ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Инструктор протянул руку и нажал на клавишу.
Феликс повернулся к Кейси:
Ч Следи внимательно.
Несколько секунд лицо пилота оставалось спокойным и равнодушным, потом
он подался вперед, явно встревоженный, и окинул хмурым взглядом приборы.
Феликс показал на экран инструктора и ряд компьютерных дисплеев.
Ч Здесь ты видишь все, что видит пилот. На дисплее курсопрокладчика заго
релся сигнал выпуска предкрылков. Он его заметил. Самолет тем временем ч
уть задрал нос
Завизжали гидравлические подъемники, и нос корабля приподнялся на неск
олько градусов.
Ч Ингрэм, как и положено, проверяет рычаг управления предкрылками. Рыча
г поднят и зафиксирован, стало быть, предкрылки выпущены самопроизвольн
о
Нос тренажера по-прежнему смотрел вверх.
Ч Ингрэм принимает решение. Времени у него достаточно. Автопилот удерж
ивает машину в равновесии. Посмотрим, что придумал Ингрэм. Ага. Он решил по
играть с управлением. Он опускает рычаг предкрылков, затем поднимает его
, рассчитывая погасить предупреждающий сигнал. Однако все остается по-п
режнему. Он понимает, что в системе возник отказ, но сохраняет спокойстви
е и продолжает размышлять. Что он делает? Вводит в автопилот другие пара
метры. Опускается ниже, уменьшает скорость все правильно. Нос самолета
все еще задран кверху, но теперь он летит в более благоприятных условиях.
Ингрэм вновь опускает рычаг предкрылков
Ч Может быть, достаточно? Ч спросил инструктор.
Ч Вполне, Ч ответил Феликс. Ч Мы выяснили все, что хотели.
Инструктор нажал клавишу. Тренажер принял горизонтальное положение.
Ч Итак, Ч сказал Феликс, Ч машина вернулась к нормальному полету. Ингр
эм фиксирует отказ, чтобы сообщить о нем ремонтной бригаде, и продолжает
лететь в Лондон.
Ч Но все это время самолетом управлял автопилот, Ч заметила Кейси. Ч Ч
то произошло бы, если бы Ингрэм его выключил?
Ч Зачем ему это? Машина набрала заданную высоту и крейсерскую скорость.
Автопилот работает уже по меньшей мере полчаса.
Ч И все же?
Феликс пожал плечами и повернулся к инструктору.
Ч Выведи из строя его автопилот.
Ч Так точно, сэр.
Послышался звук сирены. На экране было видно, как Ингрэм, окинув приборы в
зглядом, положил руки на штурвал. Сирена умолкла; в кабине воцарилась тиш
ина. Ингрэм продолжал держать штурвал.
Ч Теперь человек ведет машину? Ч спросил Феликс.
Ч Да, сэр, Ч ответил инструктор. Ч Высота восемь восемьсот, скорость се
мьдесят одна сотая Маха, автопилот отключен.
Ч Отлично, Ч сказал Феликс. Ч Выдвигай предкрылки.
Инструктор нажал клавишу.
На системном дисплее пульта управления тренажером замигал сначала жел
тый, потом белый индикатор выпуска предкрылков. Кейси заглянула в соседн
ий экран и увидела, что Ингрэм подался вперед. Он заметил сигнал индикато
ра у себя в кабине.
Ч Итак, Ч заговорил Феликс, Ч мы видим, что нос машины опять задрался, н
о теперь Ингрэм сам управляет самолетом. Он берет на себя штурвал очень
мягко, чуть заметно прекрасно. И вот машина опять выровнялась. Вот видиш
ь, Ч продолжал он, поворачиваясь к Кейси и пожимая плечами. Ч Что бы ни сл
училось с Пятьсот сорок пятым, предкрылки не виноваты. И реверс тоже. В люб
ом случае автопилот внес бы необходимые поправки и справился с управлен
ием. Говорю тебе, Кейси, это происшествие Ч сплошная загадка.
***
Наконец они вновь оказались под открытым небом, и Феликс подошел к своем
у джипу, на крыше которого лежала доска для серфинга.
Ч Купил новую доску, Ч похвалился он. Ч Хочешь взглянуть?
Ч Феликс, Ч сказала Кейси. Ч Мардер начинает бесноваться.
Ч Вот как? Пускай беснуется. Он любит покричать.
Ч Как ты думаешь, что случилось с Пятьсот сорок пятым?
Ч Так. Давай говорить откровенно. Аэродинамика N-22 такова, что, если на кре
йсерской скорости происходит выпуск предкрылков и пилот берет управле
ние на себя, машина становится очень чувствительной. Ты должна помнить, К
ейси. Три года назад ты сама изучала это ее свойство. Однако сразу после ва
шего расследования все просчеты в конструкции предкрылков были устран
ены.
Ч Это верно, Ч отозвалась Кейси, возвращаясь мыслями к прошлому. Ч Мы с
оздали специальную комиссию, которая проверила все случаи потери устой
чивости N-22, и пришли к выводу, что чувствительность приборов управления з
десь ни при чем.
Ч И были совершенно правы, Ч сказал Феликс. Ч Затруднение вовсе не в эт
ом. Устойчивость любого современного самолета обеспечивается компьюте
рами. Реактивным истребителем вообще нельзя управлять без них. Истребит
ели по сути своей неустойчивы. Транспортные машины менее чувствительны
к ошибкам в управлении, но даже и на них электроника переключает топливн
ые баки, контролирует тангаж и крен, управляет тягой двигателей. Секунда
за секундой компьютеры вносят едва заметные поправки в полетные параме
тры и тем самым обеспечивают устойчивость корабля.
Ч Да, Ч отозвалась Кейси, Ч но пассажирскими самолетами можно управля
ть и без автопилота.
Ч Разумеется, Ч подтвердил Феликс. Ч И мы учим этому своих людей. Если с
амолет задирает нос, капитан, принимая во внимание чувствительность упр
авления, должен очень осторожно вернуть машину в горизонтальное положе
ние. Если он переусердствует, самолет клюнет носом, и его придется подним
ать, но опять-таки очень и очень мягко, иначе машина сорвется в пике. Именн
о это случилось с Пятьсот сорок пятым.
Ч Значит, ошибка пилота?
Ч В других обстоятельствах я предположил бы именно это, но Пятьсот соро
к пятым управлял Джон Чанг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115