ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Сигнал об отказе вт
орой и третьей дублирующих систем может и не подаваться в кабину пилотов
. Поэтому бригада обслуживания, поднявшись на борт, подключается к экспр
есс-анализатору данных, который выдает сведения о полете. Механики мгно
венно получают общее представление о возникших неисправностях и тут же
их устраняют.
Ч Но на этом самолете нет ЭАД?
Ч Видимо, нет, Ч ответила Кейси. Ч Устанавливать ЭАД не обязательно. Пр
авила ФАВП требуют наличия РПК и ЦРПД, но ЭАД устанавливается по желанию
заказчика. Такое впечатление, что на этом самолете его нет.
Ч По крайней мере, я его не нашел, Ч сказал Рон. Ч Но он может оказаться г
де угодно.
Он опустился на четвереньки, склонившись над портативным компьютером, п
одключенным к схеме. По экрану бежали строки символов:
A/S PWR TEST 00000010000
AIL SERVO COMP 00000001000
AOA INV 10200010001
CFDS SENS FAIL 00000010000
CRZ CMD MON INV 00000020100
EL SERVO COMP 00000000010
EPR/N1 TRA-1 00000010000
MS SPEED INV 00000040000
PRESS ALT INV 00000030000
G/S SPEED ANG 00000010000
SLAT XSIT T/0 00000000000
G/S DEV INV 00100050001
GND SPD INV 00000021000
TAS INV 00001010000
Ч По-видимому, это данные курсопрокладчика, Ч сказала Кейси. Ч Наибол
ьшее количество сбоев произошло на одном этапе полета, том самом, в течен
ие которого возник инцидент.
Ч Как вы интерпретируете эти данные? Ч спросил Ричман.
Ч Это не наша забота, Ч ответил Рон Смит. Ч Мы лишь запишем их и отвезем
на завод. Ребята из вычислительного центра скормят данные главному комп
ьютеру и превратят их в видеозапись полета.
Ч Во всяком случае, мы надеемся, Ч сказала Кейси. Она выпрямилась. Ч Дол
го еще, Рон?
Ч Десять минут, не больше.
Ч Ну да, еще бы, Ч донесся из кабины голос Доэрти. Ч Десять минут, не боль
ше. Ну, конечно. Какая мелочь. Я хотел управиться до часа пик, но теперь не ус
пею. У моего ребенка день рождения, но я опоздаю на праздник. Жена задаст м
не хорошую взбучку.
Рон рассмеялся:
Ч Это единственная неприятность, которая приходит тебе в голову?
Ч Нет, конечно. Могут случиться и другие. В торт может попасть сальмонелл
а, детишки отравятся.
Кейси выглянула в люк. Механики ремонтной бригады спускались с крыла. Бэ
рн заканчивал осмотр двигателей. Трунг укладывал ЦРПД в фургон.
Пора возвращаться домой.
Опустив глаза к подножию лестницы, Кейси заметила фургон службы безопас
ности Нортон, припаркованный в углу ангара. Самолет со всех сторон окр
ужили два десятка охранников.
Ричман тоже заметил их.
Ч Зачем это? Ч спросил он, указывая на охранников.
Ч Мы всегда выставляем охрану у самолета, пока его не доставят на завод.
Ч Так много людей.
Ч Да, ничего не поделаешь, Ч Кейси пожала плечами. Ч Этому самолету при
дается особое значение.
Но она заметила также, что все охранники носят кобуры. До сих пор ей не дов
одилось видеть у них оружие. Ремонтные ангары лос-анджелесского аэропор
та достаточно хорошо охраняются, и не было никакой необходимости раздав
ать людям пистолеты.
Или всеЧ таки была?
Здание номер 64 16:30
Кейси и Ричман шагали по ангару в его северо-восточной части, минуя огром
ные стапели, на которых монтировалось крыло. Стапели представляли собой
решетчатые конструкции из выкрашенных голубым стальных прутьев и возв
ышались над землей на шесть метров. Они были размером с небольшой жилой д
ом, но выполнены с точностью до двух тысячных сантиметра. По платформе, ко
торую образовывали стапели, двигались около сотни людей, соединяя вмест
е отдельные части крыла.
Посмотрев направо, Кейси увидела группу механиков, которые упаковывали
стапели в громадные деревянные контейнеры.
Ч Что это? Ч спросил Ричман.
Ч По всей вероятности, резерв.
Ч Резерв?
Ч Запасные стапели, которые устанавливаются взамен поврежденных. Но эт
от комплект был сделан для выполнения китайского заказа. На изготовлени
е крыльев уходит больше всего времени, и было решено собирать их на нашем
предприятии в Атланте, а потом отправлять сюда.
Среди рабочих, возившихся с контейнером, Кейси увидела мужчину в галстук
е и рубашке с закатанными рукавами. Это был Дон Брэлл, председатель местн
ого отделения профсоюзов авиаЧ и автомобилестроителей. Заметив Кейси,
он окликнул ее и двинулся навстречу. Он щелкнул пальцами, и Кейси поняла, ч
то ему нужно.
Ч Оставь меня на минутку, Боб, Ч велела она Ричману. Ч Увидимся в контор
е.
Ч Кто это?
Ч Увидимся в конторе.
Брэлл приближался, но Ричман и не думал уходить.
Ч Может быть, мне остаться с вами, и
Ч Боб, Ч сказала Кейси. Ч Исчезни.
Ричман нехотя зашагал к конторе, то и дело оглядываясь через плечо.
***
Брэлл пожал Кейси руку. Это был невысокий крепко сбитый мужчина, бывший б
оксер, У него был сломан нос. Он говорил мягким негромким голосом.
Ч Ты всегда мне нравилась, Кейси, и знаешь об этом.
Ч Спасибо, Дон, Ч ответила Кейси, Ч твои чувства взаимны.
Ч Два года назад, когда ты работала в цеху, я все время приглядывал за тоб
ой, оберегал от неприятностей.
Ч Я знаю, Дон. Ч Кейси ждала продолжения. Брэлл славился длинными преди
словиями.
Ч Я всегда выделял тебя из числа прочих.
Ч В чем дело, Дон?
Ч У нас затруднения с китайским заказом, Ч ответил Брэлл.
Ч Какие именно?
Ч Затруднения с приложением к договору.
Ч А что с ним? Ч Кейси пожала плечами. Ч Ты знаешь, что без него не обходи
тся ни одна крупная сделка. Ч В последние годы производителям авиатехн
ики вменялось в обязанность передавать часть работ странам, которые при
обретают самолеты. Страна, заказавшая пятьдесят машин, получала долю в п
рибылях. Это была стандартная процедура.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115
орой и третьей дублирующих систем может и не подаваться в кабину пилотов
. Поэтому бригада обслуживания, поднявшись на борт, подключается к экспр
есс-анализатору данных, который выдает сведения о полете. Механики мгно
венно получают общее представление о возникших неисправностях и тут же
их устраняют.
Ч Но на этом самолете нет ЭАД?
Ч Видимо, нет, Ч ответила Кейси. Ч Устанавливать ЭАД не обязательно. Пр
авила ФАВП требуют наличия РПК и ЦРПД, но ЭАД устанавливается по желанию
заказчика. Такое впечатление, что на этом самолете его нет.
Ч По крайней мере, я его не нашел, Ч сказал Рон. Ч Но он может оказаться г
де угодно.
Он опустился на четвереньки, склонившись над портативным компьютером, п
одключенным к схеме. По экрану бежали строки символов:
A/S PWR TEST 00000010000
AIL SERVO COMP 00000001000
AOA INV 10200010001
CFDS SENS FAIL 00000010000
CRZ CMD MON INV 00000020100
EL SERVO COMP 00000000010
EPR/N1 TRA-1 00000010000
MS SPEED INV 00000040000
PRESS ALT INV 00000030000
G/S SPEED ANG 00000010000
SLAT XSIT T/0 00000000000
G/S DEV INV 00100050001
GND SPD INV 00000021000
TAS INV 00001010000
Ч По-видимому, это данные курсопрокладчика, Ч сказала Кейси. Ч Наибол
ьшее количество сбоев произошло на одном этапе полета, том самом, в течен
ие которого возник инцидент.
Ч Как вы интерпретируете эти данные? Ч спросил Ричман.
Ч Это не наша забота, Ч ответил Рон Смит. Ч Мы лишь запишем их и отвезем
на завод. Ребята из вычислительного центра скормят данные главному комп
ьютеру и превратят их в видеозапись полета.
Ч Во всяком случае, мы надеемся, Ч сказала Кейси. Она выпрямилась. Ч Дол
го еще, Рон?
Ч Десять минут, не больше.
Ч Ну да, еще бы, Ч донесся из кабины голос Доэрти. Ч Десять минут, не боль
ше. Ну, конечно. Какая мелочь. Я хотел управиться до часа пик, но теперь не ус
пею. У моего ребенка день рождения, но я опоздаю на праздник. Жена задаст м
не хорошую взбучку.
Рон рассмеялся:
Ч Это единственная неприятность, которая приходит тебе в голову?
Ч Нет, конечно. Могут случиться и другие. В торт может попасть сальмонелл
а, детишки отравятся.
Кейси выглянула в люк. Механики ремонтной бригады спускались с крыла. Бэ
рн заканчивал осмотр двигателей. Трунг укладывал ЦРПД в фургон.
Пора возвращаться домой.
Опустив глаза к подножию лестницы, Кейси заметила фургон службы безопас
ности Нортон, припаркованный в углу ангара. Самолет со всех сторон окр
ужили два десятка охранников.
Ричман тоже заметил их.
Ч Зачем это? Ч спросил он, указывая на охранников.
Ч Мы всегда выставляем охрану у самолета, пока его не доставят на завод.
Ч Так много людей.
Ч Да, ничего не поделаешь, Ч Кейси пожала плечами. Ч Этому самолету при
дается особое значение.
Но она заметила также, что все охранники носят кобуры. До сих пор ей не дов
одилось видеть у них оружие. Ремонтные ангары лос-анджелесского аэропор
та достаточно хорошо охраняются, и не было никакой необходимости раздав
ать людям пистолеты.
Или всеЧ таки была?
Здание номер 64 16:30
Кейси и Ричман шагали по ангару в его северо-восточной части, минуя огром
ные стапели, на которых монтировалось крыло. Стапели представляли собой
решетчатые конструкции из выкрашенных голубым стальных прутьев и возв
ышались над землей на шесть метров. Они были размером с небольшой жилой д
ом, но выполнены с точностью до двух тысячных сантиметра. По платформе, ко
торую образовывали стапели, двигались около сотни людей, соединяя вмест
е отдельные части крыла.
Посмотрев направо, Кейси увидела группу механиков, которые упаковывали
стапели в громадные деревянные контейнеры.
Ч Что это? Ч спросил Ричман.
Ч По всей вероятности, резерв.
Ч Резерв?
Ч Запасные стапели, которые устанавливаются взамен поврежденных. Но эт
от комплект был сделан для выполнения китайского заказа. На изготовлени
е крыльев уходит больше всего времени, и было решено собирать их на нашем
предприятии в Атланте, а потом отправлять сюда.
Среди рабочих, возившихся с контейнером, Кейси увидела мужчину в галстук
е и рубашке с закатанными рукавами. Это был Дон Брэлл, председатель местн
ого отделения профсоюзов авиаЧ и автомобилестроителей. Заметив Кейси,
он окликнул ее и двинулся навстречу. Он щелкнул пальцами, и Кейси поняла, ч
то ему нужно.
Ч Оставь меня на минутку, Боб, Ч велела она Ричману. Ч Увидимся в контор
е.
Ч Кто это?
Ч Увидимся в конторе.
Брэлл приближался, но Ричман и не думал уходить.
Ч Может быть, мне остаться с вами, и
Ч Боб, Ч сказала Кейси. Ч Исчезни.
Ричман нехотя зашагал к конторе, то и дело оглядываясь через плечо.
***
Брэлл пожал Кейси руку. Это был невысокий крепко сбитый мужчина, бывший б
оксер, У него был сломан нос. Он говорил мягким негромким голосом.
Ч Ты всегда мне нравилась, Кейси, и знаешь об этом.
Ч Спасибо, Дон, Ч ответила Кейси, Ч твои чувства взаимны.
Ч Два года назад, когда ты работала в цеху, я все время приглядывал за тоб
ой, оберегал от неприятностей.
Ч Я знаю, Дон. Ч Кейси ждала продолжения. Брэлл славился длинными преди
словиями.
Ч Я всегда выделял тебя из числа прочих.
Ч В чем дело, Дон?
Ч У нас затруднения с китайским заказом, Ч ответил Брэлл.
Ч Какие именно?
Ч Затруднения с приложением к договору.
Ч А что с ним? Ч Кейси пожала плечами. Ч Ты знаешь, что без него не обходи
тся ни одна крупная сделка. Ч В последние годы производителям авиатехн
ики вменялось в обязанность передавать часть работ странам, которые при
обретают самолеты. Страна, заказавшая пятьдесят машин, получала долю в п
рибылях. Это была стандартная процедура.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115