ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Но он должен Ц как-нибудь.
Ц Я... я...
Боже, он что, не может выговорить эти слова?
Гевин вздохнул, глядя ей в глаза; разочарование и боль терзали его.
Ц Я не могу жениться на тебе.
Кира села, прижимая к груди простыню.
Ц Но... мы с Джеймсом больше не... Моя помолвка окончена, и после того, что ты
сделал с лордом Венсом, я думала, ты хочешь очистить мое имя, чтобы мы могл
и...
Ц Нет, Ц выдавил он. Ц Я хотел, чтобы Венс был наказан за то, что сделал с т
обой.
Она отпрянула от него; неподдельный ужас исказил ее черты.
Ц Значит... значит, ты вообще не собирался жениться на мне?
Гевин заставил себя быть честным, хотя отдал бы все, чтобы избавить ее от э
той боли. Ц Нет.
Ц Но... в Корнуолле ты сказал, что хочешь поговорить о чем-то особенном Ц
помнишь, в ту ночь. Я... я подумала...
Ц Я собирался извиниться и объяснить, что не могу... Ц Господи, как он не х
отел говорить это, Ц что я не могу жениться на тебе.
Кира отвернулась, чтобы встать с постели, но он поймал ее за руку. Боль в ее
лице ранила его сердце.
Она замерла, ее глаза были полны страдания. Боже, что он может сказать, что
бы заставить ее понять и облегчить ее боль? Признание в недостатке самок
онтроля рядом с ней будет постыдным признанием в собственной слабости и
только сделает ее еще более несчастной.
Ц Это из-за скандала, да? Ц прошептала Кира, вырывая руку; в ее глазах бле
стели слезы. Ц После разоблачения ужасной деятельности лорда Венса я ду
мала...
Страстно желая, чтобы правда не причинила ей боль, Гевин прошептал:
Ц Теперь к тебе будут испытывать больше симпатии, но позор есть позор, и
я совсем не уверен, что мы сможем все уладить.
Кира притянула колени к груди.
Ц Брак мог бы свести скандал на нет.
Ц Со временем, но моя семья уже и так достаточно выстрадала. Я не могу нав
лечь на нее новый скандал и заставить их пройти через это.
Это была не вся правда, но тут он ничего не мог поделать.
Ц Полагаю, это моя мать мешает вам сделать мне предложение.
Гевин попытался погладить ее по плечу, но Кира отклонилась, отвергая его.
Что ж, он это заслужил.
Ц Пойми, Кира, брак со мной только сделал бы тебя еще более несчастной: ка
к о герцогине, о тебе станут говорить гораздо чаще и скорее всего такое, чт
о только сильнее ранит тебя.
Кира была ошеломлена его словами.
Ц Рядом с тобой я могла бы вынести все...
Ц Это ты сейчас говоришь так, но что будет, когда леди Уэстленд, миссис Бе
йклиф или кто-то еще снова станут порочить тебя, или твою мать, или вас обе
их? Ты не сможешь противостоять каждому и постоянно покидать светские сб
орища в слезах.
Ц Думаю, ты несправедлив к обществу и ко мне.
Ц Я всего лишь сказал правду.
Вытирая мокрые глаза тыльной стороной ладони, Кира старалась избегать е
го взгляда. Она выглядела напряженной, хрупкой и... несчастной.
В этот момент Гевин проклинал своего отца и всех своих похотливых предко
в. Если бы не наследственность, он мог бы рискнуть послать к черту традици
и и жениться на Кире, которую так отчаянно желал. Он был готов уничтожить л
ондонских светских драконов, если бы считал, что они действительно могут
быть счастливы. Но если он женится на Кире, а проклятый недуг превратит ег
о в ужасное животное, он в конце концов, принесет ей те же боль и унижение, к
акие отец принес его матери.
Гораздо честнее отказаться от нее сейчас. Его единственным утешением бы
ло сознание того, что Кира, несмотря на внешнюю мягкость, оказалась сильн
ой женщиной. Она сможет начать новую жизнь без него.
Ц Так ты никогда не любил меня...
Гевин сел и пристально вгляделся в ее лицо.
Ц Это неправда. Я люблю тебя и хочу... Ц Он покачал головой: нет, он не может
рассказать ей о своих желаниях, которые никогда не осуществятся.
Ц К сожалению, того, что я хочу, недостаточно для женитьбы.
Смущение и разочарование отразились в ее лице, слезы серебристыми ручей
ками побежали по щекам.
Ц Что может быть важнее любви?
Гевин вздохнул:
Ц В данном случае почти все.
Кира вдруг резко выпрямилась, и Гевин даже испугался, что ее позвоночник
сломается.
Ц Что ж, по-моему, все ясно.
Она быстро нашла свою ночную рубашку и отвернулась, чтобы надеть ее. Геви
н видел только ее стройную золотистую спину и верх ягодиц, но ему не нужно
было видеть больше, чтобы захотеть ее с новой силой. Проклятие!
Ц Я уеду, как только вернется мой брат.
Он неохотно кивнул.
Ц Надеюсь, тебе будет немного легче, если ты узнаешь, что я хотел бы, чтобы
все сложилось по-другому.
В полной тишине она закрутила волосы в пучок.
Ц Это говорит мне, что ты не тот, кем я тебя считала. Ты не можешь слушать с
вое сердце, и мне будет лучше без тебя.
Прежде чем он успел возразить, Кира решительно повернулась и вышла из ко
мнаты.
Дверь закрылась с тихим щелчком, словно ставя этим финальную точку.
Что ж, все кончено, и это к лучшему... или он ошибается? Кира будет оставаться
под крышей его дома постоянным искушением, пока Дариус не вернется из Ко
рнуолла. Как, черт возьми, он сможет держаться в стороне от нее?
Гевин встал, подошел к окну и открыл его, радуясь свежему воздуху и надеяс
ь, что он поможет прояснить его мысли. Действительно, вскоре в его голову п
ришла новая идея, исполнение которой почти наверняка гарантировало, что
Кира больше никогда не захочет видеть его.
Для этого ему нужно было задать всего один простой вопрос...
Когда Гевин на следующий день пришел с визитом к Корделии, он чувствовал
себя ужасно. Если даже минувшей ночью ему и удалось поспать десять минут,
ни одна из них не дала ему отдыха.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102