ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Теперь Кира понимала, почему
герцог так яростно возражал против ее брака с Джеймсом Ц он просто защи
щал свою семью от нового скандала.
Из окна девушка бросила рассеянный взгляд на мокнущий под дождем сад. Ее
сердце все еще учащенно билось. Если сейчас Гевин захотел ее принять, воз
можно, это означает, что он поверил в ее невинность, и она действительно мо
жет доверять ему. Возможно даже, что он действительно ценит ее так высоко,
как говорит.
Но эта возможность была одновременно волнующей... и опасной.

Ц Мне нужно уехать в Лондон, Ц сообщил Дариус после обеда.
Джеймс удивленно взглянул на него своими изумительно синими глазами.
Ц В Лондон? Ты же не выносишь это место.
Дариус нехотя кивнул. Он действительно ненавидел Лондон. Слишком много л
юдей, слишком много суеты, слишком много обольщений и обманов. Город пере
полнен людьми, которые только и занимаются тем, что плетут интриги и бесс
ердечно распространяют лживые сплетни, Ц негодяями вроде лорда Венса.

Ц Это довольно срочное дело, и к тому же деликатное, Ц наконец признался
он. Ц Я бы предпочел, чтобы Кира знала о нем как можно меньше.
Ц Понимаю. Ц Хотя Джеймс по-прежнему выглядел удивленным, он все же уде
ржался от дальнейших расспросов. Ц Что ж, счастливого пути. Надеюсь, к сва
дьбе ты вернешься?
Дариус закрыл глаза и сдержал вздох.
Ц Джеймс, сейчас есть более важный вопрос. Твоя матушка уезжает в Лондон
, и когда я покину Норфилд-Парк, Кира останется без сопровождения в общест
ве двух холостяков.
Глаза Джеймса расширились.
Ц Действительно. Как хорошо, что ты подумал об этом. Возможно, твоя сестр
а могла бы пожить у кого-то из соседей...
Ц У кого-то вроде миссис Бейклиф?
Джеймс невольно хмыкнул.
Ц Наверное Ц нет. А твое дело не может подождать? Первоначально Дариус т
ак и планировал. Он думал благополучно выдать Киру замуж и устроить ее жи
знь в новом доме, а уж потом заняться лордом Венсом; но миссис Бейклиф, лед
и Беккер и другие доказали, что его предположения ошибочны. Кира хотела
Ц и заслуживала, Ц чтобы ее уважали.
У Дариуса никогда не было сомнений в том, кто он такой и где его место. Годы
в Персии не повлияли на него так сильно, как на Киру. Его сестре нужно было
одобрение общества, и он прекрасно понимал, что она не найдет его, пока не
будет доказано главное: лорд Венс лжет. Наказание Венса станет для нее ег
о свадебным подарком.
Ц Мое дело не может ждать. Ц Он грустно улыбнулся. Ц Я мог бы взять Киру с
собой, но в Лондоне я буду очень занят и не смогу часто бывать дома...
Ц О да, в Лондоне ей будут нужны друзья. Ц Нахмурившись, Джеймс задумалс
я и положил книгу на колени. Ц Похоже, я тоже должен буду поехать.
Дариус медленно кивнул. Разумеется, это был не его выбор. Он хотел, чтобы К
ира оказалась как можно дальше, пока он будет разбираться с подлым Венсо
м; но без сопровождения она не может остаться здесь, в Норфилд-Парке, инач
е это вызовет еще более отвратительные сплетни.
Ц Похоже, что так.
Ц Какую причину мы назовем твоей сестре для столь внезапного отъезда?
Ц Джеймс задумчиво поскреб подбородок.
Ц Пусть это будет желание; представить ее в свете. Ц Кире идея наверняка
не понравится, но если это скажет Джеймс, она уступит.
Ц Что ж, превосходно!
Не совсем, подумал Дариус, но лучшего выхода все равно не видно.
Ц Я надеялся уехать через два дня. Это возможно?
Джеймс пожал плечами:
Ц Вполне. Мне только нужно будет поговорить с Гевином...
Ц Зачем? Ц Дариус не хотел понапрасну тревожить герцога.
Ц Если мы собираемся представить в обществе твою сестру как будущего ч
лена семьи, думаю, Гевин тоже захочет поехать.
Джеймс прав. Будет даже лучше, если его светлости не понравится это решен
ие, но он все же поедет, чтобы поддержать в обществе имя семьи. На самом дел
е его присутствие рядом с Кирой будет ей только на пользу в высоких круга
х. Дариус улыбнулся. Надменный герцог и его тетя не хотели представлять К
иру своим деревенским соседям, а теперь ей предстоит встретиться с их ло
ндонским окружением. Жизнь иногда бывает восхитительно ироничной.
Ц Не забудь сообщить мне, что ответит его светлость.
Джеймс улыбнулся:
Ц Конечно. Надеюсь, он согласится.
Еще бы он не согласится! И все же Дариусу куда больше хотелось, чтобы герцо
г оставался в деревне Ц подальше от его сестры. Если нет, ему остается тол
ько надеяться, что вихрь светской жизни не позволит Кропторну проводить
слишком много времени с Кирой, и он найдет другую мишень для своего вожде
ления.

Глава 7

В последний день апреля, прибыв в Лондон вместе с Кирой, мистером Хауленд
ом и герцогом Кропторном, Дариус тут же оставил трех своих уставших спут
ников. Он хотел поскорее разыскать лорда Венса.
Через четыре часа он был сильно озадачен.
Дариус нашел Венса в клубе, который тот частенько посещал, Ц сомнительн
ом заведении, не слишком разборчиво относящимся к выбору посетителей. От
этого места за версту разило табаком, выпивкой и темными делами. Света в п
омещении было немного только над столами, чтобы видеть карты, в то время к
ак погруженные во тьму углы представляли идеальное место для того, чтобы
задумывать козни.
Быстро опрокинув несколько бокалов спиртного, одетый в кружевную рубаш
ку и кричащий сине-зеленый шелковый жилет, Венс начал расхаживать по зав
едению с таким напыщенным видом, будто был самим королем. Дариусу отчаян
но захотелось врезать мерзавцу за уничтожение репутации сестры, и он сжа
л в кулаках ткань брюк, чтобы сдержаться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики