ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Какие кварты, синистры из немыслимых позиций. Как красиво он победил де
Кордову! Кружась в пируэте, финтом с дексетера в левую подмышку! Ц Агрипп
а был ярым поклонником фехтования. Ц К тому же он прекрасный учитель.
Ц Да, знаю. Де Кордова, неожиданно занявший второе место, берет у Феррейр
ы уроки, Ц неохотно согласился я.
Ц Да что там де Кордова! Ц отмахнулся Агриппа. Ц Мой брат Филипп тоже об
учается у Бласа, и если бы он был три дня назад в столице, то де Кордова не во
шел бы и в тройку! А вот и он сам! Ц воскликнул д'Обинье-старший.
Ц Как слышал, речь шла о моих скромных талантах. Позвольте представитьс
я, Филипп, Ц произнес подошедший к нам светловолосый юноша лет семнадца
ти с приятной, доброй улыбкой на лице.
Ц Рад знакомству. Гийом, Маг Его Величества, Ц ответил я.
Ц Так обрадован нашим знакомством, сеньор Гийом. Феррейра много о вас ра
ссказывал.
Ц Надеюсь, он вас не напугал рассказами о злобном колдуне, который обожа
ет превращать фехтовальщиков в статуи? Ц попробовал пошутить я.
Ц Так вот почему у Феррейры так долго не было достойных соперников?! Ц в
оскликнул Филипп и рассмеялся. Ц Нет, что вы, напротив, всячески нахвалив
ал вас. Так что нам с де Кордовой ужасно захотелось с вами познакомиться.

Ц Что ж, ваши желания исполнились. С де Кордовой я познакомился. Он не в во
сторге. Какое у вас сложится мнение, не знаю, Ц хмуро ответил я.
Ц Ладно, хватит на эту тему, сеньоры. Лучше обратим внимание на тех прекр
асных дам, что украшают этот вечер своим присутствием! Ц вмешался Агрип
па, заметив мою реакцию.
Ц Изабелла сегодня ослепительна! Я вас понимаю, Гийом. За такую красавиц
у вы просто обязаны бороться. Ц Филипп не заметил прямого намека. Ц Но и
Луис так просто не отступит. Скорее всего, вам придется драться, Ц безапе
лляционно закончил он.
Агриппа рассмеялся.
Ц Посмотрите, Гийом, какое счастливое время Ц юность, им кажется, что вс
е проблемы можно решить ударом меча.
Я сухо улыбнулся в ответ. Филипп смутился, принялся с серьезным видом рас
правлять невидимые складки на камзоле. В это время девушка, проходившая
мимо нас, передала мне маленькую записку. Невольно проводил ее взглядом.
Прекрасное платье подчеркивало стройную фигуру, длинные черные волосы,
уложенные в сложную прическу, были стянуты сеточкой из золоченых нитей.
У Изабеллы красивые подруги. Прочитал записку.
Ц Сеньоры, я должен откланяться. Дела.
Филипп с серьезным видом произнес:
Ц Понимаю, любовь. Удачи!
После этой фразы Агриппа опять рассмеялся. Филипп окончательно смутилс
я. Мне почему-то понравились его открытость, прямота и какая-то наивность
. На глазах нет сословных шор, за такими, как он, будущее Камоэнса. Нужно зар
анее знакомиться с такими юнцами, ибо через пару лет Ц сколько Филиппу, с
емнадцать? Ц они уже будут играть немалую роль.

Изабелла попросила меня о встрече. Сама. В саду сейчас много лишних глаз и
ушей. Поэтому служанка провела меня в один из залов особняка Клосто. Изаб
елла ждала меня там. Гордая, до боли красивая и решительная. На лице ни сле
да слез, искусный макияж безупречен, но я почувствовал, что она недавно пл
акала.
Ц Изабелла. Вы хотели о чем-то со мной поговорить.
Ц Да, Гийом. Создавшуюся проблему нужно решить. Буду кратка: откажитесь о
т меня! Ц Прекрасные огненно-рыжие волосы в сочетании с изумрудным плат
ьем Ц это завораживало взор. Ц Что вам нужно, Гийом? Отец может дать вам в
се, что захотите! Хотите денег, дворянства, земель с вилланами
Вилланы Ц зависимые от
феодала крестьяне и ремесленники.
? Ц продолжала Изабелла. Ей хотелось свободы и счастья. Я ее понимал.

Большие карие глаза, красивое правильное лицо. С первого взгляда оно выз
ывает симпатию. Интересный тип красоты Ц вечный ребенок. Хочется за ней
ухаживать, смешить, выполнять все желания, оберегать от любых проблем. Де
лать все, чтобы она улыбалась.
Такие девушки мало меняются с возрастом. Их красоту кто-то назовет кукол
ьной. Пусть. Мне нравился этот тип. Моя единственная жена, моя радость и бо
ль, была такой.
Ц Деньги Ц я богаче вашего отца. Не верите, зря, Ц отвечал я. Ц Дворянст
во Ц Его Величество даровал мне титул маркиза, просто я этим не кичусь, ма
ло кто знает. Я нужен королю, попрошу Ц сделает грандом. Вам нечего мне пр
едложить, Изабелла. Ваш отец не откажет мне, когда я приду просить вашей ру
ки. Он зависит от меня.
Ц Я вас ненавижу, вы разрушаете мою жизнь! Ц Казалось, еще чуть-чуть Ц и
Изабелла заплачет.
Ц Не верю, вы еще не знаете, что такое настоящая ненависть. Я дам вам все, ч
то захотите. Сделаю счастливой. Чем маг-гранд хуже гранда-поэта? Ц Казал
ось бы, простой вопрос, но он вдруг вызвал бурю эмоций.
Ц Счастье в золотой клетке Ц увольте! Ц закричала девушка. Ц Вы не спо
собны дарить тепло, сеньор Бледный Гийом, Ц она произнесла мое имя, как р
угательство. Ц Не знаете, что такое любовь, каково это Ц любить! Луис, он о
тдает всего себя без остатка, я счастлива, когда он рядом.
Ц Любовь? К сожалению, знаю, Ц возразил я. Ц Вы молоды, глупы и наивны, но
время все исправит. Да, я не идеал, но выбора у вас нет, привыкайте.
Ц Привыкать? К чему? К вам? Лучше умереть! Ц Еще немного Ц и на крик сбежа
лись бы встревоженные слуги. Ц Вы только притворяетесь светлым и добры
м! Помогаете умирающим, но…
Интересно, когда я притворялся добрым и светлым? Нелепые обвинения, одна
ко в такие моменты логика у импульсивных дам не работает.
Ц Но какую плату вы берете за эту помощь?! Ц У Изабеллы ко мне накопилось
много претензий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики