ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
просто любые он записывал на еврейский счет. Соколов же понимал, что т
ак действовать Ц слишком грубо, вот почему у него возникают «по-видимом
у, русские» и «национальность его мне неизвестна». Зато приходилось, деф
ормируя, прилаживать сведения одно к другому, от чего генерал был свобод
ен, как птица в полете
Приведу типичные примеры генеральской авторской техники.
Сакович, например, не был им объявлен евреем, несмотря на фамилию на «ич» и
звание врача, потому что он попал в руки к белым и выяснилось: назывался г
усаром, ходил со стеком, чрезвычайно счастливо играл в карты, ухаживал за
медсестрами Ц короче, брат-офицер, с какой стороны ни возьми. Но как прав
ило пишется: «Председатель Белобородов и его помощники Сафаров, Войков,
Голощекин, Поляков, Краснов, Хотимский Ц все евреи» (т.1, стр.34); «евреи Сафар
ов, Войков, Поляков, Хотимский, Чупкаев, Голощекпн. Краснов» (там же, стр.130); «
Сафаров, еврей, ехавший с Бронштейном в пломбированном вагоне родом из
Киева, иногда ставивший на своих подписях букву «Г» (стр.31, 309); «Чуцкаев, евре
й, каково его прошлое, откуда он родом неизвестно» (301); «Войков, еврей, по-рус
ски называл себя Петром Лазаревичем» (311); «Сыромолотов. Многие утверждают
, что он еврей» (312); «Поляков, Хотимский и Крылов Ц три еврея» (313). Достаточно
простейшей проверки, чтобы выяснилось: генеральская информация взята д
аже не из соколовского дела, а просто из взбудораженной фантазии писател
я в погонах.
Белобородова, например, Соколов проверял на зуб у всех возможных свидете
лей, знавших того с юности, увы, разночтений не оказалось, все признали рус
ским. Тогда-то Соколову и пришлось сочинять легенду о второстепенной ро
ли председателя совета в городе Ц вопреки всем документам, имевшимся в
руках следствия. А генералу такого не нужно, и у него Голощекин не командо
вал председателем Уралсовета, ведь тот сам был еврей.
Второй в списке, Сафаров, вовсе не ездил с Бронштейном в пломбированном в
агоне, хотя в нем и находился: он ехал в вагоне с Ульяновым (Бронштейн-Троц
кий приехал в Россию из Штатов через Англию). И не случайно он ставил на бу
магах инициал «Г», звали его Георгием Ивановичем, чего не выяснил генера
л, выяснивший, однако, что Сафаров еврей. В реабилитационном деле Сафаров
а, опубликованном нынче в журнале «Известия ЦК КПСС», КГБ записал: «Нацио
нальность Ц русский». К слову, фамилия Сафаровых, если только это его нас
тоящая фамилия, известна в России с XV века, так звали сурожских (крымских) к
упцов греческого происхождения. (В Ленинграде, однако, до меня доходили с
лухи, якобы его настоящая фамилия Вольдин и был он армянином.)
О Чуцкаеве, чье имя-отчество и происхождение генералу установить не уда
лось, а удалось узнать одно Ц что был тот евреем, в энциклопедии «Гранат»
сказано: звали его Сергей Егорович, родом из семьи станционного смотрите
ля в деревне Сугат, Камышловского уезда. (Краткая еврейская энциклопедия
сообщает, что Чуцкаев был последним по времени председателем ОЗЕТа Ц О
бщества земельных еврейских товариществ, помечая возле фамилии: «Неевр
ей».) Сыромолотова, о коем многие говорят, что он еврей, звали Федором Федо
ровичем, был он сыном мастера сталепрокатного цеха из Златоуста. Поляков
в принципе мог быть и евреем, и русским Ц фамилия встречается у обоих нар
одов, но загадка подстерегает нас возле обоих его соседей из генеральско
го списка. Во-первых, неясно, как все же фамилия комиссара-еврея: Краснов и
ли Крылов, Ц в разных местах он обозначен по-разному. Во-вторых, неясно, п
очему человек с фамилией как у атамана Всевеликого войска донского или,
на выбор, как у великого баснописца, оказался у генерала евреем?
Зато на Хотимского, третьего в списке, я признаться, грешил из-за окончани
я его фамилии на сакраментальное «скнй», которым кончаются многие фамил
ии русских евреев. Увы, в мемуарах чешского коммуниста Арношта Кольмана
«Мы не должны были так жить» встречается имя его друга Хотимского, приче
м наверняка того самого, поскольку он служил начполитотделом в 5-й армии (
у Тухачевского на Урале), а потом главой Челябинского агитпропа. По слова
м Кольмана, звали Хотимского Валентином Ивановичем, и пострадал-таки он
от нехорошего окончания своей фамилии на «ский», только по эту сторону ф
ронта его казнили в 1938 году как польского шпиона.
Зато, повторяю, Дитерихсу и не требовалось пользоваться фор
мулами Соколова, скажем, для того же Сафарова: «Национальность его мне не
известна» или для одного из палачей Ц Никулина: «По-видимому, русский». И
спользование таких формул довело Бруцкуса до исступления:
«Зная с полнейшей точностью, что Никулин чисто русский, происходит из ме
стной уральской православной семьи, осведомившись об этом из документо
в и опроса свидетелей, Соколов все-таки старается спасти завет Дитерихс
а: «Русский народ в этом деле не участвовал» Ц этим вот по-видимому: авос
ь, в ком-нибудь останется сомнение, что Никулин Ц псевдоним какого-нибуд
ь Хаима. Увы! Списки охранников Ипатьевского дома, списки палачей и мучит
елей сохранились полностью Ц и нет в них еврейских имен, и все это русски
е, русские, русские, с незначительной примесью инородческих, но не еврейс
ких фамилий. Не помогают хитрости усердного антисемита!»
А вот сюжеты, связанные с потаенной историей цареубийства («еврейской» п
о определению следователя): они добыты из расшифрованных телеграфных ле
нт, отправленных с Урала в Кремль в июле 1918 года. Ленты обнаружил в архиве т
елеграфа екатеринбургский прокурор Остроумов:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135
ак действовать Ц слишком грубо, вот почему у него возникают «по-видимом
у, русские» и «национальность его мне неизвестна». Зато приходилось, деф
ормируя, прилаживать сведения одно к другому, от чего генерал был свобод
ен, как птица в полете
Приведу типичные примеры генеральской авторской техники.
Сакович, например, не был им объявлен евреем, несмотря на фамилию на «ич» и
звание врача, потому что он попал в руки к белым и выяснилось: назывался г
усаром, ходил со стеком, чрезвычайно счастливо играл в карты, ухаживал за
медсестрами Ц короче, брат-офицер, с какой стороны ни возьми. Но как прав
ило пишется: «Председатель Белобородов и его помощники Сафаров, Войков,
Голощекин, Поляков, Краснов, Хотимский Ц все евреи» (т.1, стр.34); «евреи Сафар
ов, Войков, Поляков, Хотимский, Чупкаев, Голощекпн. Краснов» (там же, стр.130); «
Сафаров, еврей, ехавший с Бронштейном в пломбированном вагоне родом из
Киева, иногда ставивший на своих подписях букву «Г» (стр.31, 309); «Чуцкаев, евре
й, каково его прошлое, откуда он родом неизвестно» (301); «Войков, еврей, по-рус
ски называл себя Петром Лазаревичем» (311); «Сыромолотов. Многие утверждают
, что он еврей» (312); «Поляков, Хотимский и Крылов Ц три еврея» (313). Достаточно
простейшей проверки, чтобы выяснилось: генеральская информация взята д
аже не из соколовского дела, а просто из взбудораженной фантазии писател
я в погонах.
Белобородова, например, Соколов проверял на зуб у всех возможных свидете
лей, знавших того с юности, увы, разночтений не оказалось, все признали рус
ским. Тогда-то Соколову и пришлось сочинять легенду о второстепенной ро
ли председателя совета в городе Ц вопреки всем документам, имевшимся в
руках следствия. А генералу такого не нужно, и у него Голощекин не командо
вал председателем Уралсовета, ведь тот сам был еврей.
Второй в списке, Сафаров, вовсе не ездил с Бронштейном в пломбированном в
агоне, хотя в нем и находился: он ехал в вагоне с Ульяновым (Бронштейн-Троц
кий приехал в Россию из Штатов через Англию). И не случайно он ставил на бу
магах инициал «Г», звали его Георгием Ивановичем, чего не выяснил генера
л, выяснивший, однако, что Сафаров еврей. В реабилитационном деле Сафаров
а, опубликованном нынче в журнале «Известия ЦК КПСС», КГБ записал: «Нацио
нальность Ц русский». К слову, фамилия Сафаровых, если только это его нас
тоящая фамилия, известна в России с XV века, так звали сурожских (крымских) к
упцов греческого происхождения. (В Ленинграде, однако, до меня доходили с
лухи, якобы его настоящая фамилия Вольдин и был он армянином.)
О Чуцкаеве, чье имя-отчество и происхождение генералу установить не уда
лось, а удалось узнать одно Ц что был тот евреем, в энциклопедии «Гранат»
сказано: звали его Сергей Егорович, родом из семьи станционного смотрите
ля в деревне Сугат, Камышловского уезда. (Краткая еврейская энциклопедия
сообщает, что Чуцкаев был последним по времени председателем ОЗЕТа Ц О
бщества земельных еврейских товариществ, помечая возле фамилии: «Неевр
ей».) Сыромолотова, о коем многие говорят, что он еврей, звали Федором Федо
ровичем, был он сыном мастера сталепрокатного цеха из Златоуста. Поляков
в принципе мог быть и евреем, и русским Ц фамилия встречается у обоих нар
одов, но загадка подстерегает нас возле обоих его соседей из генеральско
го списка. Во-первых, неясно, как все же фамилия комиссара-еврея: Краснов и
ли Крылов, Ц в разных местах он обозначен по-разному. Во-вторых, неясно, п
очему человек с фамилией как у атамана Всевеликого войска донского или,
на выбор, как у великого баснописца, оказался у генерала евреем?
Зато на Хотимского, третьего в списке, я признаться, грешил из-за окончани
я его фамилии на сакраментальное «скнй», которым кончаются многие фамил
ии русских евреев. Увы, в мемуарах чешского коммуниста Арношта Кольмана
«Мы не должны были так жить» встречается имя его друга Хотимского, приче
м наверняка того самого, поскольку он служил начполитотделом в 5-й армии (
у Тухачевского на Урале), а потом главой Челябинского агитпропа. По слова
м Кольмана, звали Хотимского Валентином Ивановичем, и пострадал-таки он
от нехорошего окончания своей фамилии на «ский», только по эту сторону ф
ронта его казнили в 1938 году как польского шпиона.
Зато, повторяю, Дитерихсу и не требовалось пользоваться фор
мулами Соколова, скажем, для того же Сафарова: «Национальность его мне не
известна» или для одного из палачей Ц Никулина: «По-видимому, русский». И
спользование таких формул довело Бруцкуса до исступления:
«Зная с полнейшей точностью, что Никулин чисто русский, происходит из ме
стной уральской православной семьи, осведомившись об этом из документо
в и опроса свидетелей, Соколов все-таки старается спасти завет Дитерихс
а: «Русский народ в этом деле не участвовал» Ц этим вот по-видимому: авос
ь, в ком-нибудь останется сомнение, что Никулин Ц псевдоним какого-нибуд
ь Хаима. Увы! Списки охранников Ипатьевского дома, списки палачей и мучит
елей сохранились полностью Ц и нет в них еврейских имен, и все это русски
е, русские, русские, с незначительной примесью инородческих, но не еврейс
ких фамилий. Не помогают хитрости усердного антисемита!»
А вот сюжеты, связанные с потаенной историей цареубийства («еврейской» п
о определению следователя): они добыты из расшифрованных телеграфных ле
нт, отправленных с Урала в Кремль в июле 1918 года. Ленты обнаружил в архиве т
елеграфа екатеринбургский прокурор Остроумов:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135