ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Там все документы, о которых мы говорили, Ч продолжал Мардер. Ч О реше
тке реверса и обо всем прочем. Там все, что может тебе потребоваться.
Ч Хорошо.
Ч Я лишь хотел быть уверенным в том, что ты пойдешь на интервью во всеору
жии.
Ч Я готова.
Ч Отлично. Мы надеемся на тебя.
Кейси свернула аппарат и выключила его.
Ч Подбородок вверх, Ч повторила Барбара. Ч Вот так. Хорошая девочка.


***

Наконец с гримом было покончено, и Кейси поднялась на ноги. Барбара обмах
нула ее плечи маленькой кисточкой и побрызгала волосы лаком. Потом она в
месте с Кейси вышла в туалетную комнату и показала, как укладывать шнур м
икрофона под блузкой и лифчиком, как крепить его к лацкану. Шнур выводилс
я из-под юбки и присоединялся к передатчику. Барбара прикрепила его к поя
су Кейси и включила питание.
Ч Не забывайте, с этой минуты вы в эфире, Ч сказала она. Ч Окружающие сл
ышат каждое ваше слово.
Ч Ясно, Ч отозвалась Кейси. Она привела в порядок одежду. Передатчик не
приятно давил на бедро, шнур щекотал кожу. Кейси было неловко и неуютно.
Барбара повела ее в рубку, придерживая за локоть. Кейси чувствовала себя
гладиатором, которого тащат на арену.
В рубке горел яркий свет, было очень жарко. Кейси проводили к столу, велев
смотреть под ноги и не задевать кабели, и усадили в кресло. За ее спиной ст
ояли две телекамеры. Еще две смотрели ей в лицо. Оператор попросил ее сдви
нуть кресло на несколько сантиметров вправо. Кейси подчинилась. К ней по
дошел звукооператор и поправил микрофон, сказав, что слышен шорох одежды
.
Напротив Кейси Марти Рирдон самостоятельно укреплял микрофон, болтая с
оператором. Потом он уселся в кресло. Он держался непринужденно и выгляд
ел расслабленным. Посмотрев в лицо Кейси, он улыбнулся ей.
Ч Вам не о чем тревожиться, Ч сказал он. Ч Это проще пареной репы.


***

Ч Пошевеливайтесь, ребята, они уже в креслах. Становится жарко.
Ч Первая камера готова.
Ч Вторая камера готова.
Ч Звук готов.
Ч Давайте свет, Ч велела Мэлоун.
Кейси думала, что свет уже включен, но вдруг со всех сторон хлынули слепящ
ие лучи. Кейси показалось, что она угодила в пылающую жаровню.
Ч Проверьте камеры, Ч сказала Мэлоун.
Ч Мы готовы.
Ч Все в порядке.
Ч Отлично, Ч сказала Мэлоун. Ч Включайте запись.
Началось интервью.


Боевая рубка 14:33

Марти Рирдон поймал взгляд Кейси, улыбнулся и широким жестом обвел помещ
ение.
Ч Значит, это и есть та самая комната, в которой встречаются специалисты
“Нортона”, чтобы проанализировать причины аварий.
Кейси кивнула.
Ч И вы принимаете участие в этой работе.
Ч Да.
Ч Вы Ч вице-президент компании “Нортон”, возглавляете отдел гарантии
качества.
Ч Да.
Ч Вы работаете в компании пять лет.
Ч Да.
Ч Кажется, эту комнату называют боевой рубкой?
Ч Да, кое-кто называет ее именно так.
Ч Почему?
Кейси замялась. Она не знала, какими словами рассказать о спорах, которые
вспыхивали в этой комнате, о гневных восклицаниях, которыми сопровождал
ась каждая попытка выяснить причину того или иного происшествия, и при э
том не сказать ничего, что можно было выдернуть из контекста.
Ч Так уж повелось, Ч ответила она.
Ч Боевая рубка… Ч произнес Рирдон. Ч Карты, схемы, планы битв, невыноси
мое напряжение. Осадное положение. Можно сказать, что ваша компания, “Нор
тон Эйркрафт”, оказалась в осадном положении. Не так ли?
Ч Что вы имеете в виду? Ч спросила Кейси.
Рирдон вскинул брови.
Ч ОАВП, Объединенная европейская администрация воздушных перевозок, о
тказывается выдать сертификат одному из ваших самолетов, N-22, утверждая, ч
то он ненадежен.
Ч На самом деле самолет уже получил сертификат, однако…
Ч И вы собирались продать пятьдесят N-22 Китаю. Но ходят слухи, будто бы теп
ерь и китайцы озабочены вопросами надежности вашей продукции.
Кейси пропустила выпад мимо ушей. Она заставила себя сосредоточить вним
ание на Рирдоне. Окружающее словно перестало для нее существовать.
Ч Я ничего не знаю об озабоченности китайской стороны, Ч сказала она.
Ч Но знаете о причинах, которые эту озабоченность вызывают, Ч подхвати
л Рирдон. Ч В начале нынешней недели произошел серьезный инцидент с N-22.
Ч Да.
Ч Самолет компании “Транс-Пасифик”, рейс номер пятьсот сорок пять. Инци
дент произошел во время полета над Тихим океаном.
Ч Да.
Ч Три человека погибли. А сколько людей получили ранения?
Ч Кажется, пятьдесят шесть. Ч Кейси понимала, что ее ответ ужаснет публ
ику, каким бы тоном она ни произнесла эти слова.
Ч Пятьдесят шесть пострадавших, Ч с нажимом произнес Рирдон. Ч Сломан
ные шеи. Сломанные конечности. Сотрясения мозга. Черепные травмы. Два чел
овека останутся парализованными на всю жизнь…
Он умолк, глядя на Кейси.
Ч Что вы об этом думаете?
Ч Наша компания делает все возможное, чтобы повышать безопасность возд
ушных перевозок. Мы испытываем машины в течение утроенного срока службы

Ч Звучит впечатляюще. Но убеждены ли вы в адекватности этих мер?
Кейси замялась. К чему он клонит?
Ч Прошу прощения, Ч сказала она. Ч Боюсь, я не вполне улавливаю вашу мыс
ль.
Ч Компания обязана строить надежные машины, не правда ли?
Ч Разумеется. Мы так и делаем.
Ч С этим не все согласны, Ч возразил Рирдон. Ч Например, ОАВП. У китайск
ой стороны тоже могут появиться сомнения… Скажите, обязана ли компания и
справлять просчеты в конструкции самолетов, зная о том, что они ненадежн
ы?
Ч Что вы имеете в виду?
Ч Я имею в виду следующее, Ч ответил Рирдон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики