Ч сказала Кейси.
Ч Только не беритесь за поручни, потому что
Ч Даже не прикоснусь, Ч перебила Кейси. Ч Черт побери, я знаю, что делаю.
Она вошла в ангар.
Тедди не ошибся: здесь царила темнота. Кейси скорее ощущала, чем видела, ок
ружающее ее обширное пространство. Она с трудом различала очертания сам
олета над головой. Все его люки и дверцы были открыты, повсюду свисали эле
ктрические кабели. Под хвостом в крохотном пятачке призрачного голубог
о света стоял испытательный блок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115
16:00 Ч 16:30 Синглтон в Нортоне
16:30 Ч 18:00 Возвращение в лос-анджелесский аэропорт
Расписание было уплотнено до предела Ч ни обеденного перерыва, ни запас
а времени на транспортные пробки и неизбежные заминки в ходе съемок. А за
втра Ч пятница. Марти наверняка пожелает улететь в Нью-Йорк шестичасов
ым рейсом. У Марти новая подружка, он обожает проводить выходные в ее комп
ании. Марти очень рассердится, если опоздает на самолет.
А он наверняка опоздает.
Беда в том, что, когда Марти закончит с Синглтон, на дорогах начнется час п
ик. Ему нипочем не успеть на свой рейс. Чтобы не опоздать, ему нужно выехат
ь из Бербэнка в половине третьего. Значит, придется перенести Синглтон н
а утро, а Кинга Ч на послеобеденные часы. Дженнифер опасалась, что челове
к из ФАВП откажется дать интервью, если его в последнюю минуту назначат н
а другой срок, но знала, что Кинг наверняка пойдет навстречу. Если потребу
ется, он будет ждать хоть до полуночи.
Дженнифер заранее побеседовала с ним. Кинг оказался хвастливым болтуно
м, но короткие фразы удавались ему на славу Ч пять-десять секунд. Он бил н
е в бровь, а в глаз. Дело того стоило.
9:00 Ч 10:00 Переезд из лос-анджелесского аэропорта
10:00 Ч 10:45 Баркер в своем кабинете
11:00 Ч 11:30 Представитель ФАВП в аэропорту
11:30 Ч 12:30 Переезд в Бербэнк
12:30 Ч 13:00 Роджерс в Бербэнке
13:00 Ч 14:00 Марти у территории Нортона
14:00 Ч 14:30 Синглтон в Нортоне
14:30 Ч 16:00 Возвращение в лос-анджелесский аэропорт
16:00 Ч 16:30 Кинг в аэропорту
17:00 Ч 18:00 Возвращение в отель
Так будет лучше. Дженнифер еще раз мысленно перечислила свои резервы. Ес
ли человек из ФАВП окажется покладистым (она не встречалась с ним лично, т
олько говорила по телефону), то Марти не придется с ним беседовать. Если пе
реезд в Бербэнк отнимет слишком много времени, Дженнифер откажется от ус
луг Роджерса Ч в любом случае его позиции были слабы Ч и сразу начнет сн
имать Марти. Интервью с Синглтон не затянется надолго Ч Дженнифер не хо
телось, чтобы Марти опоздал на свой самолет, и у него не будет времени как
следует насесть на вице-президента Нортона. Уплотненное расписание д
аже удобнее.
Потом возвращение в аэропорт Лос-Анджелеса, последнее интервью с Кингом
, в шесть вечера Марти улетает, и запись готова. Дженнифер отправится на те
лецентр, смонтирует репортаж и перегонит его в Нью-Йорк по спутниковым к
аналам. Утром в субботу она позвонит в редакцию Ньюслайн, выслушает за
мечания Дика, внесет необходимые поправки и к полудню вновь перегонит за
пись в Нью-Йорк. На подготовку к эфиру останется вполне достаточно време
ни.
Дженнифер сделала пометку Ч позвонить утром в Нортон и сообщить, что
Синглтон понадобится ей на два часа раньше запланированного срока.
Наконец Дженнифер взялась за папку с документами, которые Нортон высл
ал по факсу в ее контору. Их должна была обрабатывать Дебора. Дженнифер ни
когда не заглядывала в пресс-бюллетени, не собиралась делать этого и сей
час, но ей нечем было занять себя. Она торопливо просмотрела документы. Ни
чего иного она и не ждала: сплошные самовосхваления, N-22 Ч надежная машина
с великолепным послужным списком
Рука Дженнифер, листавшая страницы, вдруг замерла.
Ч Ну и дела, Ч пробормотала она и закрыла папку.
Ангар номер 5 22:30
В ночное время территория Нортона казалась вымершей Ч автостоянки о
пустели, здания, расположенные вдоль периметра, погрузились в тишину. Од
нако ограда была ярко освещена. Прожекторы горели всю ночь напролет. На у
глах зданий были укреплены видеокамеры. Шагая из здания администрации к
ангару номер пять, Кейси слышала громкий цокот своих каблуков по асфальт
у.
Огромные ворота ангара были опущены и заперты. Кейси увидела Тедди Роули
, который стоял у ангара, беседуя с одним из электриков. В лучах прожекторо
в вились струйки сигаретного дыма. Кейси подошла к боковой двери ангара.
Ч Привет, крошка, Ч сказал Тедди. Ч До сих пор торчишь на работе?
Ч Да, Ч ответила Кейси.
Она распахнула дверь, и электрик сказал:
Ч Здание закрыто. Вход запрещен. Мы проводим циклический тест.
Ч Ничего страшного, Ч отозвалась Кейси.
Ч Извините, но вам туда нельзя, Ч возразил электрик. Ч Рон Смит категор
ически запретил пускать внутрь людей. Если вы хотя бы прикоснетесь к чем
у-нибудь
Ч Я буду осторожна, Ч пообещала Кейси.
Тедди подошел к ней.
Ч Я знаю, ты ничего не испортишь, Ч сказал он, Ч но тебе потребуется вот
эта штука. Ч Он протянул Кейси тяжелый ручной фонарь длиной около метра.
Ч Внутри темно, не забывай.
Ч А верхний свет включать нельзя, Ч добавил электрик. Ч Мы не можем доп
устить изменения освещенности.
Ч Я понимаю, Ч ответила Кейси. Испытательная аппаратура обладала высо
кой чувствительностью; включение потолочных ламп могло исказить показ
ания приборов.
Электрик все еще колебался.
Ч Может быть, позвонить Рону Смиту, сообщить ему, что вы входите в ангар?
Ч Звоните кому хотите, Ч сказала Кейси.
Ч Только не беритесь за поручни, потому что
Ч Даже не прикоснусь, Ч перебила Кейси. Ч Черт побери, я знаю, что делаю.
Она вошла в ангар.
Тедди не ошибся: здесь царила темнота. Кейси скорее ощущала, чем видела, ок
ружающее ее обширное пространство. Она с трудом различала очертания сам
олета над головой. Все его люки и дверцы были открыты, повсюду свисали эле
ктрические кабели. Под хвостом в крохотном пятачке призрачного голубог
о света стоял испытательный блок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115