ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
"Что? Ч подумала Кейси. Ч Что он несет? Ни о каких предварительных отчета
х и речи быть не может!
Ч Вот как? Ч негромко произнесла Мэлоун.
Ч Именно, Ч подтвердил Мардер. Ч Представители прессы могут связатьс
я со следственной группой через Кейси Синглтон. Мы вас оповестим, мисс Мэ
лоун.
ПоЧ видимому, Мэлоун сообразила, что Мардер намерен завершить интервью
. Поэтому она сказала:
Ч Но нам нужно обсудить еще несколько вопросов Ч взрыв турбины в Майам
и, выступления профсоюзов против сделки с Китаем
Ч Что за чепуха! Ч отозвался Мардер.
Ч Учитывая тяжесть предъявленных обвинений, Ч продолжала Мэлоун, Ч в
ас, вероятно, заинтересует наше предложение дать мистеру Эдгартону, през
иденту Нортона, возможность оправдаться.
Ч Даже не надейтесь, Ч отрезал Мардер.
Ч Это в ваших собственных интересах, Ч сказала Мэлоун. Ч Если нам прид
ется сообщить, что президент отказался дать объяснения, это может прозву
чать
Ч Хватит городить чепуху, Ч ответил Мардер. Ч Без инцидента с Транс-П
асифик ваш репортаж не стоит выеденного яйца. Завтра мы намерены опубли
ковать предварительный отчет о причинах происшествия. Вам сообщат, когд
а именно. Нам не о чем больше говорить, мисс Мэлоун. Спасибо, что заглянули
к нам на огонек.
Беседа подошла к концу.
Администрация компании Нор
тон 12:43
Ч Откуда только такие берутся? Ч заговорил Мардер, когда Мэлоун ушла Ч
Ее не интересуют факты. Ей плевать на ФАВН, на то, как мы строим самолеты. Ее
занимают только интриги и склоки. Может быть, она работает на Аэробус? В
от что я хотел бы знать.
Ч Джон Ч произнесла Кейси. Ч По поводу предварительных результатов
Ч Забудь об этом, Ч отрывисто бросил Мардер. Ч Я сам займусь. Возвращай
ся к своим обязанностям. Я свяжусь с десятым этажом, провентилирую обста
новку и приму кое-какие меры. Поговорим потом.
Ч Но, Джон, Ч настаивала Кейси, Ч ты сказал ей, что предкрылки здесь ни п
ри чем.
Ч Это не твоя забота, Ч ответил Мардер. Ч Иди работай.
***
Кейси ушла, и Мардер позвонил Эдгартону.
Ч Через час я вылетаю в Гонконг с личным визитом к семьям пострадавших,
Ч сказал президент. Ч Переговорю с руководством авиакомпании, выражу
соболезнование родным погибших.
Ч Хорошая мысль, Гэл, Ч похвалил Мардер.
Ч Как дела с прессой?
Ч Все, как я подозревал, Ч ответил Мардер. Ч Ньюслайн готовит острый
критический репортаж об N-22.
Ч Ты можешь их остановить?
Ч Еще бы. Проще пареной репы, Ч отозвался Мардер.
Ч Каким образом? Ч спросил Эдгартон.
Ч Мы опубликуем предварительные данные о том, что предкрылки не выдвиг
ались, но расследование показало, что причиной аварии стала поддельная р
ешетка реверса.
Ч На самолете действительно была поддельная решетка?
Ч Да. Но инцидент произошел не из-за нее.
Ч Отлично, Ч сказал Эдгартон. Ч Дефектная деталь Ч то, что нужно. Это с
нимает вину с Нортона.
Ч Совершенно верно, Ч согласился Мардер.
Ч Девчонка готова выступить с заявлением?
Ч Да.
Ч Пусть вызубрит свою роль назубок, Ч велел Эдгартон. Ч Общаться с эти
ми болтунами Ч рискованное дело.
Ч Ей предстоит встреча с Марти Рирдоном, Ч сказал Мардер.
Ч Неважно, с кем именно. Она знает, что следует говорить?
Ч Да.
Ч Ты накачал ее?
Ч Да. Чуть позже мы еще раз пробежимся по всем вопросам.
Ч Отлично, Ч сказал Эдгартон. Ч Пусть с ней позанимается та женщина, ко
торая тренирует наших перед публичными выступлениями.
Ч Ну, не знаю, Гэл, неужели ты и впрямь опасаешься
Ч Да, опасаюсь, Ч перебил Эдгартон. Ч А значит, и ты тоже. Синглтон должн
а быть готова к любым неожиданностям.
Ч Хорошо, Ч ответил Мардер.
Ч И не забывай, Джон, Ч произнес Эдгартон. Ч Провалишь дело Ч пеняй на
себя. С этими словами он дал отбой.
У здания администрации комп
ании Нортон 13:04
Выйдя из здания администрации, Дженнифер уселась в свою машину, куда бол
ее встревоженная, чем была готова признаться самой себе. Возникало впеча
тление, что ее не собираются пускать к президенту. Дженнифер начинала бо
яться Ч у нее появилось такое предчувствие, Ч что от имени Нортона вы
ступит Кейси Синглтон.
Это грозило в корне изменить эмоциональный настрой репортажа. Зрители ж
аждут увидеть тучных невежественных промышленников, которых настигла
справедливая кара. Интеллигентная, внимательная, миловидная женщина не
годится на такую роль. Неужели Мардер и Синглтон настолько хитры, что пон
имают это?
И, разумеется, Марти не преминет потрепать ей нервы.
В этом тоже не было ничего хорошего.
Стоило Дженнифер представить их вместе, и ее пронзала нервная дрожь. Син
глтон Ч умная, привлекательная, открытая женщина, а Марти готов охаять д
аже многодетную мать и ее яблочный пирог. Его невозможно остановить. Он в
цепится бедняжке в горло.
К тому же Дженнифер начинала тревожить слабость самого сюжета. Когда она
брала интервью у Баркера, тот говорил столь убедительно, что в ее душе под
нялось ликование. Но если эти директивы действительно существуют, значи
т, компания твердо стоит на ногах. Еще ее беспокоила репутация Баркера. Ес
ли у ФАВП есть против него компрометирующие сведения, на Баркера нельзя
полагаться. Ньюслайн попадет впросак, пустив его в эфир.
Репортер, Джек как-бишь-его-там, оставил у Дженнифер одно лишь чувство ра
зочарования. Он плохо держался перед камерой, его материалу не хватало о
строты. В конце концов, кому какое дело до наркотиков в заводском цеху?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115