ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Марию я вам никогда не про
щу, Ц медленно ответил Феррейра. Глаза его горели.
Ц И не надо. Вы Ц во дворец, возьмите самых верных гвардейцев, оцепите до
м. Все нужно сделать так, как я сказал, иначе скандал заденет и короля. Выно
сите трупы. Я Ц к Агриппе д'Обинье.
Ц Я не позволю вам его убить! Ц Рука Феррейры все еще сжимала рукоять ме
ча.
Ц Убивать? Нет. Смертей хватит. Просто поговорить, Ц ответил я. Ц Весь м
ой дом Ц царство смерти. Убиты все мои слуги и воины Ц двадцать с лишним
человек. Филипп разрубил Сайлана, моего визиря Ц человека, спасшего мне
жизнь. Убийцы прикончили моего пса, зарубили даже кошек на кухне.
Ц Вы могли пощадить Филиппа!
Ц Для вас он просто ученик, милый юноша. Таким он был и для меня. Но никто, п
ришедший ко мне с мечом, не имеет права на жизнь. Я не хочу ссориться с вами,
Блас.
Ц Вы с ним играли. Знали все заранее. Это хуже, чем убийство беззащитного.
Вы со всеми играете Ц со мной, с Луисом и Изабеллой. С Марией де Таворой. С Г
онсало. Нравится играть людьми?! Доигрались. Мне жаль, что я сегодня дрался
на вашей стороне! Отныне вы мне враг, Гийом! Говорю открыто.
Ц Спасибо за откровенность. Вы мне больше ничем не обязаны, тот случай с
медведем Ц на сегодняшнюю помощь. Только, пожалуйста, не бейте в спину. Не
люблю.

Ударом ноги распахнул дверь. Вошел в личные апартаменты графа д'Обинье-с
таршего.
Агриппа вскочил на ноги, потянулся рукой за мечом, лежавшим на столе. Хлес
тнул его воздушной плетью по руке. Да, не ожидал лучший полководец Хорхе Т
ретьего увидеть меня ночью в своих личных покоях. Я должен был лежать мер
твый, обезглавленный для верности, на залитом кровью полу в горящем особ
няке, а не расхаживать по его дому.
Бойни не было Ц просто погрузил в сон или отвел глаза всем, кого встретил
на пути.
На расстеленной кровати Ц Мария.
Ц Ужасной тебе ночи, Агриппа! Как ты себя чувствуешь?
Ц Где Филипп? Ц О брате вспомнил. Ясно, сам знаменитейший граф не мог уча
ствовать в убийстве королевского мага. Положение не то, да и рисковать со
бой права не имеет. Филипп же с радостью согласился. Мститель и радетель з
а семейную честь и братское счастье.
Ц Все кости переломаны. Мертв. Как и все, кого ты послал.
Ц Убийца! Ц Агриппа бросился на меня, безоружный. Плеть отшвырнула его
назад на кровать, оставив багровые полосы на мускулистом теле.
Ц Ты хотел меня убить, а не я тебя! Успокойся. Я пришел поговорить.
Агриппа молчал, тяжело дыша, выжидая миг для новой попытки.
Ц Твой брат, которого я был бы рад принять как друга, погиб, подняв на меня
меч. Хочешь последовать за ним? Ц спросил я. Ц Взяв с собой Марию?
Агриппа вздрогнул.
Ц Если разговора не получится, мне придется вас убить. Я слышал нелепые о
бвинения. Это ложь. Я никого не хотел убивать. Марию использовал, да. Она пр
иманила бы к себе Луиса и тут же отторгла. Вашей любви ничто не угрожало. Я
не мщу неверным любовницам. Но тебя использовали, Агриппа. Твои чувства, т
вою любовь. Мария и ее покровители. Те, кому давно надоел пришлый маг. Герц
ог Гальба, например. Раз не получилось приручить, через ту же Марию, Ц убр
ать, убить. Руками графа д'Обинье, его людей, брата и моего ученика Гонсало,
помешанного на чести.
Ц Ты лжешь! Ц воскликнул Агриппа.
Ц Спроси у нее сам. Видишь, Мария даже не пытается возражать. Знает, я умею
чувствовать ложь. И наказывать за нее.
Ц Я люблю тебя, Агриппа! Ц закричала Мария.
Ц Тем хуже, Ц заметил я. Д'Обинье молчал. Ц Я пришел заключить с тобой ми
р. Откажусь от мести. Забуду все. Не трону Марию, хотя она достойна смерти. Т
ы же согласишься с моей версией случившегося. На мой дом напали. Филипп, бы
вший у меня в гостях, пал, защищая хозяина. Блас Феррейра был там под самый
конец, подтвердит. Можешь поговорить с ним. Твой брат пал в честной схватк
е.
Ц Защищая… Ни за что!
Ц В противном случае в городе начнется гражданская война. Знать захоче
т моей смерти. А я не дам себя убить. У меня будет время до утра на подготовк
у. Кровь зальет улицы. Его Величество Ц ты о нем подумал? Как отразится вс
е это на престиже королевской власти, которой ты служил всю жизнь? О себе и
о Марии не забывай!
Агриппа долго молчал. Очень долго. Длинные свечи «на две оры» успели опла
виться больше чем на треть. Я его не торопил, спешить было некуда.
Ц Я согласен, Гийом. И будь ты проклят, убийца брата!

ГЛАВА 5

Два последующих дня я провел во дворце, в лечебном покое. Лейб-медик Строц
ци, приветливый старичок с окладистой бородой, пытался меня лечить по вс
ем правилам медицинского искусства. Осмотрел багровые рубцы ран, затяну
тых с помощью амулета Жизни, многозначительно кивал, вздыхал, щипал боро
ду, в конце концов, прописал множество микстур, отваров для притираний, це
лебных настоев.
Я вежливо поблагодарил его, но от лечения отказался. Ибо знал: все, что мне
нужно, это глубокий, крепкий, продолжительный сон. Лучшее средство для во
сстановления подорванных магическими стимуляторами сил.
В итоге я с небольшими перерывами спал двое суток. Меня никто не беспокои
л, исключение Ц королевский визит к раненому. Феррейра уже успел расска
зать ему, что видел, и познакомить с моей трактовкой событий. Она и стала о
фициальной. Агриппа д'Обинье, стиснув зубы, согласился и теперь скорбел о
б убитом таинственными бандитами брате.
Хорхе, отослав врачей, высказал мне все, что он думает об ублюдочном интри
гане, вшивом маге, херовом ловеласе, грозящем Камоэнсу неисчислимыми неп
риятностями. Это был только краткий список предъявленных обвинений.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики