ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Вскоре Венс ушел и направился по темным улицам к Стрэнду. Дариус следова
л за ним, внимательно наблюдая в ожидании какой-нибудь улики, которая пом
ожет доказать лживость Венса.
По улицам расхаживали проститутки с подоткнутыми юбками, обозначающим
и их профессию, многие из них откровенно предлагали себя прохожим. Дариу
с, морщась, шел дальше, вслед за Венсом, который в конце концов нырнул в узк
ий переулок в нескольких кварталах от Темзы.
Внезапно виконт оглянулся через плечо, и Дариус спрятался за углом забро
шенного здания. Очевидно, удовлетворенный тем, что никто его не видит, Вен
с дважды постучал в дверь, протянул кому-то деньги и вошел внутрь. Заинтри
гованный, Дариус прокрался по переулку к двери и тоже дважды постучал.
Дверь открылась. Крепкий лысый человек в грязной белой рубашке присталь
но посмотрел на него. Недовольный задержкой, Дариус нахмурился, ища глаз
ами Венса.
Ц Это будет стоить два шиллинга! Ц рявкнул привратник.
Отведя взгляд, чтобы не вызвать подозрений, Дариус протянул ему деньги.
Ц Добро пожаловать в Храм.
Храм? Дариус сдвинул брови и медленно двинулся вперед, стараясь, чтобы гл
аза привыкли к темноте. От двери он прошел через большое помещение забро
шенного склада, превращенного в... в то, чем это было. Венса он заметил в цент
ре комнаты, смеющегося, с бокалом в руке, посреди группы со вкусом одетых м
олодых людей.
Внимание Дариуса привлекло движение на маленькой сцене в передней част
и комнаты. Мужчина хрупкого телосложения, одетый, как молодая девушка, в б
елые кружева, встал и откашлялся. Толпа начала реветь, свистеть и выкрики
вать непристойности.
Дариус нахмурился. Что же это за место?
К исступленному восторгу толпы, мужчина запел неестественным фальцето
м, и тогда Дариус воспользовался возможностью обернуться, чтобы получше
разглядеть лорда Венса, но тот удалился в глубину склада, идя широкими ша
гами рядом с высоким темноволосым мужчиной с широкими плечами.
Ц Кажется, вам понравился лорд Венс, не так ли? Ц спросил молодой денди, б
очком подобравшийся к Дариусу так, что они оказались тесно прижатыми дру
г к другу. Прежде чем Дариус успел ответить, щеголь продолжил: Ц Нам всем
нравится. Тут нет никого, кто не отдал бы состояние за то, чтобы провести ч
асок наедине с очаровательным проказником.
Венс исчез за дверью, и Дариус, повернувшись к своему незваному соседу, об
наружил, что тот оценивающе разглядывает его. Алчный тон его голоса, ищущ
ие, голодные глаза посылали тревожные сигналы.
Так вот оно что! Он нежданно-негаданно попал в гнездо содомитов.
Ц Но вам, конечно, не составит труда найти компанию. Ц Денди кокетливо у
лыбнулся. Ц Вы, иностранцы, так экзотичны, так задумчивы. Я это просто обо
жаю! Держу пари, вы в очень дурном настроении. Что ж, тем лучше. Ц Темноволо
сый щеголь расправил черный бархатный воротник своего золотистого сюр
тука и придвинулся ближе.
Дариус помрачнел.
Ц Там есть выход?
Ц Наружу? Нет, только отдельные комнаты. Ц Вздохнув, его собеседник окру
глил глаза. Ц Конечно, я понимаю Ц все хотят его, как будто он единственн
ый привлекательный мужчина на свете.
Ловко щелкнув каблуками, франт удалился. С мрачным видом Дариус наклонил
голову и направился в темный угол, в котором исчез Венс. В голове его крут
илась лишь одна мысль: если Венс предпочитает мужчин, зачем он сделал пре
дложение Кире? Может, думал женитьбой поддержать свой образ благородног
о пэра, а потом Вене струсил и бросил Киру страдать от унижения?
Через двадцать минут Венс снова появился, на этот раз один. Довольно улыб
аясь, он прошел по комнате к группе мужчин, в которой стоял и тот щеголь, с к
оторым Дариус только что разговаривал.
Оживленно жестикулируя, молодой человек что-то сказал Венсу и указал в с
торону Дариуса.
Выругавшись, Дариус опустил взгляд и нырнул в темный угол. Когда через ми
нуту он поднял глаза, Венс, пожав плечами, отошел от группы посетителей, и
Дариус решительно последовал за ним.
Ночь уже оказалась полна сюрпризов; интересно, что она могла припасти ещ
е?
Насвистывая, Венс уверенно зашагал по Ньюкасл-стрит к театру «Друри-Лей
н». Район наполняли хорошо одетые люди, поскольку в Королевском театре т
олько что закончилось вечернее представление.
С самодовольным видом виконт вышел из толпы и свернул на узкую дорожку п
озади театра. Здесь было темно и безлюдно. В отдалении лаяла собака, и этот
звук отдавался эхом в пустом пространстве. Венс настороженно оглянулся
, и Дариус поспешно спрятался в ночной тени.
Через несколько мгновений Венс открыл дверь, и узкая полоска света проре
зала темноту позади здания. Дариус подождал две минуты и последовал за н
им.
Когда он открыл дверь, одного беглого взгляда ему оказалось достаточно,
чтобы понять Ц перед ним обычный бордель. Над гудящим камином висела ка
ртина с обнаженной женщиной, полулежащей на горе подушек; ее соски скрыв
али длинные светлые волосы. Поблизости расположились несколько полуод
етых женщин, стреляющих глазами в сторону мужчин-клиентов. Запах духов, п
ота и едва уловимый запах секса наполняли воздух.
Если Венс имел сексуальное пристрастие к мужчинам и только что удовлетв
орил свой аппетит, зачем негодяй пришел именно сюда?
Дариус разглядывал небольшую компанию, пока не заметил удаляющуюся фиг
уру Венса. Виконт поднимался по лестнице вместе со светловолосой женщин
ой, а потом пошел дальше по коридору.
Дариус осторожно последовал за ними.
Хрупкая рука легла на его локоть и остановила его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102