ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джон Мард
ер собирал совещание ГРП в боевой рубке в семь ноль-ноль, за час до обычно
й утренней летучки. Видимо, что-то стряслось. Об этом же свидетельствовал
а последняя приписка Ч НОИП, на заводском жаргоне Ч “не опоздай, иначе п
ожалеешь”.


Аэродром Бербэнк

Машины непрерывным потоком ползли по шоссе в тусклом утреннем свете. Кей
си повернула зеркальце заднего обзора и наклонилась к нему, проверяя мак
ияж. Спортивная фигура, коротко остриженные волосы придавали ей вид девч
онки-сорванца. Она играла на первой базе в заводской команде софтболист
ов. Рядом с ней мужчины чувствовали себя легко, раскованно; они обращалис
ь с ней, словно с младшей сестрой, и это очень помогало в работе.
В заводских цехах Кейси чувствовала себя как рыба в воде. Единственная д
очь редактора “Детройт Ньюс”, она выросла в городских предместьях. Два е
е старших брата работали инженерами у Форда. Мать умерла, когда Кейси был
а грудным младенцем, и она воспитывалась в мужской компании. Она была не и
з тех девчонок, которых отец называл “жеманницами”.
Закончив факультет журналистики университета южного Иллинойса, Кейси
вслед за братьями начала работать на заводах Форда. Но выпускать пресс-р
елизы ей было неинтересно; за счет предприятия она прошла переподготовк
у в Государственном университете Уэйна и получила диплом экономиста. То
гда же она вышла замуж за Джима, также инженера “Форда”, и родила дочь.
Однако появление Эллисон разрушило их брак. Измученный пеленками и ночн
ыми кормлениями, Джим начал пить, поздно возвращался домой. Со временем о
ни расстались. Когда Джим заявил, что переезжает на западное побережье и
будет работать в “Тойоте”, Кейси также решила сменить место жительства.
Она устала от политики “Форда” и суровых детройтских зим. Она надеялась
начать в Калифорнии новую жизнь Ч купить машину с откидывающимся верхо
м и солнечный домик на берегу океана с пальмами у окна. Она хотела, чтобы е
е дочь росла здоровой и загорелой.
Все кончилось тем, что Кейси поселилась в Глендейле, в полутора часах езд
ы от берега. Она купила машину с откидывающимся верхом, но так ни разу его
и не откинула. И хотя район Глендейла, в котором она жила, представлялся ра
йским уголком, уже в нескольких улицах оттуда начинались гангстерские к
варталы. По ночам, когда дочь уже спала, Кейси порой слышала приглушенные
автоматные очереди. Ее тревожила безопасность Эллисон, она боялась, что
девочка не получит должного образования в школе, где говорят на множеств
е языков. Ее тревожило будущее, потому что экономика Калифорнии по-прежн
ему оставалась в упадке, не хватало рабочих мест. Джим уже два года сидел б
ез работы, после того как его выгнали из “Тойоты” за пьянство. Из-за миров
ого кризиса производство на “Нортоне” также сократилось, одно за другим
следовали массовые увольнения, но Кейси пока держалась.
Ей и в голову не приходило, что когда-нибудь она будет работать на авиазав
оде, но потом Кейси обнаружила, что ее бесхитростный прагматизм уроженки
Среднего Запада как нельзя лучше сочетается со взглядами и культурой ин
женеров, верховодивших на предприятии. Джим считал жену чрезмерно строг
ой, ее манеры Ч “книжными”, однако педантизм Кейси сослужил ей добрую сл
ужбу на “Нортоне”, и последний год она работала вице-президентом в отдел
е гарантии качества.
Кейси нравилось трудиться в ГК, хотя перед отделом ставились практическ
и невыполнимые задачи. Компания “Нортон Эйркрафт” была поделена на две ч
асти Ч производство и разработка, и ГК оказался словно между молотом и н
аковальней. Отдел отвечал за каждый производственный процесс, его сотру
дники скрепляли своими подписями каждый шаг при изготовлении деталей и
сборке. Если случались неполадки, отдел должен был докопаться до самой с
ути, а это не способствовало установлению добрых отношений с рабочими и
инженерами.
В то же время ГК вменялось в обязанность разрешать затруднения с обслужи
ванием машин, находящихся в эксплуатации. Заказчики нередко оставались
недовольны своими собственными решениями, и когда кухонный отсек оказы
вался в неудобном месте либо на самолете не хватало туалетных кабин, пок
упатели винили в своих промахах “Нортон”. Чтобы уладить споры, требовали
сь бездна терпения и политическое чутье. Это как нельзя лучше удавалось
Кейси, которая была прирожденным миротворцем. Ей приходилось балансиро
вать на лезвии бритвы, зато она обладала реальной властью. Занимая пост в
ице-президента, Кейси вникала в деятельность компании на всех ее участк
ах; она пользовалась почти неограниченной свободой, но и отвечала буквал
ьно за все.
Она понимала, что ее должность далеко не соответствует столь высокому ти
тулу: компания “Нортон” была наводнена вице-президентами. Только в подр
азделении Кейси их было четыре, и они вели жестокую междоусобную войну. Н
о теперь, когда Мардер поручил ей осуществлять взаимодействие с ГРП, Кей
си стала заметной фигурой и могла рассчитывать на пост главы отдела. Мар
дер никогда не делал подобные назначения бездумно; Кейси ничуть не сомне
валась, что у него были серьезные к тому причины.


***

"Мустанг” Кейси свернул с шоссе Золотого Штата на Эмпайр-авеню и покатил
вдоль сетчатого забора, ограждавшего южный периметр аэродрома Бербэнк.
Кейси направлялась к административным зданиям компаний “Рокуэлл”, “Ло
кхид” и “Нортон”
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики