ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
. Вдали показались ряды ангаров, увенчанные крылатой эмб
лемой Нортон Эйркрафт
Зазвонил автомобильный телефон.
Ч Кейси? Это Норма. Ты знаешь о совещании?
Норма работала секретарем Кейси.
Ч Уже еду, Ч сказала она. Ч Что происходит?
Ч Никто ничего не знает, Ч ответила Норма. Ч Должно быть, какая-нибудь
неприятность. Мардер наорал на главного инженера и велел собрать ГРП.
Джон Мардер осуществлял общее руководство компанией. В свое время он воз
главлял программу создания N-22, а значит, отвечал за его производство. Это б
ыл безжалостный, зачастую безрассудный человек, но он добивался впечатл
яющих результатов. Вдобавок он был женат на единственной дочери Чарли Но
ртона. В последние годы он немало преуспел на поприще сбыта, и это выводил
о его на второе место в компании после самого президента. Именно он продв
инул Кейси, а значит
Ч делать с твоим помощником? Ч послышался голос Нормы.
Ч С кем?
Ч С твоим новым помощником. Что мне с ним делать? Он ждет тебя в конторе. Ты
не забыла?
Ч Нет, я помню. Ч Откровенно говоря, Кейси совершенно забыла о молодом ч
еловеке. Какой-то племянничек из семейства Нортонов взбирался по служеб
ной лестнице, переходя из одного отдела в другой. Мардер прикомандировал
его к Кейси, и в ближайшие шесть недель ей предстояло поработать нянькой.
Ч Как он тебе показался, Норма?
Ч Ну, он, по крайней мере, не пускает сопли и не жует резинку.
Ч Норма!
Ч Он лучше предыдущего.
Сказать так значило не сказать почти ничего; предыдущий помощник Кейси с
валился с крыла в сборочном цеху и едва не погиб от удара током в радиомас
терской.
Ч Насколько лучше?
Ч Я читаю его анкету, Ч ответила Норма. Ч Юридическая школа в Йеле и год
в Дженерал Моторс. Последние три месяца он провел у нас в отделе сбыта и
совершенно незнаком с производством. Тебе придется учить его буквально
всему.
Ч Ясно, Ч сказала Кейси, вздохнув. Мардер велел ей взять молодого челов
ека на совещание. Ч Передай ему, пусть ждет меня через десять минут у зда
ния администрации. И позаботься, чтобы он не заплутал.
Ч Хочешь, чтобы я проводила его?
Ч Да, так будет лучше.
Повесив трубку, Кейси посмотрела на часы. Поток машин двигался медленно.
До завода десять минут езды. Она нетерпеливо побарабанила пальцами по пр
иборной панели. О чем пойдет речь на совещании? Наверное, об аварии или кат
астрофе.
Она включила радио, надеясь узнать что-нибудь в новостях, нельзя заста
влять детей носить в школе форму, от этого у них возникает чувство избран
ности
Она нажала кнопку, настраиваясь на другую частоту.
" перенося на остальных свои взгляды. Я считаю, что зародыш не является че
ловеческим существом
Еще одна кнопка.
" нападки на прессу Ч дело рук людей, которые не любят свободу слова
"Где же новости? Ч подумала Кейси. Ч Была авиакатастрофа или нет?
На мгновение перед мысленным взором Кейси возник отец, который по воскре
сеньям после церкви прочитывал огромную кипу газет из всех уголков стра
ны, ворча себе под нос: Это не новости, и это тоже не новости и наваливая г
азеты неопрятной кучей на полу у кресла. Отец был репортером-газетчиком
в шестидесятые. С тех пор мир изменился. Теперь все сосредоточилось на те
леэкране. Телевидение и бессмысленная болтовня по радио.
Впереди показались центральные ворота завода Нортон. Кейси выключил
а приемник.
***
"Нортон Эйркрафт считалась одним из столпов американской авиации. Комп
ания была основана в 1935 году пионером воздухоплавания Чарли Нортоном. В т
ечение Второй мировой войны здесь выпускались легендарный бомбардиров
щик В-22, истребитель небесный кот Р-27 и военный транспортник С-12. В послед
ние годы Нортон переживал тяжелые времена, которые вытеснили Локхид
с рынка гражданской авиации. Теперь это была одна из четырех компаний в
мире, которая продолжала выпускать большегрузные самолеты. Кроме Норт
она этим занимались сиэтлский Боинг, Мак-Доннел Дуглас на Лонг-Бич
и европейский консорциум Аэробус в Тулузе.
Кейси проехала по обширной стоянке к воротам номер семь и задержалась у
шлагбаума, пока охранник проверял ее документы. Как всегда, при въезде на
завод Кейси ощутила душевный подъем. Ее неизменно захватывала энергия и
мощь предприятия, она любовалась громадными кранами, переносящими конт
ейнеры с деталями. Это был не завод даже, а маленький город с собственной б
ольницей, газетой и полицейскими силами. Когда Кейси впервые приехала сю
да, в компании работало более шестидесяти тысяч человек. Кризис сократил
их число до тридцати тысяч, и все же завод оставался огромным, он занимал
площадь около сорока квадратных километров. Здесь строили двухдвигате
льный реактивный N-20, широкофюзеляжный N-22 и КС-22, военный топливозаправщик.
Оттуда, где находилась сейчас Кейси, были видны сборочные цеха, каждый дл
иной более двух километров.
Кейси подкатила к стеклянному зданию администрации, расположенному в ц
ентре завода. Остановившись на своей парковочной площадке, оставила мот
ор включенным. Она увидела молодого человека, похожего на студента в сво
ем пальто спортивного покроя, галстуке, брюках защитного цвета и дешевых
башмаках. Кейси выбралась из машины, и парень робко махнул ей рукой.
Здание номер 64 6:45 утра
Ч Боб Ричман, Ч представился он. Ч Ваш новый помощник. Ч Он сдержанно,
вежливо пожал Кейси руку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115
лемой Нортон Эйркрафт
Зазвонил автомобильный телефон.
Ч Кейси? Это Норма. Ты знаешь о совещании?
Норма работала секретарем Кейси.
Ч Уже еду, Ч сказала она. Ч Что происходит?
Ч Никто ничего не знает, Ч ответила Норма. Ч Должно быть, какая-нибудь
неприятность. Мардер наорал на главного инженера и велел собрать ГРП.
Джон Мардер осуществлял общее руководство компанией. В свое время он воз
главлял программу создания N-22, а значит, отвечал за его производство. Это б
ыл безжалостный, зачастую безрассудный человек, но он добивался впечатл
яющих результатов. Вдобавок он был женат на единственной дочери Чарли Но
ртона. В последние годы он немало преуспел на поприще сбыта, и это выводил
о его на второе место в компании после самого президента. Именно он продв
инул Кейси, а значит
Ч делать с твоим помощником? Ч послышался голос Нормы.
Ч С кем?
Ч С твоим новым помощником. Что мне с ним делать? Он ждет тебя в конторе. Ты
не забыла?
Ч Нет, я помню. Ч Откровенно говоря, Кейси совершенно забыла о молодом ч
еловеке. Какой-то племянничек из семейства Нортонов взбирался по служеб
ной лестнице, переходя из одного отдела в другой. Мардер прикомандировал
его к Кейси, и в ближайшие шесть недель ей предстояло поработать нянькой.
Ч Как он тебе показался, Норма?
Ч Ну, он, по крайней мере, не пускает сопли и не жует резинку.
Ч Норма!
Ч Он лучше предыдущего.
Сказать так значило не сказать почти ничего; предыдущий помощник Кейси с
валился с крыла в сборочном цеху и едва не погиб от удара током в радиомас
терской.
Ч Насколько лучше?
Ч Я читаю его анкету, Ч ответила Норма. Ч Юридическая школа в Йеле и год
в Дженерал Моторс. Последние три месяца он провел у нас в отделе сбыта и
совершенно незнаком с производством. Тебе придется учить его буквально
всему.
Ч Ясно, Ч сказала Кейси, вздохнув. Мардер велел ей взять молодого челов
ека на совещание. Ч Передай ему, пусть ждет меня через десять минут у зда
ния администрации. И позаботься, чтобы он не заплутал.
Ч Хочешь, чтобы я проводила его?
Ч Да, так будет лучше.
Повесив трубку, Кейси посмотрела на часы. Поток машин двигался медленно.
До завода десять минут езды. Она нетерпеливо побарабанила пальцами по пр
иборной панели. О чем пойдет речь на совещании? Наверное, об аварии или кат
астрофе.
Она включила радио, надеясь узнать что-нибудь в новостях, нельзя заста
влять детей носить в школе форму, от этого у них возникает чувство избран
ности
Она нажала кнопку, настраиваясь на другую частоту.
" перенося на остальных свои взгляды. Я считаю, что зародыш не является че
ловеческим существом
Еще одна кнопка.
" нападки на прессу Ч дело рук людей, которые не любят свободу слова
"Где же новости? Ч подумала Кейси. Ч Была авиакатастрофа или нет?
На мгновение перед мысленным взором Кейси возник отец, который по воскре
сеньям после церкви прочитывал огромную кипу газет из всех уголков стра
ны, ворча себе под нос: Это не новости, и это тоже не новости и наваливая г
азеты неопрятной кучей на полу у кресла. Отец был репортером-газетчиком
в шестидесятые. С тех пор мир изменился. Теперь все сосредоточилось на те
леэкране. Телевидение и бессмысленная болтовня по радио.
Впереди показались центральные ворота завода Нортон. Кейси выключил
а приемник.
***
"Нортон Эйркрафт считалась одним из столпов американской авиации. Комп
ания была основана в 1935 году пионером воздухоплавания Чарли Нортоном. В т
ечение Второй мировой войны здесь выпускались легендарный бомбардиров
щик В-22, истребитель небесный кот Р-27 и военный транспортник С-12. В послед
ние годы Нортон переживал тяжелые времена, которые вытеснили Локхид
с рынка гражданской авиации. Теперь это была одна из четырех компаний в
мире, которая продолжала выпускать большегрузные самолеты. Кроме Норт
она этим занимались сиэтлский Боинг, Мак-Доннел Дуглас на Лонг-Бич
и европейский консорциум Аэробус в Тулузе.
Кейси проехала по обширной стоянке к воротам номер семь и задержалась у
шлагбаума, пока охранник проверял ее документы. Как всегда, при въезде на
завод Кейси ощутила душевный подъем. Ее неизменно захватывала энергия и
мощь предприятия, она любовалась громадными кранами, переносящими конт
ейнеры с деталями. Это был не завод даже, а маленький город с собственной б
ольницей, газетой и полицейскими силами. Когда Кейси впервые приехала сю
да, в компании работало более шестидесяти тысяч человек. Кризис сократил
их число до тридцати тысяч, и все же завод оставался огромным, он занимал
площадь около сорока квадратных километров. Здесь строили двухдвигате
льный реактивный N-20, широкофюзеляжный N-22 и КС-22, военный топливозаправщик.
Оттуда, где находилась сейчас Кейси, были видны сборочные цеха, каждый дл
иной более двух километров.
Кейси подкатила к стеклянному зданию администрации, расположенному в ц
ентре завода. Остановившись на своей парковочной площадке, оставила мот
ор включенным. Она увидела молодого человека, похожего на студента в сво
ем пальто спортивного покроя, галстуке, брюках защитного цвета и дешевых
башмаках. Кейси выбралась из машины, и парень робко махнул ей рукой.
Здание номер 64 6:45 утра
Ч Боб Ричман, Ч представился он. Ч Ваш новый помощник. Ч Он сдержанно,
вежливо пожал Кейси руку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115