ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Потом она обер
нулась и, не поднимая рук от клавиш, улыбнулась мисс Дженни Ц спокойно, за
думчиво, с безмятежной и ласковой отчужденностью. За аккуратно причесан
ной поблекшей головою мисс Дженни недвижно висели коричневые шторы, а за
ними, словно тихий сиреневый сон, стояла вечерняя полутьма, приемная мат
ь мира и покоя
…приемная мать мира и покоя. Ц стихотворение английско
го поэта-романтика Джона Китса (1795-1821) «Ода греческой вазе» (1820).
.


ПРИМЕЧАНИЯ

(автор не указан)

Первый из романов Фолкнера, действие которых происходит в Йокнапатофе, б
ыл написан в период с осени 1926 по сентябрь 1927 года. По словам Фолкнера, обрат
ившись к «южному» материалу, он стремился «воссоздать мир, который уже г
отов был потерять и оплакать». Основные темы романа (гибель старого, трад
иционного Юга, противопоставление мифологизированных представлений о
Гражданской войне истории, оппозиция «природа Ц цивилизация» и др.) пис
атель впоследствии использовал в других произведениях йокнапатофског
о цикла.
Роман, которому Фолкнер первоначально дал название «Флаги в пыли» («
Flags in the Dust»), был отвергнут его издателем Ливрайтом, а затем еще одиннадцатью и
здательствами. В сентябре 1928 года издательство «Харкур и Врейс» дало согл
асие на публикацию романа под названием «Сарторис» и при условии значит
ельного его сокращения. По-видимому, основную работу по редактированию
рукописи проделал с помощью Фолкнера его литературный агент Вен Уоссон.
Купюры затронули преимущественно сюжетные линии, прямо не связанные с с
емейством Сарторисов. Сокращенный примерно на одну четверть вариант ро
мана вышел в свет 31 января 1929 года.
В 1973 году американский исследователь Д.Дей издал реконструированный им п
олный текст романа под первоначальным названием «Флаги в пыли». Однако в
распоряжении публикатора не было утраченной рукописи окончательного
варианта «Флагов в пыли», представленной Фолкнером в издательство, и поэ
тому его реконструкция, сделанная по трем различным рукописям с неясной
датировкой, не может считаться текстологически достоверной.
Как писал Фолкнер, некоторых персонажей романа он «выдумал, а других сот
ворил из рассказов, которые слышал от слуг-негров, кухарок и конюхов… Име
нно сотворил, ибо они лишь наполовину таковы, какими были в действительн
ости, а наполовину Ц какими они должны были быть, но в действительности н
е были…» Среди главных прототипов Ц прадед писателя, Уильям Фолкнер (1825-
1889), бурная биография которого имеет много общего с биографией предка гер
оев романа, полковника Джона Сарториса (1823-1876). Как и Сарторис, Уильям Фолкне
р во время Гражданской войны командовал полком в армии конфедератов, а з
атем был смещен со своего поста; после окончания войны он построил желез
ную дорогу, связавшую его родной город Рипли с линией Мемфис Ц Чарльсто
н, был избран в законодательное собрание штата Миссисипи и в тот же день у
бит бывшим компаньоном. История семейства Сарторисов до некоторой степ
ени напоминает историю фолкнеровской семьи, а военные эпизоды романа во
сходят к биографической легенде о боевых подвигах Фолкнера-авиатора, ко
торую в двадцатые годы распространял сам писатель, успевший к концу перв
ой мировой воины пройти лишь начальный курс обучения в канадском летном
училище.
Многие герои романа перешли из «Сарториса» в другие произведения Фолкн
ера: близнецы Джон и Баярд стали персонажами нескольких новелл о военных
летчиках («Ad Astra», «Все они мертвы, эти старые пилоты» и др.); полковник Джон Са
рторис и его сын Баярд вновь появляются в повести «Непобежденные»; от ли
ца «старого Баярда» написан рассказ «Моя бабушка Миллард, генерал Бедфо
рд Форрест и битва при Угонном ручье»; дальнейшая судьба Хореса Бенбоу п
рослежена в романе «Святилище»; оборванная сюжетная линия, связанная с Б
айроном Сноупсом с его любовными письмами к Нарциссе Бенбоу, найдет свое
завершение в рассказе «Жила-была королева»; история клана Сноупсов, «за
воевавшего Джефферсон», будет подробно описана в романах «Поселок», «Го
род», «Особняк» и т. д.
Роман посвящен известному американскому писателю Шервуду Андерсону (1876-
1941), с которым Фолкнер часто встречался в 1925 году, когда оба они жили в Нью-Орл
еане. По рекомендации Андерсона его издатель Ливрайт опубликовал первы
й роман Фолкнера «Солдатская награда» (1926). Как с благодарностью вспомина
л много лет спустя Фолкнер, именно Андерсон посоветовал ему обратиться к
местному, «южному» материалу: «Он научил меня… что… писатель прежде все
го должен оставаться самим собой Ц тем, что он был и есть. И что никогда не
льзя забывать, где ты рожден и кем ты рожден. Он говорил мне: «… Вы, Фолкнер,
сельский парень и не знаете ничего, кроме вашего клочка земли там, в Мисси
сипи, откуда вы родом. И этого достаточно. Ведь это тоже Америка. Крошечная
, никому не ведомая, но Америка. Попробуйте обойтись без нее, выньте ее как
кирпич из стены, и вся стена развалится»
Фолкнер У. Слово о Шервуде Андерсоне Ц Авр
ора, 1977, No2,с. 57
.
Поскольку в конце двадцатых годов отношения между писателями были прак
тически прерваны из-за опубликованной Фолкнером пародии на Андерсона п
освящение к «Сарторису» можно рассматривать как примирительный жест.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики