ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Борясь со слезами, Кира сжала дрожащие руки.
Ц Почему Дариус не мог просто оставить все как есть? Разве он не понимает
, что преследовать лорда Венса опасно!
Из личного опыта Кира знала, что этот человек носит при себе ужасного вид
а нож. По той легкости, с какой он обращался с оружием, она догадывалась, чт
о Вене прекрасно знает, как использовать его.
Джеймс и мистер Берджес молчали.
Ц Все равно я благодарна, что вы сказали мне правду. Вероятно, вам было тр
удно решиться нарушить обещание.
Мистер Берджес кивнул и поднялся.
Ц Надеюсь, это было правильное решение.
Кира тоже встала.
Ц Я все же надеюсь, что еще не поздно спасти брата от опрометчивого шага.
Как только мистер Берджес ушел, Кира решительно повернулась к Джеймсу. Т
ревога на его лице сказала ей, что он прекрасно понял всю серьезность сит
уации.
Ц Почему Дариус так поступил?
Джеймс нежно положил руку на ее плечо.
Ц Потому что он любит вас и, возможно, нашел информацию, которая поможет
опровергнуть ложь лорда Венса.
Кира была уверена, что Дариус именно так и считает. Упрямый глупец.
Ц Даже если и так, это вряд ли будет иметь значение, когда...
Кира запнулась и замолчала. Утренняя дилемма вернулась со всей беспощад
ной очевидностью. Гевин. Его чувства. Ее решение. Боже, неужели этот день м
ожет стать еще сложнее?
Ц Когда мы поженимся, Ц закончил за нее Джеймс. Ц Я знаю. Но если ваш брат
в опасности...
Ц Я в этом уверена, хотя лорд Венс не говорил мне ничего о своих... планах в
о время нашего тайного бегства.
На самом деле Кира уже через несколько часов поняла, что Венс не собирает
ся жениться на ней, но почему он удерживал ее против воли и зачем вообще де
лал это ложное предложение, до сих пор оставалось для нее загадкой. Его на
стойчивое, очень интимное обследование, когда он пытался убедиться в ее
непорочности как невесты, было только одним из многих пунктов в списке у
нижений.
Тем не менее она была уверена, что он совершенно определенно что-то скрыв
ает.
Джеймс тяжело вздохнул.
Ц Намерения вашего брата чисты.
Ц И это тревожит меня больше всего! Ц Ужасные предположения пугали ее.
Ц Что, если благородство Дариуса приведет к его ранению или, хуже того, к
смерти?
До этого момента Кира надеялась, что, прежде чем пройдет свадьба, Дариус н
е начнет действовать. А после венчания он поймет, что ложь лорда Венса бол
ьше не волнует свет. Но он не стал ждать, и ее надежды пошли прахом. Что же ей
теперь делать?
Ц Прежде всего вам следует успокоиться, мисс Мельбурн.
Ц А я считаю, что должна ехать за ним. Ц Мысли Киры уже были заняты тем, ка
кие вещи ей взять с собой.
Ц Вы не можете говорить это серьезно.
Кира с недоумением уставилась на Джеймса. Она никогда не слышала от него
столь категоричных высказываний.
Ц Я должна. Вернусь так скоро, как смогу.
Джеймс неодобрительно покачал головой.
Ц Вы женщина и не можете одна путешествовать по стране! Пойдут разговор
ы...
Ц Они и так пойдут. Я не могу заботиться об этом, когда жизнь Дариуса в опа
сности.
Ц Я понимаю, однако вокруг полно воров и прочих мерзавцев, которые в любо
й момент могут напасть на вас.
Джеймс был прав, и Кира знала об этом, но это ничего не меняло.
Ц Я не могу сидеть здесь, заботясь о себе, когда мой брат преследует чело
века, представляющего опасность для любого, кто приближается к нему.
Лицо Джеймса приняло покорное выражение.
Ц Тогда поеду я.
Ц Но...
Ц Через три дня я стану вашим мужем, а Дариус уже для меня как брат. Позвол
ьте мне найти его. Оставайтесь здесь в безопасности с мамой и Гевином.
Остаться? Но Кира вовсе не хотела пребывать в бездействии. Она обязана сд
елать так, чтобы брат вернулся целым и невредимым.
Ц Хорошо, давайте поедем вместе.
Однако Джеймс стоял на своем:
Ц Невозможно. Мы еще не женаты, и чтобы обвенчаться сейчас, нам понадобит
ся подать прошение о специальной лицензии или ехать назад в Норфилд-Пар
к и венчаться в понедельник после последнего оглашения имен.
Ц Джеймс, я все понимаю и ценю вашу заботу о моей репутации, но о происход
ящем никому не нужно знать. Кроме того, меня ничуть не заботит репутация, к
огда Дариус в опасности.
Ц Тогда подумайте обо мне, Ц взмолился он. Ц Мой пост в Танбридж-Уэллсе
очень важен. Если я окажусь впутанным в скандал еще даже до приезда туда, м
еня тут же уволят.
Не зная, что предпринять, Кира стала ходить из угла в угол. Она не могла не п
ризнать, что Джеймс прав. Он так много сделал для нее, предложил такую огро
мную помощь, что она не могла отплатить ему, подвергая опасности его карь
еру, просто чтобы избавить себя от боли ожидания.
Как ни тяжело это было для нее, но она все же решила уступить:
Ц Я понимаю и... я останусь здесь.
Ц Вы действительно умница. Ц Джеймс мягко улыбнулся.
Ц Но вы пообещаете, что будете все время писать, сообщая новости о Дариус
е?
Джеймс кивнул:
Ц Я буду писать вам каждый день, если смогу. С вашего позволения я пойду с
обираться, чтобы уехать еще до захода солнца. Ц Он нежно потрепал ее по ще
ке. Ц Не беспокойтесь, я очень скоро привезу Дариуса, и тогда мы с вами смо
жем обменяться клятвами.
Кира взяла его руки и крепко сжала.
Ц Будьте осторожны.
Ц Я вернусь так быстро, что вы даже не успеете соскучиться по мне, обещаю.
С этого момента Кире ничего не оставалось, как только надеяться, что Джей
мс сможет сдержать свое обещание.
На следующий вечер Гевин вернулся в свой лондонский дом усталый и раздра
женный.
Чрезвычайная ситуация на железной дороге заставила его все это время за
ниматься обрушившимся туннелем, в котором едва не были погребены заживо
семеро рабочих.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102