ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ч спрос
ила Кейси.
Кей Лианг моргнула:
Ч Да. Командир отдыхающего экипажа.
Ч На борту было два экипажа?
Ч Да.
Ч Когда они сменились?
Ч Тремя часами ранее. Ночью.
Ч Как фамилия пострадавшего капитана? Ч спросила Кейси.
Кей вновь замялась:
Ч Я… я не знаю точно. Я не летала с ним прежде.
Ч Ясно. Что было, когда вы вошли в кабину?
Ч Капитан Чанг управлял самолетом. Члены экипажа были потрясены, но не п
острадали. Капитан Чанг сказал мне, что он запросил экстренную посадку в
Лос-Анджелесе.
Ч Вы летали с ним прежде?
Ч Да. Он очень хороший капитан. Великолепный капитан. Он очень мне нравит
ся.
"Уж очень горячо она его защищает”, Ч подумала Кейси. До сих пор стюардес
са сохраняла спокойствие, но теперь явно была взволнована. Она посмотрел
а на Кейси и отвела взгляд.
Ч Панель управления не пострадала? Ч спросила Кейси.
Стюардесса нахмурилась, припоминая.
Ч Панель была в полном порядке, Ч ответила она.
Ч Что еще сказал капитан Чанг?
Ч Сказал, что произошел самопроизвольный выпуск предкрылков. Сказал, ч
то именно это вызвало сотрясение самолета, но теперь все под контролем.
"Ага, Ч подумала Кейси. Ч Эта новость вряд ли придется инженерам по вкус
у”. Кейси насторожили технические термины, которые употребляла стюарде
сса. Вряд ли бортпроводница могла знать о самопроизвольном выпуске пред
крылков. Но, может быть, она лишь повторяет слова командира.
Ч Капитан Чанг не объяснил, почему были выпущены предкрылки?
Ч Нет, он сказал только: “Самопроизвольный выпуск предкрылков”.
Ч Ясно, Ч отозвалась Кейси. Ч Вы знаете, где находится рычаг управлени
я предкрылками?
Кей Лианг кивнула:
Ч Рычаг расположен на центральной стойке, между креслами пилотов.
"Совершенно верно”, Ч подумала Кейси.
Ч Вы не заметили, в каком положении он находился в ту минуту, когда вы был
и в кабине?
Ч Заметила. Рычаг был поднят и зафиксирован.
И опять терминология, подумала Кейси. Пилот так и сказал бы: “Поднят и зафи
ксирован”. А стюардесса?
Ч Что еще он говорил?
Ч Его беспокоил автопилот. Он сказал, что автопилот пытался перехватит
ь управление. Вот его слова: “Я был вынужден бороться с автопилотом за упр
авление”.
Ч Понятно. Как он вел себя в ту минуту?
Ч Он был спокоен, как всегда. Капитан Чанг очень хороший пилот.
Ресницы девушки нервно подрагивали. Она сжимала и разжимала пальцы, лежа
вшие на коленях. Кейси решила промолчать. Испытанный полицейский трюк: з
аставить допрашиваемого первым нарушить тишину.
Ч Капитан Чанг Ч потомственный летчик, Ч заговорила наконец Кей Лиан
г, с натугой сглотнув. Ч Его отец был военным летчиком, его сын тоже пилот.

Ч Ясно…
Стюардесса вновь умолкла. Возникла пауза. Она посмотрела на свои руки и в
новь подняла глаза:
Ч Что еще вы хотите узнать?


***

Выйдя из отсека, Ричман спросил:
Ч Та самая штука, которая, как вы утверждали, не может случиться? Самопро
извольный выпуск предкрылков?
Ч Я не утверждала, что это невозможно. Я лишь сказала, что не верю, будто бы
это могло произойти на данном самолете. Но если такое все же случилось, эт
о лишь порождает новые вопросы.
Ч Как насчет автопилота?…
Ч Еще рано делать какие-либо выводы, Ч перебила Кейси, входя в соседний
отсек.


***

Ч Это произошло около шести утра, Ч сказала Эмили Янсен, худощавая женщ
ина лет тридцати, с багровым кровоподтеком на щеке. У нее на коленях спал м
ладенец. Муж Эмили лежал в кровати за ее спиной. Его плечи и подбородок охв
атывал корсаж. У него была сломана челюсть.
Ч Я только что покормила ребенка и разговаривала с мужем. И тут раздался
звук.
Ч Какой звук?
Ч Рокочущий либо скрежещущий. Кажется, он доносился со стороны крыла.
"Плохи дела”, Ч подумала Кейси.
Ч И я выглянула в иллюминатор. Посмотрела на крыло.
Ч Заметили что-нибудь необычное?
Ч Нет. Крыло как крыло. Я подумала, может быть, звук исходит от двигателя, н
о и двигатель выглядел исправным.
Ч Где было солнце в то утро?
Ч С моей стороны. Светило в мой иллюминатор.
Ч Стало быть, лучи падали на крыло?
Ч Да.
Ч И отражались вам в лицо?
Эмили покачала головой:
Ч Точно не помню.
Ч Горело ли табло, требующее пристегнуть ремни?
Ч Нет.
Ч Капитан объявлял что-нибудь?
Ч Нет, ничего.
Ч Вернемся к звуку. Вы назвали его рокочущим?
Ч Что-то вроде этого. Не знаю даже, услышала я его или ощутила. Что-то врод
е вибрации.
Вибрация.
Ч Долго ли продолжалась вибрация?
Ч Несколько секунд.
Ч Скажем, пять?
Ч Дольше. Скорее Ч десять или двадцать. “Классическое описание выпуск
а предкрылков на крейсерской скорости”, Ч подумала Кейси.
Ч Ясно, Ч сказала она. Ч А потом?
Ч Самолет задрал нос, потом начал падать. Ч Эмили показала ладонью. Ч В
от так.


***

Кейси продолжала писать в блокноте, но слова Эмили более не достигали ее
сознания. Она пыталась восстановить последовательность событий, решит
ь, в каком направлении следует сосредоточить усилия инженеров. Не было н
икаких сомнений Ч двое свидетелей дали картину, согласующуюся с выпуск
ом предкрылков. Сначала вибрация, длящаяся двадцать секунд Ч ровно стол
ько времени требуется, чтобы полностью выдвинуть предкрылки. Потом само
лет поднимает нос и совершает несколько сильных колебаний, пока экипаж с
тарается обуздать машину.
"Какой кошмар”, Ч подумала Кейси.
Ч Дверь пилотской кабины была открыта, Ч говорила тем временем Эмили,
Ч и я слышала аварийные предупреждения Ч слова на английском языке, сл
овно записанные на магнитофон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики