ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


От имени “Ньюслайн” выступала одна Мэлоун; Рирдон прохаживался за ее спи
ной, изредка что-то шепча ей на ухо. Его властные манеры исчезли вместе с я
рким освещением. Теперь он казался усталым, раздраженным, нетерпеливым.

Мэлоун начала беседу, заявив, что поскольку передача “Ньюслайн” целиком
посвящена самолету “Нортона” N-22, то компания должна быть заинтересована
в том, чтобы позволить “Ньюслайн” вести съемку испытаний.
Кейси сказала, что в этом нет нужды. Ход испытаний фиксируется десятками
видеокамер, установленных как снаружи самолета, так и в его салоне. “Ньюс
лайн” получит готовую запись.
Ч Нет, Ч возразила Мэлоун. Ч Этого недостаточно. Съемочная группа “Нь
юслайн” должна присутствовать на борту.
Кейси сказала, что это невозможно, что ни одна компания не допускает журн
алистов к летным испытаниям. Она пообещала обеспечить трансляцию съемо
к на землю.
Ч Этого недостаточно, Ч заявила Мэлоун.
В разговор вмешался Эд Фуллер. Он напомнил о юридической ответственност
и компании. “Нортон” не имеет права допускать к испытаниям посторонних,
не имеющих соответствующей страховки.
Ч Вы, разумеется, понимаете, что в самой природе летных испытаний заложе
н риск. Он неизбежен.
Мэлоун сказала, что “Ньюслайн” готова рисковать и подпишет отказ от прет
ензий.
Фуллер сказал, что он мог бы составить текст отказа, но юристы “Ньюслайн”
наверняка его не одобрят. К тому же для этого нет времени.
Мэлоун заверила его, что получит “добро” юристов “Ньюслайн” в течение ча
са. В любое время дня и ночи.
Фуллер заговорил о другом. Он сказал, что если “Нортон” и позволит снимат
ь испытания, то лишь при условии точного и адекватного освещения событий
. Он потребовал представить ему на утверждение окончательный вариант за
писи.
Мэлоун заявила, что журналистская этика не допускает подобный образ дей
ствий и в любом случае для этого нет времени. Если испытания завершатся к
полудню, ей придется смонтировать пленку в передвижной студии и сразу пе
регнать ее в Нью-Йорк.
Фуллера это не устраивало. Он желал убедиться в том, что события зафиксир
ованы объективно и непредвзято.
После долгих препирательств Мэлоун предложила выделить тридцать секун
д эфира, в течение которых представитель “Нортона” мог бы изложить свою
точку зрения на исход испытаний. Заявление можно записать во время пресс
-конференции. Редактировать его не будут.
Фуллер потребовал минуту.
Сошлись на сорока секундах.
Ч Есть еще одно условие, Ч добавил Фуллер. Ч Если мы позволим вам снима
ть испытания, вы должны исключить из репортажа запись реального инциден
та, которую получили сегодня.
Ч Ни за что, Ч ответила Мэлоун. Ч Запись пойдет в эфир.
Ч Вы заявили, что запись была получена от источника внутри компании, Ч
сказал Фуллер. Ч Это не правда. Мы настаиваем на том, чтобы источник был н
азван точно и определенно.
Ч Мы получили пленку от служащего “Нортона”.
Ч Нет, Ч возразил Фуллер.
Ч Во всяком случае, от служащего вашего субподрядчика.
Ч Нет. Если хотите, я процитирую точное определение субподрядчика.
Ч Это уже тонкости.
Ч Мы располагаем заявлением Кристин Бэррон, которое она дала под прися
гой. Она не является служащей “Нортон Эйркрафт”. Более того, она не являет
ся служащей видеоцентра. Она работает там на временной основе.
Ч Так что же?
Ч Мы требуем точного изложения фактов, например, подтверждения того, чт
о пленка получена из источников за пределами нашей компании.
Мэлоун пожала плечами:
Ч Как я уже говорила, эти тонкости не имеют большого значения.
Ч Что же мешает вам согласиться?
Ч Хорошо, Ч после минутного размышления сказала Мэлоун.
Фуллер подал ей лист бумаги.
Ч В этом документе вкратце зафиксировано наше взаимопонимание по данн
ому вопросу. Подпишите его.
Мэлоун посмотрела на Рирдона. Рирдон пожал плечами.
Мэлоун поставила свою подпись.
Ч Не понимаю, из-за чего сыр-бор. Ч Она уже собралась вернуть бумагу Фул
леру, но в последний момент придержала ее. Ч На борту самолета будут прис
утствовать две съемочные группы “Ньюслайн”. Кажется, мы об этом договари
вались?
Ч Нет, Ч ответил Фуллер. Ч Об этом не было и речи. Ваши люди будут наблюд
ать за испытаниями с земли.
Ч Нас это не устраивает.
Ч Съемочные группы “Ньюслайн” допустят на летное поле, Ч пояснила Кей
си. Ч Им позволят снимать приготовления, а также взлет и посадку. Но на бо
рту самолета им находиться нельзя.
Ч Прошу прощения, но нас это не устраивает, Ч повторила Мэлоун.
Тедди Роули прочистил горло.
Ч Боюсь, вы неверно представляете себе ситуацию, мисс Мэлоун, Ч заговор
ил он. Ч Если вы рассчитываете бродить по салону с камерой в руках, вы оши
баетесь. Каждый участник испытательного полета должен быть крест-накре
ст пристегнут ремнями к креслу. Вас даже в туалет не пустят. К тому же вам н
е разрешат пользоваться батареями и осветителями, поскольку электропр
иборы создают магнитные поля, которые могут исказить показания измерит
ельной аппаратуры.
Ч Нам не нужны лампы, Ч заспорила Мэлоун. Ч Мы можем снимать при любом о
свещении.
Ч Вы не понимаете, Ч сказал Роули. Ч Там, наверху, будет очень неуютно.
Ч Именно поэтому мы хотим туда попасть, Ч отрезала Мэлоун.


***

Ч Позвольте быть полностью откровенным, мисс Мэлоун, Ч сказал Фуллер, о
ткашлявшись, Ч Наша компания ни при каких обстоятельствах не позволит
вам снимать на борту самолета.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики