ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Помнишь, я говорил тебе, что любовь заставляет мужчину совершать безу
мные поступки, чтобы завоевать даму сердца?
Гевин озадаченно посмотрел на друга:
Ц Ты считаешь, что я влюблен в Киру Мельбурн?
Ц А ты в этом сомневаешься?
Глава 12
Тремя днями позже Кира получила новое приглашение от леди Мэдлин. Она оч
ень надеялась, что встретит в городском доме Тейлоров Гевина, как это был
о в прошлый раз, когда ей так и не удалось поговорить о предстоящем браке.
Теперь она очень волновалась. Разумеется, Гевин человек чести, но ей все ж
е хотелось, чтобы в этот вопрос была внесена окончательная ясность.
Но еще больше ее тревожил тот факт, что они уже почти неделю не получали ни
каких вестей от Джеймса.
Когда Кира приехала на Сент-Джеймс-сквер, леди Мэдлин приветствовала ее
с обычной любезностью. Она была одной из прекраснейших женщин, каких Кир
а встречала в своей жизни, и тепло ее улыбки, казалось, освещало всю комнат
у. К тому же леди Мэдлин совсем не смущала персидская кровь Киры.
Кира видела, что леди Мэдлин и ее муж безгранично любят друг друга, и ей хо
телось, чтобы у них с Гевином было то же самое. Даже если он очень занят жел
езной дорогой, они все равно должны поговорить как можно скорее.
Ц Пожалуйста, садитесь, Ц предложила Мэдди.
Ц Благодарю вас. Ц Кира вежливо улыбнулась, окидывая взглядом очарова
тельную комнату. Яркие цветочные узоры на желтом фоне с нежно-розовыми и
зелеными акцентами покрывали все вокруг. Это была явно женская комната,
в ней одновременно присутствовали элегантность и теплота. И еще эта комн
ата была очень похожа на свою хозяйку.
Ц А где ваши дети? Ц вежливо поинтересовалась Кира.
Ц Девочки, должно быть, в классной, хотя в такую солнечную погоду, как сег
одня, никто не знает, сколько они смогут выдержать в четырех стенах. А у Эй
ми и Молли новые воздушные змеи.
Заметив, как свежий ветерок играет листьями дерева, растущего перед окно
м, Кира кивнула:
Ц Сегодня идеальный день, чтобы запустить их.
Мэдди улыбнулась:
Ц К счастью, Майкл сейчас спит. Когда он бодрствует, ему нравится прятать
ся в самых невероятных местах и смотреть, сколько времени нам понадобитс
я, чтобы найти его.
Кира рассмеялась. Именно этого она хотела и для себя: любящего мужа, очаро
вательных детей, одобрения, счастья и всего, что может предложить жизнь. Е
сли бы Гевин нашел для нее всего несколько минут, они могли бы начать прям
о сейчас. Она, конечно, не хотела показаться нетерпеливой, но почему он не
может уделить ей хоть чуточку своего времени? Уж не избегает ли он ее?
Ц Так когда же вы и мистер Хауленд собираетесь пожениться?
Кира молча заморгала, не зная, что ответить. Она еще не думала о том, как отв
ечать людям на такие вопросы.
Ц Видите ли, мистер Хауленд сейчас в отъезде вместе Ц с моим братом. Ц Ч
тобы избежать нового развития скандала, она скрыла, что они поехали за ло
рдом Венсом. Ц Вероятно, мы решим это, когда они вернутся.
Ц Но оглашение имен уже состоялось?
Ц Да, конечно. Я надеюсь, мы скоро сможем... прийти к какому-то соглашению.
Ц Конечно. Что ж, всего вам наилучшего.
Ц Спасибо.
Хозяйка дома улыбнулась.
Ц Вашему жениху очень повезло. На приеме у миссис Хауленд вы были самой к
расивой женщиной в зале. Наверняка головы поворачиваются в вашу сторону
везде, где бы вы ни проходили.
Неожиданный комплимент ошеломил Киру.
Ц О нет! Это о вас можно сказать, что вы выглядели просто очаровательно.
Ц Я? Ц Леди Мэдлин рассмеялась, потом поддразнила: Ц Я теперь просто ск
учная замужняя женщина. А вот вам повезло. Я всегда мечтала иметь шелкови
стые черные волосы, такие, как у вас. И еще у вас идеальная кожа, без малейше
го изъяна.
Кира никогда не задумывалась о том, что ее кожа или волосы как-то особенно
красивы Ц просто они были не такими, как у всех, Ц лишнее доказательство
ее персидской крови. И вот, оказывается, они нравятся леди Мэдлин. Эта мыс
ль заставила ее улыбнуться: значит, она не так уж непривлекательна...
Ц Вы слишком добры ко мне, Ц прошептала она.
Ц Вовсе нет. Я вам даже скажу, что леди Литчфилд, привыкшая быть самой поп
улярной дамой в любой гостиной, заметила в тот вечер, что она уже больше не
единственная женщина, привлекающая внимание.
Ц Думаю, вы неверно истолковали это. Просто леди Литчфилд я не очень-то н
равлюсь.
Ц Конечно, не нравитесь. Никакой женщине не понравится, что ее затмили.
Кире очень хотелось поверить леди Мэдлин, но возможно ли такое? Скорее, эт
о была ревность леди Литчфилд, а не предубеждение. Да, наверняка так оно и
есть.
С новообретенной уверенностью Кира решила поинтересоваться, какая при
чина разлучает ее с любимым.
Ц Я подозреваю, что приближающееся открытие железной дороги отнимает у
вашего мужа много времени.
Ц В общем, да, но сейчас почти все уже позади.
Ц Вот как? Значит, кто-то другой принял на себя эти обязанности?
Мэдди покачала головой:
Ц Нет, на самом деле все готово. Пробные прогоны прошли успешно, все отел
и готовы к открытию, работники наняты. Поезда тоже готовы и стоят на своих
местах. Открытие через несколько недель, и объявление об этом уже сделан
о. Сейчас мы просто ждем.
Кира нахмурилась.
Ц Значит, в настоящий момент никто ничего не должен делать?
Ц Нет. Ц Мэдди улыбнулась. Ц Мой муж в очередной раз доказал, что прекра
сно организован и умеет окружить себя такими же блестящими людьми, как о
н сам.
Ц А что инвесторы? Ц Кира сглотнула, смутившись. Ц Они наверняка очень
заняты.
Мэдди только махнула рукой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102