ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вернулись за стол, где их отсу
тствия будто бы никто и не заметил. Пир продолжился. Риккардо был весел, ос
троумен, много шутил.

Опасения Пат не оправдались. Риккардо предупредил добросердечных забо
тливых паасинов. Им постелили разные постели в соседних комнатах. Старей
шина деревни предоставил дорогим гостям свой большой дом.
Пат быстро заснула на мягких шкурах Ц тюфяков и матрасов здесь не призн
авали. В комнате пахло лесными травами. Женщины паасинов подметили ее вн
утреннюю усталость и повесили в комнате связки целебных трав, что улучша
ют сон.
Проснувшись, девушка почувствовала себя свежей и полной сил.

Позавтракав, отправились назад, в Осбен. Патриция поймала себя на том, что
подумала об Осбене как о доме. Паасины просили гостей остаться еще на ден
ь, но Риккардо вежливо отклонил их просьбу. Шаманы-жрецы тоже разъехалис
ь по своим поселкам. Их пути и дорога Риккардо не совпали. Шаманы пользова
лись внутренними тропинками паасинов, что связывали сотню поселков, зат
ерянных в бескрайних лесах.
Лойал дал Риккардо двух охотников в сопровождение, «на всякий случай», к
ак он выразился. Охотники развлекали Патрицию рассказами о лесе и выдума
нными на ходу байками.
Девушка смеялась, слушая, как один из них хвастался тем, что убил за день д
вух медведей, а другой говорил: «Эка невидаль, я и трех бивал, пьяный. А уж тр
езвый-то…»
Вот только представить паасинов пьяными, как обычные люди, было трудно. Н
а пиру у них лишь глаза горели ярче да речь становилась быстрее с каждой в
ыпитой чашей.
Путь назад казался Патриции быстрее, она узнавала те или иные места, кото
рые успели запомниться ей. Например, огромный дуб, что, упав, перегородил д
орогу.
Паасины решили, что легче выпилить и прорубить в нем проход, чем сдвинуть
с места. Появился маленький тоннель. Или валун, заросший мхом, напоминающ
ий лицо бородатого старика. А также родник, в котором наполняли фляги и по
или лошадей.
У этого родника они и решили остановиться на привал.
Пообедав, начали седлать лошадей, намереваясь продолжить путь. Риккардо
, егерь Начо и оба паасина уже были в седле. Остальные садились.
Внезапно один из паасинов прислушался к звукам леса. Его лицо стало суро
вым. Егерь Начо зарядил короткий арбалет.
Паасин поднес руку к губам. Этот всем известный жест обозначал: «Тихо, тиш
ина!»
Вдруг раздался треск ломающихся веток. Из чащи на тропинку вырвался гром
адный серый медведь-великан. Патриция сразу поняла, что это и есть задеру
н.
Медведь ударом мощной лапы отшвырнул в сторону одного егеря. Пат заметил
а, что задерун ранен. Время замедлило для нее свой неумолимый бег. Мгновен
ия тянулись медленно, как хороший мед.
Начо в упор стреляет в медведя из арбалета. Это лишь злит хищника, он сдерг
ивает парня с седла и подминает под себя. Риккардо бросается на помощь ег
ерю, медведь бьет лошадь, раздирая ей морду, она сбрасывает графа. Тот удар
яется головой о дерево.
Один из паасинов кричит Патриции и служанке:
Ц Дерево, лезьте на дерево!
Пат не может пошевелиться. Она словно видит страшный сон, только сил прос
нуться нет.
Паасины, спрыгнув с коней, пытаются сдержать задеруна короткими копьями
. Бесполезно. Он ломает ставшие вдруг хрупкими древки, и охотники гибнут о
дин за другим. Их смертные крики приводят Патрицию в себя, она бежит к дере
ву.
Ц Госпожа, помогите!
Ее служанка зацепилась подолом длинного платья за корень. Глупышка не за
хотела надеть дорожный костюм, как хозяйка. Пат кидается ей на помощь, но п
оздно.
Служанка рвет платье, вскакивает, но удар страшной лапы с когтями длиной
в человеческий локоть отрывает ей голову.
Кровь из разорванных артерий брызжет на Пат.
Девушка кричит от ужаса. Медведь идет к ней. Шаг, другой. Он все ближе.
Останавливается, оборачивается. В шее его со стороны спины торчит коротк
ий арбалетный болт.
Риккардо дрожащими руками пытается натянуть тетиву охотничьего арбале
та. Голова его вся в крови. Граф не успевает.
Он смотрит прямо в маленькие красные глазки медведя, залитые гноем.
Из леса выпрыгивает огромный черный волк и бросается на медведя, пытаетс
я вцепиться ему в глотку. Задерун с ревом отдирает его от себя, сжимает в м
ощных лапах, слышен хруст костей, швыряет на землю.
Шагает к де Веге.
Долго заряжается арбалет. Требуется время, чтобы упереть его в землю и, кр
утя специальный винт, натянуть тетиву.
Риккардо натянул тугую тетиву из бычьих жил рукой. Сжал зубы и натянул. По
том говорили, что это невозможно. А он сделал, одним рывком. Тянул, сдирая к
ожу и мясо с пальцев, пока не услышал щелчок. Он видел Патрицию в крови.
Медведь был уже близко, когда Риккардо вложил стрелу в ложе. Приставил к п
лечу арбалет и выстрелил в нависающее над ним чудовище.
Короткий железный зазубренный болт вошел медведю в крохотный глаз, крас
ный от злобы. Задерун по инерции рассек когтями воздух перед лицом де Вег
и и стал медленно падать. Граф едва успел отскочить в сторону.
Риккардо, шатаясь, медленно побрел к Пат. Сел рядом, обнял. Шепнул на ухо, пр
ижимая к себе бьющуюся в истерике девушку:
Ц Он мертв, Пат. Он мертв. Все будет хорошо.
Девушка плакала, уткнувшись носом в его плечо. Риккардо провел рукой по е
е лицу. И тут же отдернул руку Ц мясо содрано до костей, но он почти не чувс
твовал боли.
Ц Ты жив? Ц еще не веря в спасение, спросила Пат.
Ц Я жив, ты жива. Все будет хорошо, Пат. Все будет хорошо. Ц Он замечает кро
вь на ее одежде. Ц Ты не ранена, Пат? Ц взволнованно говорит Риккардо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики