ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Она отлично понимала, к чему
клонят Мардер и Фуллер. Они разыграли перед ней великолепный спектакль.
С другой стороны, Фуллер был прав. Будет лучше всего, если Кейси сможет рас
сказать правду, объяснить причины аварии. Прислушиваясь к словам Фуллер
а, она подумала, что, может быть, ей удастся последовать его совету, докопа
вшись до истины Ч хотя бы отчасти. В ее руках было вполне достаточно непр
оверенных версий и сомнительных фактов, из которых можно составить дост
оверную картину происходящего.
Ч Так и быть, Джон, Ч сказала она. Ч Я дам интервью.
Ч Замечательно, Ч отозвался Мардер, улыбаясь и потирая руки. Ч Я знал, ч
то ты пойдешь навстречу. Ньюслайн назначила съемку на завтра, на четыр
е часа дня. Я хочу, чтобы ты переговорила с консультантом по связям с общес
твенностью, с человеком, которого мы пригласили со стороны, и
Ч Джон, Ч сказала Кейси. Ч Я сама решу, как мне действовать.
Ч Но это очень умная женщина, и
Ч Извини, Джон, Ч ответила Кейси. Ч У меня нет времени.
Ч Она может оказаться полезной, Кейси. Подскажет тебе несколько приемо
в
Ч У меня много дел, Ч отрезала Кейси и вышла из кабинета.
Вычислительный центр 18:15
Кейси не давала обещания повторять то, что велел говорить Мардер; она лиш
ь обещала дать интервью. У нее оставалось менее суток, чтобы добиться реш
ительного прогресса в расследовании. Она была не настолько наивна, чтобы
надеяться в столь короткий срок докопаться до причин аварии. Она лишь ра
ссчитывала отыскать какую-нибудь зацепку, о которой можно поведать журн
алистам.
У нее оставалось слишком много непроверенных версий и разрозненных ули
к. Возможная неисправность фиксатора. Неполадки в системе датчиков приб
лижения. Она по-прежнему ждала результатов опроса второго пилота, лежав
шего в ванкуверской клинике. Пленка с кадрами инцидента, которую она ост
авила в центре обработки видеоизображений. Запись переговоров в пилотс
кой кабине, которую переводила Эллен Фонг. Факт выпуска предкрылков, кот
орые тут же были втянуты обратно Ч что бы это значило?
Ей предстояло выяснить еще очень многое.
***
Ч Я знаю, что тебе очень нужны эти данные, Ч сказал Роб Вонг, разворачива
ясь вместе с креслом. Ч Поверь, я отлично тебя понимаю. Ч Он сидел в диспл
ейной комнате перед экранами, заполненными всевозможными символами. Ч
Но что я могу поделать?
Ч Роб, Ч заговорила Кейси. Ч Предкрылки действительно были выпущены.
Я обязана выяснить, почему так случилось и что еще происходило на борту. Э
то невозможно выяснить без данных РПД.
Ч Коли так, Ч отозвался Роб, Ч тебе придется посмотреть в лицо фактам. М
ы восстанавливаем сто двадцать часов записи. Первые девяносто семь безу
пречны. На последних двадцати трех сбита синхронизация.
Ч Меня интересуют только три последних часа записи.
Ч Понимаю, Ч сказал Вонг. Ч Но для восстановления этих трех часов мы до
лжны отыскать момент, когда в шине данных возникли сбои, и только потом дв
игаться вперед. Мы вынуждены обработать все двадцать три часа. На восста
новление каждого блока уходит две минуты.
Ч Что ты хочешь сказать? Ч Кейси нахмурилась, подсчитывая в уме.
Ч Две минуты на каждый блок Ч это шестьдесят пять недель работы.
Ч Но ведь это больше года!
Ч При условии, что мы будем трудиться двадцать четыре часа в сутки. На са
мом же деле полное восстановление записи регистратора займет три года.
Ч Роб, она нужна мне немедленно!
Ч Это невозможно, Кейси. Придется тебе обойтись без записи полетных дан
ных. Мне очень жаль, Кейси. Так уж получилось.
***
Кейси позвонила в бухгалтерию:
Ч Эллен Фонг на месте?
Ч Она сегодня не приехала. Работала на дому.
Ч У вас есть ее телефон?
Ч Разумеется. Но вы не застанете ее дома. Они с мужем отправились на прие
м, организованный каким-то благотворительным обществом.
Ч Передайте ей, что я звонила, Ч попросила Кейси.
***
Она позвонила в глендейлский Центр обработки видеоинформации Ч там ан
ализировали ее видеокассету. Она спросила Скотта Хармона.
Ч Скотта не будет до конца дня. Он приедет на работу завтра утром.
***
Она позвонила Стиву Ниенто, сервисному представителю в Ванкувере. Ответ
ила секретарша:
Ч Стиву пришлось уехать пораньше. Но, насколько мне известно, он сам соби
рался звонить вам. Сказал, что у него плохие новости.
Кейси вздохнула. Она уже отчаялась услышать что-нибудь хорошее.
Ч Вы можете связаться с ним?
Ч Только завтра.
Ч Передайте ему, что я звонила.
***
Запищал сотовый телефон.
Ч Господи, этому Бенсону стоило бы поучиться любезности, Ч сказал Ричм
ан. Ч Какая муха его укусила? Я испугался, что он меня поколотит.
Ч Где ты находишься?
Ч В конторе. Хотите, приеду к вам?
Ч Не надо, Ч ответила Кейси. Ч Уже седьмой час. На сегодня твоя работа з
акончена.
Ч Но
Ч Увидимся завтра, Боб.
Она дала отбой.
***
Покидая ангар номер 5, Кейси увидела бригаду электриков, которые готовил
и Пятьсот сорок пятый к циклическим испытаниям электрооборудования, чт
о должны были длиться всю ночь до утра. Самолет был приподнят на три метра
и покоился на массивных голубых конструкциях, подпиравших его крылья, а
также носовой и кормовой отсеки фюзеляжа. Под брюхом машины приблизител
ьно в шести метрах от пола была натянута страховочная сеть. Все люки сало
на и дверцы люков обслуживания были распахнуты; рабочие, стоявшие на сет
и, подключали кабели, соединявшие контактные коробки лайнера с главным б
локом циклического тестирования Ч шестифутовым кубом, установленным
в центре ангара чуть в стороне от самолета.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115
клонят Мардер и Фуллер. Они разыграли перед ней великолепный спектакль.
С другой стороны, Фуллер был прав. Будет лучше всего, если Кейси сможет рас
сказать правду, объяснить причины аварии. Прислушиваясь к словам Фуллер
а, она подумала, что, может быть, ей удастся последовать его совету, докопа
вшись до истины Ч хотя бы отчасти. В ее руках было вполне достаточно непр
оверенных версий и сомнительных фактов, из которых можно составить дост
оверную картину происходящего.
Ч Так и быть, Джон, Ч сказала она. Ч Я дам интервью.
Ч Замечательно, Ч отозвался Мардер, улыбаясь и потирая руки. Ч Я знал, ч
то ты пойдешь навстречу. Ньюслайн назначила съемку на завтра, на четыр
е часа дня. Я хочу, чтобы ты переговорила с консультантом по связям с общес
твенностью, с человеком, которого мы пригласили со стороны, и
Ч Джон, Ч сказала Кейси. Ч Я сама решу, как мне действовать.
Ч Но это очень умная женщина, и
Ч Извини, Джон, Ч ответила Кейси. Ч У меня нет времени.
Ч Она может оказаться полезной, Кейси. Подскажет тебе несколько приемо
в
Ч У меня много дел, Ч отрезала Кейси и вышла из кабинета.
Вычислительный центр 18:15
Кейси не давала обещания повторять то, что велел говорить Мардер; она лиш
ь обещала дать интервью. У нее оставалось менее суток, чтобы добиться реш
ительного прогресса в расследовании. Она была не настолько наивна, чтобы
надеяться в столь короткий срок докопаться до причин аварии. Она лишь ра
ссчитывала отыскать какую-нибудь зацепку, о которой можно поведать журн
алистам.
У нее оставалось слишком много непроверенных версий и разрозненных ули
к. Возможная неисправность фиксатора. Неполадки в системе датчиков приб
лижения. Она по-прежнему ждала результатов опроса второго пилота, лежав
шего в ванкуверской клинике. Пленка с кадрами инцидента, которую она ост
авила в центре обработки видеоизображений. Запись переговоров в пилотс
кой кабине, которую переводила Эллен Фонг. Факт выпуска предкрылков, кот
орые тут же были втянуты обратно Ч что бы это значило?
Ей предстояло выяснить еще очень многое.
***
Ч Я знаю, что тебе очень нужны эти данные, Ч сказал Роб Вонг, разворачива
ясь вместе с креслом. Ч Поверь, я отлично тебя понимаю. Ч Он сидел в диспл
ейной комнате перед экранами, заполненными всевозможными символами. Ч
Но что я могу поделать?
Ч Роб, Ч заговорила Кейси. Ч Предкрылки действительно были выпущены.
Я обязана выяснить, почему так случилось и что еще происходило на борту. Э
то невозможно выяснить без данных РПД.
Ч Коли так, Ч отозвался Роб, Ч тебе придется посмотреть в лицо фактам. М
ы восстанавливаем сто двадцать часов записи. Первые девяносто семь безу
пречны. На последних двадцати трех сбита синхронизация.
Ч Меня интересуют только три последних часа записи.
Ч Понимаю, Ч сказал Вонг. Ч Но для восстановления этих трех часов мы до
лжны отыскать момент, когда в шине данных возникли сбои, и только потом дв
игаться вперед. Мы вынуждены обработать все двадцать три часа. На восста
новление каждого блока уходит две минуты.
Ч Что ты хочешь сказать? Ч Кейси нахмурилась, подсчитывая в уме.
Ч Две минуты на каждый блок Ч это шестьдесят пять недель работы.
Ч Но ведь это больше года!
Ч При условии, что мы будем трудиться двадцать четыре часа в сутки. На са
мом же деле полное восстановление записи регистратора займет три года.
Ч Роб, она нужна мне немедленно!
Ч Это невозможно, Кейси. Придется тебе обойтись без записи полетных дан
ных. Мне очень жаль, Кейси. Так уж получилось.
***
Кейси позвонила в бухгалтерию:
Ч Эллен Фонг на месте?
Ч Она сегодня не приехала. Работала на дому.
Ч У вас есть ее телефон?
Ч Разумеется. Но вы не застанете ее дома. Они с мужем отправились на прие
м, организованный каким-то благотворительным обществом.
Ч Передайте ей, что я звонила, Ч попросила Кейси.
***
Она позвонила в глендейлский Центр обработки видеоинформации Ч там ан
ализировали ее видеокассету. Она спросила Скотта Хармона.
Ч Скотта не будет до конца дня. Он приедет на работу завтра утром.
***
Она позвонила Стиву Ниенто, сервисному представителю в Ванкувере. Ответ
ила секретарша:
Ч Стиву пришлось уехать пораньше. Но, насколько мне известно, он сам соби
рался звонить вам. Сказал, что у него плохие новости.
Кейси вздохнула. Она уже отчаялась услышать что-нибудь хорошее.
Ч Вы можете связаться с ним?
Ч Только завтра.
Ч Передайте ему, что я звонила.
***
Запищал сотовый телефон.
Ч Господи, этому Бенсону стоило бы поучиться любезности, Ч сказал Ричм
ан. Ч Какая муха его укусила? Я испугался, что он меня поколотит.
Ч Где ты находишься?
Ч В конторе. Хотите, приеду к вам?
Ч Не надо, Ч ответила Кейси. Ч Уже седьмой час. На сегодня твоя работа з
акончена.
Ч Но
Ч Увидимся завтра, Боб.
Она дала отбой.
***
Покидая ангар номер 5, Кейси увидела бригаду электриков, которые готовил
и Пятьсот сорок пятый к циклическим испытаниям электрооборудования, чт
о должны были длиться всю ночь до утра. Самолет был приподнят на три метра
и покоился на массивных голубых конструкциях, подпиравших его крылья, а
также носовой и кормовой отсеки фюзеляжа. Под брюхом машины приблизител
ьно в шести метрах от пола была натянута страховочная сеть. Все люки сало
на и дверцы люков обслуживания были распахнуты; рабочие, стоявшие на сет
и, подключали кабели, соединявшие контактные коробки лайнера с главным б
локом циклического тестирования Ч шестифутовым кубом, установленным
в центре ангара чуть в стороне от самолета.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115