ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
И полу-
чил ответ: "Во-первых, что люди куда более несчастны, чем кажется... и
еще одну фундаментальную вещь - что взрослых людей на свете не суще-
ствует". Жжется, что автор исполняет хасидский танец - между двумя
мирами: светлым праздником надежды и обетования и земным, повседнев-
ным, скучным и очень реальным, с редкими огоньками радости и встречи
с потусторонним. И здесь доктор Ялом кланяется доктору Буберу.
Ирвин Ялом напоминает, что "хорошая терапевтическая работа всегда
соединяется с проверкой реальностью и поиском индивидуального просвет-
ления". При всей теоретической и фактологической насыщенности книги
особенно ценен поиск индивидуальных решений для людей - пациентов
доктора Ялома, Он приводит как девиз слова Людвига Бинсвангера "Нет
единственного пространства и единственного времени, а есть столько вре-
мен и пространств, сколько существует субъектов". Признание неповто-
римости отдельного человеческого существа представителями разных тео-
рий сближает таких формально далеких авторов, как Ирвин Ялом, Милтон
Эриксон, Карл Витакер, Дональд Винникотт, и открывает панораму зах-
ватывающе интересного путешествия в мир настоящей психотерапии.
Леонид Кроль
6
ВВЕДЕНИЕ
Несколько лет назад мы с друзьями посещали кулинарный курс,
дорый проводила почтенная армянская матрона вместе со своей
1>хилой служанкой. Так как они не говорили по-английски, а мы -
Щ-Йрмянски, общение было затруднено. Она учила путем наглядного
ййбИЗа, на наших глазах создавая целую батарею чудесных блюд из
Цитины и баклажанов. Мы смотрели (и прилежно пытались запи-
1р> рецепты). Но результаты наших усилий оставляли желать лучше-
>: как ни старались, мы не могли воспроизвести ее яства. "Что же
1)иДает ее стряпне этот особый вкус?" - гадал я. Ответ от меня ус-
зяьзал, пока в один прекрасный день, особенно бдительно следя за
рсонным действом, я не увидел следующее. Наш ментор с величай-
й достоицством и неторопливостью приготовила очередное куша-
Ье. Затем передала его служанке, которая без единого слова взяла
о и понесла в кухню на плиту. По дороге она, не замедляя шага,
>0сала в него горсть за горстью рассортированные специи и припра-
. Я убежден, что именно в этих украдкой производившихся "вбра-
дваниях" и заключался ответ на мой вопрос.
Думая о психотерапии, особенно о критических составляющих ус-
.щной терапии, я часто вспоминаю этот кулинарный курс. В акаде-
1ческих текстах, журнальных статьях и лекциях психотерапия изоб-
ражается как нечто точное и систематическое - с четко очерченными
"Стадиями, со стратегическими, техничными вмешательствами, с
-Методическим развитием и разрешением переноса, с анализом объек-
ых отношений и тщательно спланированной рациональной програм-
1 Й:ой направленных на достижение инсайта интерпретаций. Однако я
ljla"Jiy6oKO уверен: когда никто не смотрит, терапевт "вбрасывает" самое
gIpuiaBHoe.
, Но что, собственно, представляют собой эти ингредиенты, усколь-
11ающие от сознательного внимания и протокола? Они не включены в
зНформальную теорию, о них не пишут, им явным образом не учат.
.Терапевты зачастую не осознают их присутствие в своей работе; тем
"Нине менее, каждый терапевт согласится, что во многих случаях он или
.fftswi не может объяснить улучшение состояния пациента. Эти прин-
Х Г"Щипиально важные компоненты трудно описать и еще труднее опре-
.дйелить. Возможно ли дать определение и научить таким качествам, как
.сочувствие, "присутствие", забота, расширение собственных границ,
7
контакт с пациентом на глубоком уровне и - самое неуловимое -
мудрость?
Одно из первых описаний случаев в истории современной психоте-
рапии хорошо иллюстрирует селективное невнимание терапевтов к этим
"добавкам". (Последующие описания в этом отношении менее полез-
ны: психиатрия уже стала настолько догматичной в представлениях о
правильном ведении терапии, что "неканонические" шаги терапевта
вообще перестали упоминаться в протоколах.) В 1892 г. Зигмунд
Фрейд успешно лечил фройляйн Элизабет .фон P., молодую женщи-
ну, страдавшую от психогенных трудностей передвижения. Свой те-
рапевтический успех Фрейд объяснял исключительно применением
техники отреагирования - отмены подавления определенных вредонос-
ных желаний и мыслей. Однако при изучении заметок Фрейда обна-
руживается поразительный объем иной терапевтической активности.
Например, он предписал Элизабет посетить могилу сестры, а также
нанести визит молодому человеку, которого она находила привлека-
тельным. Он проявлял "дружескую заботу о ее текущих обстоятель-
ствах", контактируя с ее семьей: встретился с ее матерью и "умолял"
дать пациентке возможность открытого общения, чтобы она могла пе-
риодически облегчать свое душевное бремя. Узнав от матери, что у
Элизабет нет надежды стать женой бывшего мужа своей покойной
сестры, он передал эту информацию пациентке. Он помог семье рас-
путать финансовый узел. В другое время Фрейд убеждал Элизабет
спокойно принимать факт неизбежной неопределенности будущего для
каждого человека. Неоднократно он утешал ее, заверяя, что она не
ответственна за нежелательные чувства и что сила ее переживаний вины
и угрызений совести ярко свидетельствует о моральной высоте ее на-
туры. Прослышав, что Элизабет собирается на танцевальный вечер.
Фрейд добился приглашения туда, чтобы увидеть, как она "кружит-
ся в веселом танце". Невозможно не задаться вопросом, что, соб-
ственно, помогло излечению Элизабет фон Р.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248
чил ответ: "Во-первых, что люди куда более несчастны, чем кажется... и
еще одну фундаментальную вещь - что взрослых людей на свете не суще-
ствует". Жжется, что автор исполняет хасидский танец - между двумя
мирами: светлым праздником надежды и обетования и земным, повседнев-
ным, скучным и очень реальным, с редкими огоньками радости и встречи
с потусторонним. И здесь доктор Ялом кланяется доктору Буберу.
Ирвин Ялом напоминает, что "хорошая терапевтическая работа всегда
соединяется с проверкой реальностью и поиском индивидуального просвет-
ления". При всей теоретической и фактологической насыщенности книги
особенно ценен поиск индивидуальных решений для людей - пациентов
доктора Ялома, Он приводит как девиз слова Людвига Бинсвангера "Нет
единственного пространства и единственного времени, а есть столько вре-
мен и пространств, сколько существует субъектов". Признание неповто-
римости отдельного человеческого существа представителями разных тео-
рий сближает таких формально далеких авторов, как Ирвин Ялом, Милтон
Эриксон, Карл Витакер, Дональд Винникотт, и открывает панораму зах-
ватывающе интересного путешествия в мир настоящей психотерапии.
Леонид Кроль
6
ВВЕДЕНИЕ
Несколько лет назад мы с друзьями посещали кулинарный курс,
дорый проводила почтенная армянская матрона вместе со своей
1>хилой служанкой. Так как они не говорили по-английски, а мы -
Щ-Йрмянски, общение было затруднено. Она учила путем наглядного
ййбИЗа, на наших глазах создавая целую батарею чудесных блюд из
Цитины и баклажанов. Мы смотрели (и прилежно пытались запи-
1р> рецепты). Но результаты наших усилий оставляли желать лучше-
>: как ни старались, мы не могли воспроизвести ее яства. "Что же
1)иДает ее стряпне этот особый вкус?" - гадал я. Ответ от меня ус-
зяьзал, пока в один прекрасный день, особенно бдительно следя за
рсонным действом, я не увидел следующее. Наш ментор с величай-
й достоицством и неторопливостью приготовила очередное куша-
Ье. Затем передала его служанке, которая без единого слова взяла
о и понесла в кухню на плиту. По дороге она, не замедляя шага,
>0сала в него горсть за горстью рассортированные специи и припра-
. Я убежден, что именно в этих украдкой производившихся "вбра-
дваниях" и заключался ответ на мой вопрос.
Думая о психотерапии, особенно о критических составляющих ус-
.щной терапии, я часто вспоминаю этот кулинарный курс. В акаде-
1ческих текстах, журнальных статьях и лекциях психотерапия изоб-
ражается как нечто точное и систематическое - с четко очерченными
"Стадиями, со стратегическими, техничными вмешательствами, с
-Методическим развитием и разрешением переноса, с анализом объек-
ых отношений и тщательно спланированной рациональной програм-
1 Й:ой направленных на достижение инсайта интерпретаций. Однако я
ljla"Jiy6oKO уверен: когда никто не смотрит, терапевт "вбрасывает" самое
gIpuiaBHoe.
, Но что, собственно, представляют собой эти ингредиенты, усколь-
11ающие от сознательного внимания и протокола? Они не включены в
зНформальную теорию, о них не пишут, им явным образом не учат.
.Терапевты зачастую не осознают их присутствие в своей работе; тем
"Нине менее, каждый терапевт согласится, что во многих случаях он или
.fftswi не может объяснить улучшение состояния пациента. Эти прин-
Х Г"Щипиально важные компоненты трудно описать и еще труднее опре-
.дйелить. Возможно ли дать определение и научить таким качествам, как
.сочувствие, "присутствие", забота, расширение собственных границ,
7
контакт с пациентом на глубоком уровне и - самое неуловимое -
мудрость?
Одно из первых описаний случаев в истории современной психоте-
рапии хорошо иллюстрирует селективное невнимание терапевтов к этим
"добавкам". (Последующие описания в этом отношении менее полез-
ны: психиатрия уже стала настолько догматичной в представлениях о
правильном ведении терапии, что "неканонические" шаги терапевта
вообще перестали упоминаться в протоколах.) В 1892 г. Зигмунд
Фрейд успешно лечил фройляйн Элизабет .фон P., молодую женщи-
ну, страдавшую от психогенных трудностей передвижения. Свой те-
рапевтический успех Фрейд объяснял исключительно применением
техники отреагирования - отмены подавления определенных вредонос-
ных желаний и мыслей. Однако при изучении заметок Фрейда обна-
руживается поразительный объем иной терапевтической активности.
Например, он предписал Элизабет посетить могилу сестры, а также
нанести визит молодому человеку, которого она находила привлека-
тельным. Он проявлял "дружескую заботу о ее текущих обстоятель-
ствах", контактируя с ее семьей: встретился с ее матерью и "умолял"
дать пациентке возможность открытого общения, чтобы она могла пе-
риодически облегчать свое душевное бремя. Узнав от матери, что у
Элизабет нет надежды стать женой бывшего мужа своей покойной
сестры, он передал эту информацию пациентке. Он помог семье рас-
путать финансовый узел. В другое время Фрейд убеждал Элизабет
спокойно принимать факт неизбежной неопределенности будущего для
каждого человека. Неоднократно он утешал ее, заверяя, что она не
ответственна за нежелательные чувства и что сила ее переживаний вины
и угрызений совести ярко свидетельствует о моральной высоте ее на-
туры. Прослышав, что Элизабет собирается на танцевальный вечер.
Фрейд добился приглашения туда, чтобы увидеть, как она "кружит-
ся в веселом танце". Невозможно не задаться вопросом, что, соб-
ственно, помогло излечению Элизабет фон Р.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248