ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Оживление внесла коллекция ре
дкостей со всего обитаемого мира, собранная одним графом, на редкость ми
ролюбивым, судя по тому, что больше он ничем не прославился.
Черноволосый чародей Ц прапрапрадед и тезка Риккардо Ц оставил после
себя несколько массивных запыленных книг Ц Патриция не решилась их отк
рыть Ц да полуистлевший свиток с обвинением в колдовстве, с печатями ин
квизиции. И биографию, написанную преданным советником после его смерти
, крайне загадочной. Пат не поленилась и полистала тяжелые страницы. Без к
олдовства в гибели или исчезновении этого графа Кардеса точно не обошло
сь.
Еще предок оставил после себя измененный родовой стяг, взятый потомком-
тезкой Ц алый ястреб на белом поле, а не наоборот, Ц и футляр, в котором, п
о преданию и согласно табличке, хранились три алых пера, данные ему Ястре
бом. Футляр был закрыт. Патриция подумала, что перья давно уже истлели.
Отец Риккардо Ц Энрике де Вега Ц был великим полководцем, гордостью Ка
моэнса. Его трофеи занимали самый большой участок галереи. Патриция почт
и не обратила на них внимания, оружие и знамена ей надоели. Девушку интере
совали достижения сына знаменитого отца.
Галерея резко заворачивала вправо.
За углом Пат ждал высокий рыцарь, держащий в руках меч и щит с изображение
м меча и кубка.
Она едва не вскрикнула.
Герб! Альфонс. Ее Альфонс!
Латы во вмятинах, кровавые разводы. В плече и груди по толстой арбалетной
стреле. Патриция дрожащими руками подняла забрало шлема.
На нее взглянула пустота. Девушка оперлась о стену, ноги дрожали. Конечно,
она знала, что де Вега не стал бы держать тело здесь Ц что за глупость? Но е
й нужно было убедиться…
Коллекцию дополняли здоровенный лист пергамента, начинавшийся словами
«Хартия Прав и Вольностей жителей графства Кардес», большой лук в рост ч
еловека и меч с рукояткой, богато украшенной драгоценными камнями. Под м
ечом была подпись: «Взят как выкуп у Агриппы д'Обинье, маршала Камоэнса».


Патриция решительным шагом направилась в кабинет де Веги. Она знала, где
искать графа. Но ее гнев и раздражение уменьшались пропорционально прой
денным коридорам.
Что она скажет Риккардо? Убери доспех Альфонса?! Глупо. Это трофей, такой ж
е, как и оружие, взятое в бою его предками. Несмотря на то что Альфонс был по
дло убит стрелой. Рассказы чудом уцелевших вильенцев подтверждались.
Нет, она не будет ничего говорить. И все-таки, откуда взялся меч Агриппы д'О
бинье, ведь этот маршал, ставший героем, разбил мятежного графа, а не наобо
рот?
Из-за прикрытой двери кабинета было слышно, как Риккардо что-то напевал п
од гитару. Патриция улыбнулась. Он не умел ни петь, ни играть. Она всегда де
ликатно просила его замолчать, когда он забывался и принимался напевать
ту или иную песню. А знал их граф Кардес немало.
Патриция открыла дверь и вошла. Де Вега с излишней поспешностью отложил
гитару.
Ц Добрый день, Пат, Ц поприветствовал он ее.
Под глазами графа были большие круги, девушка засомневалась, а спал ли он
сегодня вообще?
Ц Какой же он добрый, Риккардо? Ц усмехнулась она. Ц Ты что, уже совсем н
е разбираешься в погоде?
На улице хлестал дождь. Погода за то время, пока Пат рассматривала коллек
ции, окончательно испортилась. Одно из трех окон было распахнуто, в кабин
ет влетали капли влаги, ветер заносил холодный воздух и трепал бумаги на
столе, заботливо придавленные чем-нибудь тяжелым: двумя печатями, книго
й, пресс-папье, статуэткой и чернильницей.
В углу горел камин, согревая воздух. Очевидно, графу было лень закрыть окн
о.
Ц Прекрасная погода, Ц ответил Риккардо. Ц Люблю, когда дождь барабан
ит по стеклам.
Пат подошла к столу. Рядом с графом стояла большая фарфоровая чашка из ст
раны джанов, наполненная дымящимся кофе. По аромату она поняла Ц в чашке
не только кофе. Да и глаза Риккардо чуть блестели.
Вспомнились слова Кармен. Пат оглядела комнату.
Столов в кабинете было два, располагались они буквой «Т». Перекладину вв
ерху образовывал массивный стол черного дерева, заваленный бумагами. За
ним сидел Риккардо. Вертикальную «палочку» Ц другой стол, попроще и пом
еньше. Заставленный… Пат потеряла дар речи. Заставленный фигурками воин
ов искусной работы. Де Вега расставил на нем свои игрушки. Каких солдатик
ов здесь только не было: мечники, лучники, копейщики, рыцари и алькасарски
е наездники, Пат увидела даже две колесницы и огромное диковинное животн
ое, которое, как она вспомнила, называлось «слон».
Девушка осторожно покосилась на Риккардо. Граф был спокоен. Сделал больш
ой глоток своего напитка и выжидающе посмотрел на нее.
Ц Риккардо, что с тобой? Вернулся в милое беззаботное детство? Хочешь, ку
кол пришлю? Ц наконец спросила Патриция.
Он рассмеялся.
Ц Ты не первая, кто меня об этом спрашивает. Нельзя писать книгу о войне, а
нализируя те или иные битвы, не имея их реконструкции перед глазами. Ц Ри
ккардо замолк. Ц Так вот, детские игрушки прекрасно подходят для этих це
лей. Это мои любимые фигурки, помню, их подарил мне отец, еще лет в семь, это
был последний его подарок.
Пат улыбнулась:
Ц Это не единственная твоя странность.
Одеяние Риккардо повергло ее в шок. Бесформенные широкие штаны Ц в них м
ожно было бы поместить двух графов Кардесов Ц и простая льняная рубаха
с короткими рукавами, на ней было всего две пуговицы огромной величины, п
ричем верхняя явно намеревалась оторваться Ц висела на одной нитке. Пор
трет дополнял черный наруч на левой руке…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики